Жажда - Ю Несбе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они подъезжали к магазину ИКЕА. Еще пять минут, и они будут в Аскере. Смит не среагирует на небольшую пробку, при въезде в Аскер часто собирались машины.
– Дания, – сказал Смит. – Там весна наступает раньше.
Дания? У Смита что, начинается психоз? Харри услышал сухой щелчок. Смит включил поворотник. Нет, нет, он съехал с главной дороги! Харри увидел указатель на остров Несэйя.
– На поверхности достаточно воды, чтобы добраться до места, где заканчивается лед, как думаешь? Суперлегкая алюминиевая лодка с одним человеком на борту не даст глубокой осадки.
Лодка. Харри молча сжал зубы и выругался про себя. Лодочный сарай. Лодочный сарай, про который рассказывал Смит. Приложение к имению. Вот куда они едут.
– Длина Скагеррака – сто тридцать морских миль. Средняя скорость – двадцать узлов. Сколько времени это займет, Харри, ты ведь хорошо считаешь? – Смит засмеялся. – Я уже сосчитал. На калькуляторе. Шесть с половиной часов. Оттуда можно проехать через всю Данию на автобусе, на это уйдет несколько часов. Прибыть в Копенгаген. В Нёрребро. На Красную площадь. Сесть на скамейку, поднять вверх билет на автобус и ждать турфирму. Что ты думаешь об Уругвае? Маленькая красивая страна. Хорошо, что я расчистил дорогу от снега прямо до сарая и прибрал там, так что теперь в него можно загнать машину. А то эти полоски на крыше легко разглядеть с вертолета, да?
Харри закрыл глаза. У Смита давно был готов план побега. На всякий случай. И сейчас он рассказывал об этом плане Харри по одной простой причине: у Харри не будет шанса рассказать о нем кому-нибудь еще.
– Вон там налево, – сказал Стеффенс с заднего сиденья. – Корпус семнадцать.
Олег повернул и почувствовал, как колеса на мгновение оторвались ото льда, а потом вновь коснулись дороги.
Он знал, что на территории больницы существует ограничение скорости, как и то, что время и кровь у Бернтсена заканчиваются.
Он затормозил перед входом, где стояли двое мужчин в желтых жилетах сотрудников «скорой помощи» с носилками на колесах.
– У него нет пульса, – сказал Стеффенс. – Немедленно в гибридную операционную. Травматологическая команда…
– Уже на месте, – сказал старший из медбратьев.
Олег и Андерс проследовали за носилками и Стеффенсом через две двери в помещение, где их ждали шесть человек в колпаках, пластиковых очках и серебристых жилетах.
– Я знаю, что ты работаешь в отделе по расследованию убийств, – сказал Олег, когда все успокоилось. – Но я не знал, что ты изучал медицину.
– Не изучал, – произнес Андерс, глядя на закрытые двери.
– Нет? В машине казалось иначе.
– Я немного занимался медициной самостоятельно, когда учился в старших классах, но на медицинский так и не поступил.
– Почему? Из-за оценок?
– У меня были отличные оценки.
– Но?.. – Олег не знал, почему он продолжает расспрашивать: из интереса или чтобы не думать о том, что случилось с Харри.
Андерс посмотрел на свои окровавленные руки:
– Думаю, со мной произошло то же, что и с тобой.
– Со мной?
– Я хотел стать таким же, как мой отец.
– И что?
Андерс пожал плечами:
– А потом расхотел.
– И вместо этого решил стать полицейским?
– Тогда я, по крайней мере, мог бы ее спасти.
– Ее?
– Мою мать. Или людей, попавших в такую же ситуацию. Так я думал.
– Как она умерла?
Андерс пожал плечами:
– В наш дом вломились. Возникла ситуация с захватом заложников. Мы с отцом просто стояли и смотрели. У отца началась истерика, и вор пырнул маму ножом и убежал. Отец носился взад и вперед, как курица, которой отрубили голову, и кричал, чтобы я ее не трогал, а сам искал ножницы. – Виллер сглотнул. – Мой отец, главный врач, искал ножницы, а я стоял и смотрел, как она умирает от потери крови. После этого я разговаривал с врачами и понял, что ее можно было спасти, если бы мы с самого начала стали предпринимать верные действия. Мой отец гематолог, государство инвестировало миллионы, чтобы научить его всему, что можно знать о крови. И тем не менее он не смог сделать простые вещи, которые надо было сделать, чтобы из нее не вытекла вся кровь. Если бы присяжные знали то, что он знает о спасении жизни, они осудили бы его за непреднамеренное убийство.
– Значит, твой отец подвел. Подводить – это так по-человечески.
– А он все равно сидит в кабинете и думает, что он лучше других, потому что занимает должность главного врача. – Голос Андерса задрожал. – Полицейский со средним аттестатом, прошедший недельный курс ближнего боя, смог бы справиться со взломщиком до того, как он ударил ее ножом.
– Но сегодня он не подвел, – сказал Олег. – Потому что твой отец – Стеффенс, да?
Андерс кивнул.
– Когда речь идет о жизни коррумпированного, ленивого куска дерьма вроде Бернтсена, он, разумеется, не подвел.
Олег посмотрел на часы и достал телефон. От мамы сообщений не было. Он убрал его. Она ведь сказала, что Олег ничего не может сделать для Харри. Но он мог кое-что сделать для Трульса Бернтсена.
– Это не мое дело, – произнес Олег, – но ты когда-нибудь спрашивал своего отца, от чего он отрекся? Сколько лет постоянного каждодневного тяжелого труда он потратил, чтобы узнать все о крови, и сколько человеческих жизней спас этот труд?
Андерс покачал склоненной головой.
– Нет? – спросил Олег.
– Я с ним не разговариваю.
– Вообще?
Андерс пожал плечами:
– Я переехал. И отказался от его фамилии.
– Виллер – это фамилия твоей матери?
– Да.
Они успели увидеть серебристую спину человека, ворвавшегося в операционную, до того как за ним захлопнулись двери.
Олег кашлянул:
– Опять же это не мое дело. Но тебе не кажется, что ты вынес слишком строгий приговор отцу?
Андерс поднял голову и посмотрел в глаза Олегу.
– Ты прав, – произнес он, медленно покачивая головой. – Это не твое дело.
Потом он встал и направился к выходу.
– Ты куда? – спросил Олег.
– Вернусь в университет. Отвезешь? Если нет, поеду на автобусе.
Олег встал и пошел за ним.
– Там людей хватает. А здесь лежит полицейский, который, возможно, умрет. – Олег догнал Андерса и схватил за плечо. – И, как коллега из полиции, сейчас ты самый близкий для него человек. Так что ты не можешь уйти. Ты ему нужен.
Он развернул Андерса и увидел, что у молодого полицейского блестят глаза.