Забытый легион - Бен Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пакор усмехнулся:
— Офицер армии царя Орода. — Он повернулся в седле и указал на стоявшее за его спиной войско. — А это его новобранцы.
Исаак даже рот раскрыл.
— Они выглядят точь-в-точь как римские легионеры.
— Старый глаз не обманется, — ответил Пакор. — Несколько месяцев назад мы разгромили западнее столицы большую римскую армию. Это те, кто уцелел. Забытый легион.
Купец сумел скрыть потрясение, которое испытал, узнав о большой войне.
— Что ж, добрые вести, — сказал он ровным тоном. — Значит, нам в странствии не грозит опасность?
— Конечно нет, — кивнул Пакор. — Ты сможешь беспрепятственно продолжить путь после того, как разделишь со мною трапезу. Уверен, что царь будет доволен, если ты сегодня станешь моим гостем.
Исаак улыбнулся, показав гнилые зубы. Не всем парфянам можно было доверять, но от такого приглашения невозможно было отказаться.
— День отдыха пойдет нам на пользу, — ответил иудей и, повернувшись, что-то прокричал тонким голосом своим людям, остававшимся при верблюдах.
* * *
Невзирая на то что время только-только перевалило за полдень, Пакор приказал ставить лагерь. Большинство солдат было очень недовольно тем, что взяться за работу пришлось намного раньше, чем обычно. Копать рвы и насыпать валы под лучами стоявшего в зените солнца было чрезвычайно трудно. Лишь товарищи Ромула по когорте ничего не говорили. Им было ясно, что гаруспик затеял что-то серьезное.
В нескольких сотнях шагов от лагеря легионеров стояли привязанные к вбитым в землю кольям верблюды. Они раздраженными криками требовали пищу. Римляне, которым почти не приходилось видеть этих диковинных горбатых животных, разглядывали их, не скрывая восхищения. Благодаря выпученным глазам с длинными ресницами и большим губам верблюды казались очень умными, но вскоре выяснилось, что у них очень дурной характер: когда кто-нибудь подходил к ним слишком близко, они начинали плеваться и лягаться.
Торговцы и охранники каравана вместе устанавливали большие шатры. В самый большой снесли вьюки с товарами. Желая извлечь максимум выгоды из сложившейся ситуации, Исаак тоже решил разбить полноценный лагерь.
Ромул с трудом скрывал возбуждение. По его мнению, с тех пор как войско покинуло Селевкию, не происходило ровно ничего интересного, не считая военных занятий да рассказов Тарквиния обо всем на свете, и пытливый молодой солдат частенько скучал. Продолжавшиеся весь день переходы были однообразными до тошноты. Пустыню сменяли горы, после которых вновь начиналась песчаная пустыня. Дни почти не отличались один от другого. И желание послушать рассказы о том, что лежит на востоке, и увидеть незнакомые вещи влекло его со страшной силой.
Прошло несколько часов, и посреди пустыни возникла небольшая песчаная крепость, точно такая же, как множество других, возведенных в другие дни в других местах. Выстроились ровными рядами палатки, и усталые солдаты поспешно забрались туда, стремясь обрести вожделенную тень. Чтобы освежить горло, хватало глотка-другого воды. После недавних жестоких уроков римляне научились беречь воду пуще золота. К этому времени все до одного воины Забытого легиона узнали о хитрости Тарквиния и посасывали на ходу камешки.
Пакор дождался начала сумерек и лишь тогда пригласил иудея в свой громадный шатер. К тому времени, когда солнце склонилось почти к самому горизонту, жара заметно ослабела и подул легкий ветерок. Свою личную стражу парфянский военачальник пополнил десятком легионеров, а поблизости расположилась целая центурия — такая демонстрация силы была устроена для того, чтобы напугать купца.
Стражи из двух разных групп поглядывали друг на друга с плохо скрываемым подозрением. Такими взаимоотношениям предстояло оставаться до настоящего боя против общего врага. Слишком много крови было пролито ими в недавнем прошлом.
Вскоре Тарквиния вызвали внутрь, а Бренн и Ромул подошли почти вплотную к парусиновой стене. Они рассчитывали услышать разговор. Но, к их разочарованию, и Пакор, и гаруспик говорили вполголоса.
— Как же он рассчитывает все это устроить? — пробормотал Феликс.
Ромул тоже ломал голову над этим вопросом.
— Положись на него. — После случившегося в Селевкии уже ничего не могло поколебать уверенности Бренна в мудрости друга.
Коротышка галл фыркнул, но все же умолк. А Ромул вновь приложил ладонь к уху, надеясь уловить хотя бы несколько слов.
Некоторое время они ждали, отмахиваясь от назойливых мух и поглядывая на стоявших поблизости парфян.
— Вот он!
К шатру приближался купец в сопровождении трех компаньонов, замыкал шествие одинокий телохранитель. У входа Исаак перекинулся несколькими словами с парфянскими часовыми, и все четверо вошли внутрь.
* * *
Увидев иудеев, Пакор благосклонно кивнул:
— Парфия приветствует достойных торговцев.
— Благодарю тебя, повелитель, — чуть помолчав, ответил Исаак. И задержку в пути, и этот визит он совершал не по своей воле, а из страха перед парфянином, но не собирался высказывать претензии вслух.
Приблизились рабы и с поклонами поднесли вино, фрукты и мясо. Старик выпил подряд две чаши вина и без остатка съел все, что лежало у него на блюде. Пережевывая баранину, он то и дело с любопытством поглядывал на Тарквиния.
Этруск демонстративно не обращал на него внимания.
— Сколько времени длится твое путешествие? — спросил Пакор, решив, что его гость утолил голод.
— Всего? Почти два года, повелитель, — ответил, хмыкнув, иудей. — Индия, Скифия, Маргиана…
— Твои верблюды тяжело нагружены.
— Путешествие было удачным, — неохотно признался Исаак. — Возможно, я получу немалый доход. Если смогу вернуться в Дамаск.
— Что ты везешь? — впервые вмешался в разговор Тарквиний.
Этот вопрос заставил купца нахмуриться. Тем более что он не знал, какое положение занимает белокурый воин. Исаак вопросительно взглянул на Пакора. Тот кивнул.
— Корицу, другие пряности, алоэ и шелк. Немного слоновой кости и индиго. — Все это в Риме стоило бешеных денег, но Исаак перечислил свои товары так, будто говорил о сущих пустяках.
— Что еще?
Исаак испуганно посмотрел по сторонам.
— Так что же? — Голос Пакора теперь звучал гораздо строже. — Я царский чиновник, и ты обязан предъявить мне все свои товары.
— Немного драгоценных камней, повелитель, — с трудом выдавил купец. — Лазурит, агаты. Несколько алмазов.
— Ты хорошо разбираешься в драгоценных камнях? — резко спросил Тарквиний.
Глаза иудея сверкнули.
— Кое-что понимаю.
— Сколько индиго?
— Три модия[26].— Исаак недовольно нахмурился — допрос его заметно раздражал — и обернулся к Пакору в поисках поддержки. — Не сомневайся, повелитель, я уплачу все пошлины сполна. В Антиохии.