Два дня на любовь - Нина Милн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это недостаточная причина для того, чтобы обзаводиться детьми.
– Да, но каждый родитель желает оставить своему ребенку частичку себя, передать ему свои ценности или убеждения.
Эта мысль заставила Итана похолодеть.
– Полагаю, это немного эгоистично: хотеть ребенка только для того, чтобы внушить ему свои мысли.
– Нет, – покачала головой Руби. – Ты говоришь так, словно я предлагаю пичкать детей сомнительной пропагандой. Это не так. Я твердо верю, что все мы словно запрограммированы заботиться о ком-то. Любить и быть любимыми.
– Ну тогда я – исключение из этого правила.
– Или у тебя сбой в программе.
Итан сделал глоток шампанского. Ну уж в эту ловушку он не попадется!
– Вовсе не обязательно обзаводиться ребенком только потому, что хочется кого-то любить, получая любовь в ответ. В мире и без того полно людей. Новые ему не нужны.
– Вообще-то…
– Что?
– Ничего.
Прежде чем Итан успел ответить, он услышал раскатистый голос Тони Пульяно:
– Ну как, друзья мои? Вам все понравилось?
* * *
Мысли у Руби в голове вращались словно водоворот. Она попыталась сосредоточиться на вопросе Тони и выдавить улыбку. Наверное, в его лице вмешалось само Провидение, чтобы укрепить Руби в намерении больше ни с кем не откровенничать.
– Это было невероятно! – похвалила она ресторатора.
– А разве могло быть иначе? – заявил Тони. – А сейчас вас ждет идеальное завершение идеального ужина – лучший в мире десерт. – Он взмахнул огромной ручищей, и тут же появился официант, который поставил в середину стола блюдо. – Я, Тони Пульяно, лично приготовил этот торт для вашего наслаждения. – Он с широкой улыбкой похлопал Итана по плечу. – Разумеется, все это – за счет заведения.
У Руби отвисла челюсть. «За счет заведения»? Наверняка эти слова никогда прежде не срывались с губ Тони.
А он добавил:
– Вы удивлены? Но я никогда не смогу достаточно отблагодарить тебя, Итан. Ты спас Карло – моего единственного сына. Ты – хороший человек, и я от всего сердца говорю тебе спасибо.
Тони, казалось, не замечал, что Итан чувствует себя неловко, и Руби поспешила вмешаться:
– Еда была просто божественная! Вы не поделитесь рецептом приготовления трюфельного соуса?
Уловка сработала. Как Руби и ожидала, шеф-повар насмешливо рассмеялся и покачал головой:
– Ни за что! Даже вам я не открою секрет семейства Пульяно. Этот рецепт передавался от отца к сыну на протяжении многих столетий. И он навсегда останется тайной. А сейчас я оставлю вас, чтобы вы могли насладиться плодами моего непревзойденного мастерства.
Когда он ушел, Итан кивнул Руби:
– Спасибо за то, что сменила тему.
– Не за что. Я знаю, что волшебного заклинания недостаточно, чтобы заставить Тони Пульяно есть с твоей ладони. Ты, должно быть, оказал его сыну очень важную услугу.
Итан пожал плечами:
– У меня была возможность помочь Карло, и я это сделал. Вот как все просто.
– Судя по его словам, эта помощь была очень существенной.
– Давай еще раз сменим тему! – У Итана на лице возникло такое выражение, словно он огородил себя высоким забором с табличкой «Не входить! Нарушителю не поздоровится!» – Похоже, наш деловой ужин получился не очень-то деловым.
«Он прав», – подумала Руби, чувствуя облечение оттого, что Итан не хочет возвращаться к разговору о ее планах – они его не касаются. Да и ей ни к чему выпытывать причину его отказа от женитьбы и детей. За минувшую неделю Руби сумела добиться доверия этого человека, они построили хорошие служебные отношения – к чему ими рисковать? Нельзя позволять Итану снова втянуть ее в эмоциональный водоворот. Десять лет назад это еще было простительно, но сейчас это будет со стороны Руби настоящей глупостью.
– Итак, – произнес он, – не поговорить ли нам о том, что ты думаешь об этом ресторане? С позиции гостьи.
– Он большой, современный. Отличное размещение столиков. Мне нравится верхняя галерея в зале и эти огромные цветочные композиции. А рождественские украшения – просто роскошные. – Наверное, из-за поблескивающих фальшивых сосулек и аромата корицы и имбирных пряников их беседа казалась такой интимной… – Этот ресторан определенно заслуживает пяти звезд. Но ты именно этого хочешь для «Кавершема»?
– Пять звезд? Разумеется.
– Я понимаю, но у меня такое впечатление, что ты скрываешь от меня какие-то свои планы относительно замка. – Что-то подсказывало Руби, что Итан собирается создавать свой ресторан вовсе не по примеру заведения Тони Пульяно. – Я права?
Он в ответ побарабанил пальцами по столу, а затем признался:
– Да. Но эта информация только для узкого круга лиц.
– Разве я, как твой управляющий, не вхожу в число этих людей?
– Входишь, и в свое время я все тебе расскажу. Ну а пока мне хотелось бы обсудить открытие ресторана «Замок Кавершем».
Руби кивнула, стараясь не выдать обиду и порадовавшись, что упавшие при этом на лицо волосы скрыли выражение ее лица от внимательных глаз Итана. Затем она набрала в грудь воздуха и с энтузиазмом заговорила:
– Полагаю, нам нужно использовать тему Средневековья. Может быть, даже устроить бал. А что ты думаешь насчет сбора средств на благотворительные цели? Я знаю, что список гостей уже составлен. Но мне кажется, эти люди с удовольствием приобретут входные билеты, если будут знать, что собранные средства пойдут на добрые дела. И особенно если об этом будет написано в прессе. Мы можем предложить эксклюзивное освещение события какому-нибудь журналу, пишущему о знаменитостях, и… Руби осеклась, заметив, что Итан замер, а затем мрачно улыбнулся:
– Вообще-то твои предложения идеально соотносятся с моими идеями. Все же пора ввести тебя в узкий круг тех, кому известно, каким я вижу «Замок Кавершем». – Его улыбка погасла, губы сжались в тонкую линию. – Это мое предприятие должно стать благотворительным. Так что начать его работу со сбора средств – отличная мысль.
Руби озадаченно наморщила лоб:
– Мне нравится твоя идея, но ты не мог бы рассказать о ней подробнее? Ты хочешь собирать деньги на какие-то конкретные цели? Чем больше у меня будет информации, тем успешнее я смогу спланировать мероприятие.
– Эти средства будут направлены на помощь подросткам из неблагополучных семей – чтобы помогать им бросить жизнь на улице или встать на ноги после выхода из исправительного учреждения.
Руби потребовалось несколько секунд, чтобы осознать сказанное, а затем она чуть не вскочила с места, чтобы прямо тут, в ресторане, обнять собеседника. От этого поступка ее удержало лишь понимание, что вокруг много людей, а также подозрение, что такое выражение чувств не понравится Итану. Но внутри все сжалось от мысли, что у этого человека, известного всем как крутой парень и успешный делец, есть еще и другая сторона натуры. Он когда-то сам был трудным подростком, а теперь собирался помочь другим.