Книги онлайн и без регистрации » Историческая проза » Наполеон. Голос с острова Святой Елены. Воспоминания - Барри Эдвард О'Мира

Наполеон. Голос с острова Святой Елены. Воспоминания - Барри Эдвард О'Мира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 177
Перейти на страницу:

Сэр Хадсон Лоу в ответ возразил мне: «Не вам, сэр, судить о важности бесед, которые вы можете вести с генералом Бонапартом. Я могу считать ряд тем представляющими огромную важность, которые вы, с вашей стороны, будете считать пустяковыми и не имеющими никаких последствий». Я заявил, что если я не могу полагаться на собственное суждение, то в таком случае я обязан докладывать ему обо всём, что бы я ни услышал, что поставило бы меня в положение человека, выполняющего самые позорные и постыдные обязанности. В ответ губернатор заявил, что это мой долг информировать его о том, что я посчитаю нужным, а также о темах моих бесед с генералом Бонапартом; в противном случае, если я не буду делать этого, то, обладая возложенной на него властью, он может запретить мне поддерживать контакт с генералом Бонапартом, за исключением бесед на медицинские темы, и только тогда когда меня будут вызывать к нему для этой цели. Это и есть мой долг, который я обязан выполнять для английского правительства.

Я ответил, что в таком случае я стал бы выполнять роль шпиона, информатора и стукача; что я никогда не подозревал о том, что правительство приставило меня к Наполеону не только ради того, чтобы лечить его; что мой долг врача не позволяет мне совершать постыдные поступки; и что я никогда не совершу их ради кого бы то ни было. Несколько минут сэр Хадсон хранил молчание, буквально пожирая меня своим взглядом, и, наконец, спросил меня: каково значение слова стукач? Я ответил, что «слово стукач применимо к человеку, который втирается в доверие к другому человеку с той целью, чтобы предать его». В результате моего объяснения сэра Хадсона охватил приступ гнева; он заявил, что никогда ещё ему, официальному лицу, не наносили такого ужасного оскорбления, которое ему нанёс я. После этого он приказал мне выйти из комнаты, заявив, что не позволит человеку, который использовал подобные выражения, сидеть в его присутствии. Я же ответил ему, что по своей воле никогда не переступлю порог его дома, если только меня на заставят сделать это. Губернатор с неистовым видом стал шагать по комнате, не переставая громогласно повторять: «Вон из комнаты, сэр!» Он продолжал выкрикивать эту фразу ещё некоторое время после того, как я уже покинул комнату.

Следующий рассказ может в некоторой степени пролить свет на то, как одурачивали генерал-лейтенанта сэра Хадсона Лоу, кавалера «Ордена Бани» 2-й степени и т. д. и т. д., когда он командовал важной крепостью. Эту историю мне главным образом поведал дворецкий Лонгвуда Киприани, у которого также было имя Франчески, под которым он никогда не выступал на острове Святой Елены в силу причин, понятных из последующего.

В 1806 году на сэра Хадсона (тогда подполковника Лоу) было возложено командование островом Капри, расположенным в Неаполитанском заливе. Сэру Хадсону было поручено секретное задание или, попросту говоря, организация шпионажа на континенте, по крайней мере в регионе Средиземного моря. На острове, которым он командовал, он получал разведывательную информацию из города Неаполя, находившегося на расстоянии нескольких миль от острова. Разведывательную информацию ему на рыбацкой лодке привозил некто Антонио, который ночью приплывал на лодке, якобы занимаясь рыбной ловлей. Сэр Хадсон в качестве шпиона использовал Антонио Судзарелли, корсиканца, человека со способностями, который получил юридическое образование вместе с Поццо ди Борго и с Саличетти, занимавшим тогда пост министра полиции в Неаполе. Судзарелли ранее служил офицером английской секретной службы. Ему в его шпионской деятельности также помогали два неаполитанца: Мареска и Крискуоло. На Каролину, королеву Сицилии, в качестве шпиона работал Кассетти, драгунский неаполитанский подполковник. Судзарелли оставался верен сэру Хадсону Лоу около двадцати дней, а именно с 19-го или с 20 января по 10 февраля, когда несколько его донесений были перехвачены в лодке, направлявшейся на Капри.

В таверне он встретился с Киприани Франчески, работавшим тогда в секретной службе Саличетти и якобы бывшим его побочным сыном, но известным всем под именем Франчески. Поскольку оба были земляками и близкими знакомыми, то Судзарелли не стал скрывать от Франчески истинную суть своей работы, признавшись ему также в том, что он ежемесячно получает определённую сумму денег от английского правительства. Киприани предложил Судзарелли делать вид, что продолжает собирать информацию для губернатора Капри и, тем самым, не отказываться получать от него денежное содержание, но в то же самое время он должен сообщать всё Саличетти и подчиняться его указаниям, Киприани добавил, что тогда Судзарелли будет получать вдвое больше денег, чем он получает сейчас от англичан. Киприани прямо намекнул Судзарелли, что в том случае, если тот откажется от данного ему предложения, то, по всей вероятности, он будет найден через две или три недели и расстрелян. Судзарелли, который не был новичком в подобных делах, намёк понял без промедления, тут же принял предложение Киприани и затем был представлен Саличетти, от которого получил инструкции, как ему действовать в дальнейшем. Судзарелли также привлёк Мареску и Крискуоло, частично обещаниями и частично угрозами, к сотрудничеству с Саличетти. Кассетти также стал работать на Саличетти в качестве шпиона, но теперь уже против королевы Сицилии. Все они стали получать денежное содержание вдвое большее, чем от прежних хозяев.

Работа была организована таким образом, что как только Судзарелли получал донесение с заданием от сэра Хадсона Лоу, то оно немедленно попадало в руки Саличетти в том виде, в каком оно было получено Судзарелли. Саличетти, прочитав донесение, диктовал те ответы, которые он считал нужными. Иногда Судзарелли позволяли сообщать правду. Например, в то время, когда французские войска составляли в Неаполе большую силу, Судзарелли было поручено назвать их подлинную численность. Когда же в донесении были вопросы, на которые Саличетти не хотел давать прямые ответы, то он приказывал арестовывать хозяина рыбацкой лодки и его команду и отправлял их за решётку на несколько дней, в течение которых их подвергали формальному допросу и затем отпускали на волю. Такая проделка давала Судзарелли возможность проявлять свой талант в получении дополнительных денег у сэра Хадсона, докладывая ему о вымышленных неприятностях, выпавших на его долю, и о громадных расходах, понесённых в связи с тем, что ему пришлось подкупать полицию, чтобы спасти своих бедолаг с рыбацкой лодки, которым, в противном случае, грозил расстрел.

Подобным образом вся информация, передаваемая британскому правительству, была лишь той, которая отвечала намерениям Саличетти и, соответственно, императора Наполеона, за исключением тех незначительных сведений, которые сэр Хадсон мог собрать по мелочам от хозяина рыбацкой лодки и его сыновей, остававшихся верными сэру Хадсону, но не имевших никакого доступа к мало-мальски важной информации. Часто сэр Хадсон Лоу оказывал честь Судзарелли, давая ему поручения довольно сложного характера, которые по приказу Саличетти выполнялись с величайшей пунктуальностью и быстротой. Среди этих поручений значилась доставка для королевы Каролины дорогих французских часов, редких книг, а для сэра Хадсона всех последних газет и книг, а также, в особенности, экземпляра географического атласа Лас-Каза, который очень хотел приобрести сэр Хадсон. Поручения такого рода также давали ещё одну возможность честному малому Судзарелли дополнительно опустошать карманы сэра Хадсона, поскольку, хотя Саличетти приказывал ему поставлять требуемые вещи по их себестоимости с умеренной наценкой за понесённые издержки, чтобы не вызвать лишних подозрений, Судзарелли никогда не упускал случая под различными предлогами поднять цену поставляемого товара на пятьдесят, а то и на все сто процентов. Не брезговал Судзарелли заниматься и контрабандой, причём в немалых размерах. Сэр Хадсон часто закупал английские и колониальные товары, которые Судзарелли затем с большой выгодой для себя перепродавал в Неаполе.

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 177
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?