Город стекла - Кассандра Клэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уходи, — велела Аматис. — Если исчезнешь прямо сейчас…
— Я не за себя прошу. За девочку. Она умирает. — Женщина пристально посмотрела на оборотня, и тот добавил: — Пожалуйста, Аматис, не откажи в помощи. Девочка — дочь Джослин.
Наступила долгая тишина. Хозяйка застыла подобно статуе — от страха ли, от удивления? — а Клэри впилась до крови ногтями в ладони. Боль, впрочем, больше не помогала. Мир вокруг распадался на части, словно пазл, дрейфующий на воде. Послышался едва различимый голос:
— Что ж, Люциан, заноси ее в дом.
* * *
К тому времени как Саймон и Джейс возвратились в гостиную, Алина успела накрыть на низенький стол: сыр, хлеб, нарезанный пирог, яблоки и даже вино. Максу алкоголь пробовать запретили, и мальчик одиноко сидел в углу с тарелкой пирога и книжкой на коленях. Саймону было жаль Макса, потому что и сам вампир чувствовал себя изгоем в шумной, веселой компании.
Алина потянулась за яблоком и как бы походя коснулась руки Джейса. Саймон напрягся. Казалось бы, Джейс предает Клэри, к его, Саймона, выгоде, и все же в первую очередь именно предает. Джейс глянул на Саймона поверх головы Алины и улыбнулся. Вроде не вампир, а будто клыками сверкает.
Саймон отвернулся. Он заметил, что музыка звучит из какого-то сложного механизма, не обычной стереосистемы.
Вампир думал поговорить с Изабель, но та уже болтала о чем-то с Себастьяном. Себастьян, весь такой утонченный, внимательно слушал. Над влюбленностью Саймона в Изабель Джейс посмеялся, однако Себастьян запросто совладает с ее норовом. Сумеречных охотников такими воспитывают — чтобы умели совладать с чем угодно. Впрочем, Джейс, обещая быть Клэри исключительно братом, Саймона озадачил.
— Вино закончилось, — провозгласила Изабель, со стуком опустив бутылку на стол. — Пойду принесу еще, — сказала она и, подмигнув Себастьяну, удалилась на кухню.
— Прости, если лезу не в свое дело, но ты что-то очень тих, — заметил Себастьян, наклонившись к Саймону и демонстрируя обезоруживающую улыбку. Хотя волосы у него были очень темны, кожа оставалась на вид нежной, словно Себастьян выходил на солнце нечасто. — Все хорошо?
Саймон пожал плечами:
— Да мне и говорить-то не о чем. Вы то о политике, то о каких-то незнакомцах толкуете. Или сразу обо всем.
Улыбка исчезла с лица Себастьяна.
— Мы, нефилимы, для постороннего можем показаться закрытой кастой. Таков наш путь, путь отрезанных от остального мира.
— Скорее вы сами отрезаете себя от остальных. Вы презираете людей…
— Презираем? Я бы не стал выражаться столь категорично. И потом, ну кто захочет иметь с нами дело? Ведь мы — живое доказательство самообмана: дескать, под кроватью не прячутся вампиры, чудовища и демоны. — Себастьян обернулся к Джейсу, который молча следил за беседой: — Я не прав?
Джейс улыбнулся.
— De ce crezi ca va ascultam conversatia? — проговорил он.
Приятно удивленный, Себастьян заинтересованно посмотрел на Джейса.
— M-ai urmarit de cand ai ajuns aici. Numi dau seama daca nu ma placi ori daca eşti atat de banuitor cu toata lumea. — Себастьян встал из-за стола. — Всегда рад поупражняться в румынском, однако пора мне, думаю, проверить, отчего так задерживается на кухне Изабель.
Себастьян ушел, а Джейс остался сидеть, озадаченно глядя ему вслед.
— В чем дело? — спросил Саймон. — Он что, не по-румынски говорил?
— Да нет, — ответил Джейс и слегка нахмурился. — С румынским у него все в порядке.
Не успел Саймон спросить, в чем тогда дело, как вернулся Алек. Хмурым он уходил и хмурым же возвратился. Смущенный взгляд голубых глаз сразу уперся в вампира.
— Так быстро? — спросил Джейс.
— Я ненадолго, — ответил Алек и, не снимая перчатки, схватил со стола яблоко. — Мне велено привести его, — указал он яблоком на Саймона. — Его хотят видеть в Гарде.
— Что, правда? — удивленно спросила Алина, но Джейс уже встал с дивана, высвобождая свою руку из ее.
— Чего ради? — спросил он угрожающе спокойно. — Ты хоть спросил прежде, чем помчался выполнять поручение?
— Конечно, спросил. Я что, тупой, по-твоему?
— Ладно тебе, — произнесла Изабель, возвращаясь. Рядом Себастьян нес бутылку вина. — Ты и впрямь бываешь туповат, — сказала Иззи, но под испепеляющим взглядом братца добавила: — Самую малость.
— Саймона отправят обратно в Нью-Йорк. Через портал.
— Саймон только что прибыл сюда! — надула губы Изабель. — Они там офигели?
— Это мы офигели, притащив Саймона. Пусть и случайно. Конклав решил, что лучший выход из ситуации — отправить вампира домой.
— А что, прикольно! — встрял Саймон. — Вернусь, и мама не заметит. Какая разница во времени между Аликанте и Манхэттеном?
— У тебя и мать есть? — пораженно спросила Алина.
Саймон притворился, будто не слышал.
— Нет, серьезно, — заверил он Алека и Джейса, когда те переглянулись. — Я реально хочу поскорее отсюда смотаться.
— Проводишь его? — спросил Джейс Алека. — Проследишь, чтобы все прошло без косяков?
Какое-то время нефилимы смотрели друг на друга. Точно так же Саймон и Клэри когда-то переглядывались, если не хотели выдать родителям своих планов.
— Эй, — окликнул он Джейс и Алека. — Что не так?
Ниточка взгляда порвалась: Алек отвернулся, а Джейс, мягко улыбаясь, посмотрел на вампира.
— Все путем, — сказал он. — Поздравляю, вампир, ты едешь домой.
На Аликанте опустилась ночь. Узкие улочки петляли в лунном свете бледными каменными лентами; несмотря на холод, Саймон чувствовал себя вполне комфортно.
Алек быстро шагал, глядя прямо перед собой, будто Саймона не было рядом. В прошлой жизни Саймону, чтобы поспеть за провожатым, пришлось бы бежать задыхаясь, но не теперь. Вампир спокойно держал темп, заданный нефилимом.
— Фигово, поди? — спросил наконец Саймон. — В смысле, возиться со мной?
Алек пожал плечами:
— Мне восемнадцать, я взрослый — и должен вести себя ответственно. Я единственный, кому дозволено входить и выходить из Гарда во время собрания. К тому же Консулу меня представили.
— Кто такой Консул?
— Он вроде старшего чиновника. Подсчитывает голоса на Совете, трактует закон и дает советы Конклаву и Инквизитору. Если ты руководишь Институтом и вдруг сталкиваешься с неразрешимой проблемой — можно обратиться к Консулу.
— Погоди, как он может давать советы Инквизитору? Разве она не погибла?
— И президенты умирают, — фыркнул Алек. — Прежний Инквизитор погибла, и сейчас действует новый. Элдертри.