Два мига для тебя - Кэтрин Полански
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Либо этот загородный домик величиной с Вестминстер, – раздраженно подумала она, – либо прислуга здесь сплошь глухая. Разве непонятно, что нужно всегда быть поблизости, если хозяин болен?»
Иэн, кажется, начинал понемногу приходить в себя. Его уже не трясло, как в лихорадке, и судорожно стиснутые кулаки разжались. Он открыл рот и дышал тяжело, прерывисто, как рыба, выброшенная на песок. Дарина даже отпрянула, когда он застонал, потянулся к лицу и стиснул руками голову, будто стремясь ее раздавить.
– Тихо... тихо, – попыталась она успокоить его. – Все хорошо, все уже кончилось. Тихо.
Иэн открыл глаза, дико сверкнувшие в прорезях маски.
– Кто вы? – прерывистым шепотом спросил он. Дарина опешила.
– Я... разве ты не помнишь меня? – Нужно было срочно заставить его успокоиться. – Я Дарина. Дара. Лежи спокойно.
– Я не знаю вас. – Он дернулся, словно стремясь отодвинуться от нее подальше. – Кто вы? Кто я? – Он выглядел совершенно ошарашенным.
– Ты – это ты, Иэн. – Дарина силой уложила его обратно, так как он пытался приподняться. – Лежи!
– Я... Господи... – Он со стоном упал обратно. – Господи... – Он закрыл лицо руками.
Дарина поспешно налила еще воды в бокал и приподняла Иэну голову:
– Пей.
На сей раз он не сопротивлялся: покорно выпил воду и снова положил голову на колени девушке.
– Господи... – простонал он, дотянулся до щеки Дарины и погладил ее. – Прости меня, прости... Когда такое бывает, я не соображаю, что говорю... Я в последнее время вообще слабо соображаю...
– Не извиняйся, – отрезала она. – И помолчи немного, тебе наверняка вредно разговаривать.
Он махнул рукой, как бы отбрасывая все запреты.
– Извини, я не хотел бы, чтобы ты это видела.
– Но я это видела. И что теперь? Он попытался пожать плечами:
– Лучше забудь. Это зрелище, я полагаю, не из приятных.
– Даже наркотики не спасают, да?
– Если бы не они, было бы гораздо хуже.
Ага, теперь он уже не утверждает, что пил безобидную настойку из трав. Что ж, уже прогресс. Возможно, ей удастся...
Ничего тебе не удастся, одернула она себя. У тебя есть всего ночь. Разве можно спасти его за ночь?
Но почему бы не попытаться?
Она помогла Иэну подняться и добраться до кровати, на которую он рухнул как подкошенный. Она стащила с него сапоги и, не долго думая, прилегла рядом, положив руку ему под голову. Он сказал, что знает, что такое ад... Сейчас его слова не казались Дарине преувеличением.
– Спасибо, – пробормотал Иэн и добавил спустя некоторое время: – Мелли тоже ухаживала за мной, когда я болел...
– Мелли? – нужно было говорить с ним. Кажется, это его отвлекало. – Кто это?
– Моя жена. – Он облизнул сухие губы. – Я говорил тебе, она умерла. Два с половиной года назад.
– Какая она была?
– О, Мелли... – Иэн слегка покачал головой. – Это была женщина, которая любила меня настолько сильно, что почти сливалась со мной... а я – с ней. Мы были одним целым, мне кажется. Во всяком случае, я не уверен, был ли в моей жизни хоть один день без нее. Даже сейчас она со мной...
Дарина вполне понимала его. У нее тоже были свои личные призраки: мама и Феликс – друг детства, погибший на идиотской дуэли... Но как это – быть одним целым, – она не знала. Может, это и есть Любовь?
– До сих пор помню ее шаги. Иногда кажется – дверь откроется, и она войдет... – Он закашлялся, и Дарина поспешно дала ему напиться.
– Что же случилось? – спросила она, когда Иэн снова откинулся на подушки.
– Мы ехали в коляске вчетвером – я, Мелли, Винсент и его подружка. Лошадьми правил я. Недалеко от нашего родового поместья есть такое место – дорога идет по склону холма. И навстречу нам выехал экипаж. Лошади испугались и шарахнулись в сторону, я не смог справиться с ними. Мы свалились в овраг. Я сломал руку, Винсент и его подруга отделались ушибами и легким испугом. А Мелли... ее придавило колесом... и она так неудачно упала... – Он замолчал и отвернулся, закусив губу.
– Не вини себя, – попыталась оправдать его Дарина. – Ты ведь пытался сдержать лошадей?
– Да, но не смог. И я сломался, – признался он подавленно. – Запил. И даже забыл об Алексе... И вспомнил только через полгода, когда он спросил у меня: «Папа, ты тоже уйдешь, как и мама?» Я сначала сказал ему, что мама уехала далеко, но, мне кажется, он все понял. Он всегда все понимает, – в голосе Иэна слышалась нежность. – Господи... Я обещал, что никогда его не брошу...
– А что с ним будет, когда... – Она не смогла договорить «когда тебя не станет».
– Его заберет к себе Винсент. Я уже распорядился... Дарина осторожно погладила его руку.
– Ну вот. Кажется, я немного пришел в себя.
Иэн попытался сесть, но Дарина решительно уложила его обратно.
– Лежи. У нас еще много времени.
– Ты не права: его очень мало.
– Тогда слушайся меня. Женщины умеют лучше распоряжаться временем. В конце концов, именно они ведут хозяйство.
– Приказа прекрасной дамы я ослушаться не могу...
Он окинул Дарину заблестевшими глазами.
– Да и, в конце концов, не так уж плохо мы устроились... Ну, теперь твоя очередь рассказывать. Чем живешь ты, Дара?
– Я? – Вопрос застал ее врасплох. Она задумалась. – Пожалуй, мечтами.
– И какими же?
– О, как у всех, – засмеялась она. – Мечтами о рыцаре на белом коне. О безбрежном счастье и любви... О детях. О том, чтобы в глазах тех, к кому я прикасаюсь, зажигались огоньки счастья, если я этого захочу.
Последняя фраза определенно заинтересовала Иэна.
– Это не как у всех, – заметил он. – Почему?
– Я не знаю, – пожала она плечами. – Это дает мне силы жить – знание, что я избавила кого-то от тоски, что кто-то, взяв от меня кусочек счастья, сможет жить дальше.
Он смотрел на нее все внимательнее.
– Мне показалось, – сказал он, осторожно подбирая слова, – что ты несчастна в браке. Так?
– Можно сказать и так, – невесело улыбнулась Дарина. – Эван любит меня, но я не люблю его. Меня продали за деньги, как породистую лошадь.
Вот она и сказала это вслух. Так легко, оказывается, говорить об этом. Нет, поправила она себя. Вовсе не легко. Все зависит от того, кто тебя слушает.
Иэну она могла сказать все.
– Тогда откуда в тебе столько счастья, что ты можешь им поделиться?
– О-о! – Она растерянно заморгала. – Никогда не задумывалась над этим.
– Все верно, – засмеялся Иэн, и Дарина невольно улыбнулась. – Лунный свет... – Он взял ее руку и поцеловал ей пальцы. – Ты прекрасна, Дара. Я не встречал никого светлее тебя.