Книги онлайн и без регистрации » Триллеры » Ангелы и Демоны - Дэн Браун

Ангелы и Демоны - Дэн Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 173
Перейти на страницу:

— Еще есть время, — рискнул начать переговорыЛэнгдон. — Скажите, где скрыта ловушка с антивеществом, и Ватикан заплатитвам во много раз больше, чем иллюминаты.

— Ваша наивность, профессор, меня поражает.

Лэнгдон сделал выпад. Ассасин уклонился от удара. Ученыйдвинулся вокруг скамьи, держа оружие перед собой. Ему хотелось загнатьпротивника в угол. Но он тут же опомнился, сообразив, что помещение Храма Светаимеет овальную форму. «Я, видимо, совсем утратил разум! Здесь же нет никакихуглов…»

Как ни странно, но ассасин не пытался ни атаковать, нибежать. Он просто играл в предложенную Лэнгдоном игру, хладнокровно чего-товыжидая.

Чего именно?

Убийца продолжал двигаться кругами, удерживая американца впостоянном напряжении. Все это начинало походить на бесконечную шахматнуюпартию. Железная палка в руках Лэнгдона с каждой минутой становилась всетяжелее, и он вдруг понял, чего ждет убийца: «Он хочет, чтобы я обессилел».

И этот план работал. Лэнгдону казалось, что на его плечинавалилась огромная тяжесть. Адреналин, который до этого поддерживал его силы,был на исходе. Ученый понял, что необходимо переходить к решительным действиям.

Словно прочитав мысли профессора, ассасин, как показалосьЛэнгдону, намеренно повел его по направлению к стоящему в центре комнаты столу.Лэнгдон краем глаза увидел, что на столе в неровном свете факела поблескиваеткакой-то предмет. Оружие? Американец, не сводя глаз с противника, совершилманевр, позволивший ему оказаться рядом со столом. Когда ассасин внимательнопосмотрел на столешницу, Лэнгдон сделал все, чтобы не последовать его примеру ине заглотить совершенно очевидную наживку. Но инстинкт пересилил, и онпокосился на стол.

Там было вовсе не оружие. Однако находившийся на столепредмет приковал внимание ученого, вынудив его потерять еще несколько секунддрагоценного времени.

В центре стола находился простой медный ларец, покрытыйдревней патиной. Ларец имел пятиугольную форму, и его крышка была открыта.Внутри ларца в пяти подбитых бархатом отделениях покоились пять клейм. Клеймабыли выкованы из железа — большие рельефные наконечники с толстыми деревяннымирукоятками. Лэнгдон не сомневался, что рельефные буквы образуют слова:

ИЛЛЮМИНАТИ, ЗЕМЛЯ, ВОЗДУХ, ОГОНЬ, ВОДА.

Американец резко оглянулся, опасаясь, что ассасин,воспользовавшись временной потерей его внимания, совершит нападение. Но тот ине думал этого делать. Создавалось впечатление, что эта игра его не толькопозабавила, но даже несколько освежила. Лэнгдон с трудом заставил себясосредоточить внимание на противнике. Но ларец по-прежнему не выходил у него изголовы. И не только потому, что вид клейм оказал на него гипнотическоевоздействие: лишь немногие ученые верили в существование этих предметов, неговоря уже о том, чтобы их увидеть. До Лэнгдона вдруг дошло, что в ларцеприсутствовало нечто такое, что вызвало у него неосознанную тревогу. Покаассасин совершал очередной маневр, ученый ухитрился бросить еще один взгляд намедную шкатулку.

Боже!

Пять клейм помещались в ларце в пяти отделениях,расположенных вдоль каждой из сторон пентаграммы. Но в центре шкатулки имелосьеще одно отделение. Оно было пустым, однако явно предназначалось для еще одногоклейма… гораздо большего, чем остальные, и при этом с квадратной головкой.

Последовавшая атака была молниеносной.

Ассасин обрушился на него, как хищная птица. Лэнгдон, чьевнимание противнику все же удалось отвлечь, попытался остановить нападение, ножелезный прут в его руке стал тяжелым, словно ствол дерева, и ответный удароказался слишком медленным. Ассасин сумел увернуться, а когда Лэнгдон возвращалсвое оружие в исходное положение, убийца мгновенно выбросил вперед руку исхватился за прут. Захват оказался на редкость сильным, ушиб руки от падениясаркофага никак не давал о себе знать. Противники молча тянули ржавую железкукаждый в свою сторону.

Лэнгдон почувствовал, как железо скользит в его руках, и еголадони обожгла нестерпимая боль. Еще через несколько секунд Лэнгдон понял, чтозаостренный конец прута уже направлен на него. Охотник превратился в добычу.

Лэнгдону показалось, что на него обрушился тайфун. Ассасин сулыбкой нанес серию ложных ударов, пытаясь прижать противника к стене.

— Помните вашу американскую поговорку? —ухмыляясь, спросил убийца. — О кошке, которую сгубило любопытство?

Он двигался настолько быстро, что Лэнгдону с трудомудавалось следить за его перемещениями. Он проклинал себя за совершеннонепростительное легкомыслие. Тем не менее мысли об увиденном никак его неоставляли. Шестое клеймо иллюминатов?

— Я никогда ничего не читал о шестом клейме братства«Иллюминати», — машинально пробормотал он себе под нос.

Оказалось, что эти слова были произнесены достаточно громко,и ассасин их услышал.

— Думаю, все же читали, — ухмыльнулся убийца,вынуждая Лэнгдона отступать вдоль овальной стены.

Ученый же пребывал в полной растерянности. Он был уверен,что ничего не слышал о шестом клейме. У иллюминатов их было всего пять. Онпятился назад, оглядывая комнату в поисках хоть какого-нибудь оружия.

— Абсолютный союз четырех древних элементовприроды, — сказал ассасин, не прекращая наступления. — Последнееклеймо по своему совершенству превосходит все остальные. Однако боюсь, чтоувидеть его вам все же не удастся.

Лэнгдон в этот момент вообще мало что видел. Он продолжалпятиться, лихорадочно пытаясь найти путь к спасению.

— А вы его видели? — спросил он, пытаясь выигратьвремя.

— Возможно, когда-нибудь я удостоюсь этой чести. Еслисумею себя проявить. — Ассасин сделал выпад в сторону Лэнгдона, явнонаслаждаясь этой игрой.

Лэнгдон снова успел отскочить назад. Ему казалось, чтопротивник гонит его вдоль стены в какое-то заранее намеченное место. Но куда?Американец не мог позволить себе оглянуться.

— Клеймо… — выдавил он, — …где оно?

— Не здесь. Оно может находиться только у Януса.

— Януса? — переспросил Лэнгдон, который не зналчеловека с таким именем.

— Вождь братства «Иллюминати». Он скоро должен прибытьв Ватикан.

— Глава иллюминатов должен появиться здесь?

— Для того, чтобы осуществить последнее клеймение.

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 173
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?