Конфликт интересов - Барбара Данлоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ох, зря она это сказала, — подумала Кара. — Быть рядом с Максом — пытка для меня».
— Отправимся на виллу Макса, — предложил Джейк. — Места там больше, чем у меня, к тому же дом находится почти на склоне. Вид оттуда открывается потрясающий! А пока мы будем добираться, сумеем избавиться от лишних килограммов, поскольку дорога не близкая.
— Спускаться с горы — куда ни шло, но вот подниматься — это целая проблема, — засомневалась Кара.
— Я не против, — весело отозвалась Джиллиан.
Кара посмотрела на сестру. Она надеялась, что Джиллиан не пытается свести ее и Макса вместе, в надежде, что между ними вспыхнет былая страсть.
Поскольку ближе всего был припаркован джип, на котором приехали Макс и Джейк, они решили отправиться на нем. Дороги были скользкие, снегопад усиливался, так что джип оказался в самый раз.
По радио передавали, что ожидаются сильнейшие осадки.
— Завтра я уж точно покатаюсь на сноуборде, — решительно заявил Джейк.
— Погорим об этом позже, — ответил Макс. Затем он взглянул на Кару, которая сидела на пассажирском сиденье возле него и наблюдала за тем, как снег падал на лобовое стекло. — Думаю, ни для кого не секрет — интервью у нас здесь не клеятся.
— Я сумел сделать очень неплохие кадры того, как Макс дает детям уроки по катанию на сноуборде, — промолвил Джейк. — А все остальное — просто трата времени.
— Неужели все так плохо? — спросила Кара у Макса.
— Милые люди — не могут сказать про президента ничего плохого.
— Так я и думала! — В ее голосе чувствовалась нотка самодовольства и удовлетворения. — Для вас, репортеров, главное — покопаться в чужом грязном белье, и вас абсолютно не беспокоит, кто может пострадать.
Колеса автомобиля повело в сторону из-за скользкой дороги, и Макс с силой начал выворачивать руль.
— Ты к нам несправедлива.
— Макс, для тебя главное — это рейтинги.
— Рейтингов жаждет мой продюсер, — возразил он. — Я же хочу побольше узнать об Элеонор Альберт.
— Ну конечно, а причина тому — простое любопытство.
— Что ж, не будем врать и юлить.
Слова были брошены в сторону Кары и явно задели ее самолюбие.
— Ты на что намекаешь?
— Я лишь подразумеваю твою верность президенту. — Макс устремил взгляд на девушку.
— В этом ты абсолютно прав! — Ее лицо напряглось. Вся эта идея провести время вместе теперь казалась ей ужасной. — Может, ты отвезешь нас обратно в гостиницу?
— Нет!
— Что, прости, ты сказал?
— Бургеры уже остыли, а ваши молочные коктейли стали теплыми. К тому же мы уже приехали. — Макс подъехал к дому и припарковал внедорожник.
— Может, все же заключим перемирие? — отозвалась Джиллиан с заднего сиденья.
— Этот мужчина просто невыносим, — прыснула Кара.
— Он всего лишь выполняет свою работу, — не сдавалась сестра.
Кара смерила ее недовольным взглядом: «С чего это она решила принять сторону Макса?» Она открыла уже было рот, чтобы возразить, но решила промолчать. Ей вовсе не нужно ничего доказывать. Макс делает свою работу, а она свою. Конфликт между ними никуда не денется, и совсем скоро Джиллиан это поймет.
— Хорошо, — признала Кара. — Заключим перемирие.
Макс ничего не ответил, но после ее слов вышел из машины и взял из багажника сумки с едой.
— Милая, что ты творишь? Ты только вредишь себе, — шепотом произнесла Джиллиан.
— Что ты имеешь в виду?
— Я же вижу, как ты себя ведешь. Макс ведь хороший парень.
— Он — репортер, который к тому же не любит детей.
— Ну конечно! Странно, что он не скинул этих подростков со склона.
— Не перегибай палку. Твоя мысль мне ясна. Он был мил с ребятишками, но это еще ни о чем не говорит.
— Я просто хочу сказать — будь немного полюбезней с ним. Тебе ведь не сложно?
Хорошо. Кара будет вести себя как профессионал.
Макс придержал дверь, пока девушки не зашли внутрь.
Вилла располагалась на крутом склоне, откуда открывался потрясающий вид. Да и само здание понравилось Каре. Огромные окна, двухэтажная гостиная и столовая. По другую сторону располагалась большая арка, которая вела на кухню. Далее был коридор, комната для спортивного снаряжения, там они повесили свою теплую верхнюю одежду. Лестница вела к просторной спальне, еще одной гостиной, домашнему кинотеатру и библиотеке.
— Из-за снегопадов здесь практически ничего не видно, — промолвил Джейк, — но отсюда весь город как на ладони. — Он указал вниз. — К югу располагается озеро. Вон там виднеется шоссе, а если выйти на балкон…
— Я — пас, — сразу же сказала Джиллиан.
Джейк улыбнулся:
— Если взглянуть на склон с балкона, можно увидеть потрясающую картину.
— Очевидно, все куплено не на деньги налогоплательщиков, — проворчала Кара.
— Я все слышал, — сказал Макс.
— Прости, — ответила Кара, понимая — с ним стоит вести себя помягче.
— Давайте поедим, — сухо предложил Макс, направляясь к столу.
— Сколько здесь спален? — поинтересовалась Кара, стараясь быть милой. — Она последовала за ним, взяла стул и поставила напротив окна.
Кара с легкостью могла представить, какой прелестный вид открывается из этих панорамных окон, но сейчас вокруг виднелась лишь белая пелена — снег не прекращался ни на минуту. Ей рассказывали, что здесь часто можно наблюдать сильные снежные бури, которые быстро прекращаются, оставляя после себя высокие сугробы.
— Только одна, — ответил мужчина. — Эти виллы не предназначены для семей. В основном здесь останавливаются влюбленные пары, чтобы провести романтические вечера, или же молодожены.
— Здесь, должно быть, мило и тихо.
— Очень тихо. — Макс улыбнулся. — И очень мило.
Кара хотела сказать — дети не так уж и плохи, они дарят любовь и счастье, но вместо этого лишь развернула упаковку своего чизбургера.
Макс тоже приступил к еде, затем вытер рот салфеткой:
— Как же вкусно!
— Очень! — Кара сделала глоток шоколадного коктейля.
— Ты когда собираешься в Вашингтон? — спросил Макс.
— Скорее всего, уже завтра.
— Аналогично. Здесь мне ничего не удалось раскопать, так что придется ехать дальше — в Латинскую Америку.
— Серьезно? — удивилась Кара.
— Мы направляемся в Анды. Сюжет о влиянии цен от продажи ископаемых на местное население. Также меня интересует влияние Китая на местное правительство, трудовые стандарты и иммиграцию.