Джек Сумасшедший король - Андрей Белянин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От удивления Джек выпустил Бренда. Он быстренько удрал, а Сэм, оглянувшись вокруг, не обнаружил ни одного гнома. Сбежали все. Через минуту великан был уже на месте. Джек едва доходил ему до колен. Великан был бос, одет в рваные штаны, какую-то безрукавку, а выражение лица имел наитупейшее. Если бы наши герои были трезвыми, то наверняка смылись бы еще быстрее гномов.
– Ага! Попались! – Голос великана был хриплый и глухой. – Хана вам всем!
– Че надо? – невозмутимо ответил Джек.
– Че? Борзеете, кузнечики?
– Не, каков хам, а?! – возмутился колдун. – Пришел, нашумел, распугал усю… компанию.
– А может, ему напинать куда следует? – предложил Сэм.
– О! Собака и кобыла разговаривают?! – поразился великан.
– Я тебе не кобыла! – взревел обиженный до глубины души Лагун-Сумасброд. – Я – конь!
– Он – конь! – строго подтвердили Джек и Сэм.
– А я че? Я ниче! Я че, против, что ли?
– Вот то-то! А кто ты такой? – Джек вдруг стал суровым и подозрительным.
– А? Я – Дибилмэн. Меня так зовут.
– Тьфу, постыдился бы жить с таким именем, – фыркнул Сэм.
– Иди на фиг, – обиделся Дибилмэн. – Ты мне обоснуй. Обоснуй! Не можешь? Значит, ты не прав!
– Кончай базар! – прикрикнул Джек. – Давай лучше выпьем.
– А ты кто такой? – присел великан.
– Я – Джек Сумасшедший король!
– Ха, псих, что ли?
– Кто псих? Сказано тебе – сумасшедший! Иногда у меня… бывают эти… припарки… И вообще, че ты меня злишь?
– Ты мне здесь его не зли, – влез Вилкинс. – Я и так злой… тут!
– Ты че пристал? – возмутился Дибилмэн. – Я че, тя трогаю?
– Мужики! – возвысил голос Лагун-Сумасброд. – Че вы треплетесь, как эти… Джек, налей всем.
– Не буду.
– Почему?
– Он меня обидел, колокольня ходячая, – надулся Сумасшедший король.
– Я?
– Ты! Ты себя выше всех ставишь… Я те выпить предложил? Скажи – предложил? Те че, выпить с нами западло?!
– А я че? – смутился великан. – Я ниче. Ну, давай выпьем.
…Джек откупорил бочонок с бренди, и великан осушил его одним махом.
– Братан! – обратился он к Сумасшедшему королю. – Я тя уважаю. (Гномы, появившись из ниоткуда, быстренько подкатили другой бочонок.) И собаку твою тоже. И коня. Конь! Я тебя уважаю. Че сказал?
– Я те хочу объяснить, – закивал колдун, – мы тут… Вообще-то мы не те, за кого нас принимают… Ну ты меня понимаешь?
– Я тя понимаю, – грустно подтвердил Дибилмэн. – Я сам такой. Они все, – он стукнул себя в грудь, – меня боятся… убегают… А я, может… Я добрый, может, а ну их на фиг! Щас что-нибудь поломаю.
– Не надо! – решительно запретил Джек. – Я тя тоже уважаю. На фиг ломать – давай веселиться! Сэм!
– Я! – сонно ответил пес.
– А ну тебя! Спи, братан. Дибилмэн, наливай!
Поздно утром Джек встал с тяжелой головой. Все вчерашнее казалось диким сном. Сэм, завернувшись в скатерть, мирно храпел под кустиком. Метрах в пятидесяти от него, раскинув руки и ноги, дрых Дибилмэн. Лагун-Сумасброд уже встал, похоже, даже похмелился и чувствовал себя молодцом. К Сумасшедшему королю подошла целая делегация гномов. Главенствовал все тот же Бренд.
– Благородный господин наш, хвала тебе! Избавил ты нас от врага докучливого.
– Чем вы его опоили, негодяи? – похолодел Джек.
– Самый лучший эль, бренди, вересковый мед подставляли мы великану этому. И ныне спит он сном праведным.
– А меня за что благодарите в таком случае?
– Как? – поразились гномы. – Да ведь не увлеки ты его беседой искусной, на языке ему понятном, ох и натворил бы бед стоеросовый наш! Однако в пьянстве своем и грехах он каялся, и другом нашим назывался, и помогать нам обещался всячески, как проспится…
– Так… – Джек потер лоб. – Слушай, Бренд, будь другом, – голова раскалывается.
Гном кивнул и через минуту явился с кувшином холодного пива. Пока Сумасшедший король принимал «лекарство», Бренд живописнейше рассказывал о прошедшей ночи. Джек с ужасом слушал, как они с Вилкинсом устроили купание лошадей, обливая колдуна пивом. Как Дибилмэн с Джеком убедили Сэма в том, что он «часы с кукушкой», и бедный пес пытался прогавкать двенадцать раз, но трижды сбивался со счета. Как они все трое решили покататься верхом и пытались сесть на вдрызг пьяного коня при полном его согласии. Как Джек увидел трех огромных вшей в пышной шевелюре великана и гонялся за ними, кидаясь пустыми бутылками, причем многократно промахиваясь. Как Сэм пел неприличные куплеты про любовь, да такие, что Дибилмэн от смущения стал красным, как индеец, и все пытался прикрыть ладошками дыры в штанах на заднице. Как Лагун-Сумасброд спьяну поклялся избавить великана от перхоти, а в результате довел до полного облысения, и как волосы восстанавливали обратно. Как…
– И все это за одну ночь? – страдальчески прервал Джек.
– О, если бы это все! – возбужденно подпрыгивал гном. – Мы уже лет сто так не веселились. Да теперь вы самые желанные гости на Вересковой пустоши! А гномы, что бы о нас ни говорили, умеют ценить друзей!
К полудню Сумасшедший король, Сэм и колдун, торжественно простившись со всей деревней, отправились в путь. Дибилмэн еще спал, а будить его не решались. На память о вчерашнем застолье Вилкинсу преподнесли роскошный кованый ошейник из чистого золота, богато украшенный драгоценными камнями, Лагуну-Сумасброду – жидкость от слепней и мух, а Джеку достался великолепный кубок, искусно вырезанный из хрусталя.
– А все-таки молодцы эти гномы, – задумчиво начал Сэм, когда друзья отправились в путь.
– Да, ночку провели веселую, – признался Джек. – Я это надолго запомню. Лагун, будьте добры, сдерживайте меня, когда я пью.
– Будь спокоен, мой мальчик. В молодости я знавал такие пьяные дебоши, в сравнении с которыми вчерашний – просто встреча двух школьниц с яблочным соком. Мы все изрядно расслабились. Надо держаться построже.
– Когда еще доведется? – мечтательно пробормотал Сэм. – Слышь, Джек! А кто это придумал, что гномы – мелкие сквалыги, жадины и вредины?
– Чушь! – твердо ответил Джек. – Ни одной глупой шутки с их стороны за всю ночь. Я готов поручиться…
– Не спеши, – хохотнул колдун, – посмотри-ка на Сэма.
– А что такое? – завертелся пес. – Мама! Паразиты, жулики, аферисты! Обокрали-и!
Роскошный золотой ошейник на глазах пораженного Сэма таял и…
– Опозорили! – тонко взвыл ученик колдуна.
На шее гордого пса красовался свадебный венок невесты, украшенный цветами и яркими лентами. Джек и черный конь дружно расхохотались.