Стальной подснежник - Дана Арнаутова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Виноват, ваше величество, — отчеканил Эйнар, вытягиваясь и глядя куда угодно, лишь бы мимо болотного цвета глаз, совсем вроде бы не страшных, но…
— Не разыгрывайте тупого служаку, капитан! — рявкнул его величество. — Какого Баргота вы решили, что можете все сделать в одиночку? Принятие ответственности — это похвально, но вы хоть понимаете, сколько слабых мест было в вашей затее? Да она вся состояла из них, как рыбацкая сеть из дырок!
— А что он мог сделать, ваше величество? — холодным и очень злым тоном поинтересовалась леди. — С артефактом-шпионом на руке и под угрозой смерти дочери…
— Что-нибудь менее героическое и более умное, — не менее ядовито ответил король. — Например, раньше сломать палец и послать просьбу о помощи магической почтой. Для чего, хотелось бы мне знать, в каждой крепости имеется неприкосновенный запас в три листа? Писать на них ведомости выдачи портянок?
— Виноват, ваше величество, — угрюмо повторил Эйнар.
Он мог бы сказать, что три листа волшебной почты, о которых говорил король, были потрачены еще два года назад перед осадой, а новых так и не прислали, но что теперь оправдываться? Если бы сообразил, мог бы поехать в город и взять один у лорд-мэра.
— Впрочем, чего и ждать от вас, — все-таки с отвращением сказал король. — Если краса и гордость Ордена ведет себя, словно адепт-первогодок, первый раз в жизни хлебнувший карвейна. Бастельеро, будьте любезны просветить меня, за каким Барготом вы пили снотворное? Что, вид сделать не могли?
— Побоялся, что магистр полезет ко мне в сознание и поймет, что его надули, — виновато отозвался некромант. — Но я заранее принял антидот…
— От яда вроде черной невесты он бы вам тоже помог? Благодарите Претемную Госпожу, что нужны были хитрой сволочи Антуану живым! Для чего вы вообще отправлялись в крепость? Для чистки колодцев?! Прекрасное применение Избранному Смерти, который должен был наблюдать за происходящим, а не валяться в обнимку с черепом, гоняя розовых мышей! И не говорите, что именно таков был план, — вы просто не рассчитали дозу антидота!
— Молчу, ваше величество, — покаянно сказал некромант, окончательно став похожим на кота, застигнутого над крынкой сметаны, и у Эйнара слегка отлегло от сердца: когда начальство так распекает, это лучше, чем холодный молчаливый гнев. После криков головы летят реже.
— А чем, позвольте узнать, вызвала ваше недовольство я, сир? — все так же холодно спросила магичка. — Уж не тем ли, что вовремя не поняла, какую важную роль исполняю в ваших далеко идущих планах? Из меня получилась недостаточно хорошая наживка? Ну, простите, я бы гораздо больше старалась, если бы знала, что от меня требуется.
Голос ее звенел едва сдерживаемой ледяной яростью, и Эйнар, стоявший позади, невольно шагнул вперед, положив ладони на спинку кресла, где сидела леди, и мучительно пытаясь придумать, как бы обратить неминуемый гнев короля на себя.
— Ло… — тихо сказал явно подумавший о том же некромант и добавил громче: — Ваше величество, могу я обратить ваше внимание…
— Маркус, помолчи! С тобой мы еще поговорим! Пока что я смиренно ожидаю ответа его величества!
Смирения в голосе леди было столько же, сколько в Мяусе — уважения к чужой собственности. Но король, к изумлению Эйнара, только хмыкнул недовольно, а потом, помолчав, ответил почти спокойно:
— С чего вы взяли, что я обязан давать вам отчет в своих действиях, миледи? Вы пока еще на службе, не говоря уж о том, что я ваш сюзерен.
— На службе?!
— Внимательнее читайте контракт, — злорадно сообщил король, откидываясь на спинку кресла. — Там написано, что отставка возможна при тяжелом ранении или ином повреждении, которое мешает вам выполнять обязанности офицера. Вы лишились всего лишь магии, леди Ревенгар, но большинство моих офицеров прекрасно обходятся без нее.
— Что? Но отставка… и пенсия…
Эйнар закусил губу изнутри, уговаривая себя молчать. Пока — молчать.
— Пенсия была вам назначена в признание заслуг, — усмехнулся король, — и отнимать ее никто не собирается. Но я имею полное право в любой момент призвать вас на службу, если сочту, что вы можете нести ее без использования магии. Данный случай был именно таким.
— Я прошу полной отставки, ваше величество! — взвилась леди, пытаясь вскочить из кресла, но тут же села обратно, тяжело дыша.
— Ло, ради Благих!
— Успокойтесь, миледи, — мягче сказал король, а Эйнар до боли сжал пальцы на деревянной спинке. — К вам у меня меньше всего претензий, поверьте. Вы отлично сыграли свою роль, но именно потому, что не знали о ней. Притворяться с достаточной убедительностью вы бы не смогли. А ставки были слишком высоки, чтобы я думал о чьих-то нежных чувствах.
— Только о чувствах? А если бы этот мерзавец убил девочку?!
— И лишился единственного рычага воздействия на капитана Рольфсона? Не думаю. И хватит обид. Позвольте повторить, если вы не поняли с первого раза: ставки были слишком высоки. Мне нужны были неоспоримые доказательства преступлений Саттерклифа, и вы трое их предоставили в полной мере.
— Ваше величество, вам не кажется, что они имеют право знать? — очень спокойно спросил некромант, разом сбрасывая маску беспечного юнца. — Особенно если вы желаете и дальше…
Он замялся, и король иронично продолжил:
— Цинично и подло использовать вашу названую сестру? Не стесняйтесь, Бастельеро, вы же именно так отозвались об этом, когда узнали? Благие боги, с кем мне приходится иметь дело? Сплошь честные и благородные герои! Где бы раздобыть хоть дюжину трусливых умников?
Встав и жестом остановив едва не вскочившего следом Маркуса, он зашагал по комнате от стены к стене, заложив руки за спину и выглядя даже забавно: невысокий человечек с залысинами и совершенно обыкновенным лицом, на котором сейчас явно читались усталость и раздражение.
— Извольте! Миледи, милорд, вы действительно желаете знать все обстоятельства? Предупреждаю, это не добавит вам никаких привилегий, совсем напротив.
— Желаю, ваше величество, — тихо сказала магичка, склонив голову.
— Капитан? Вы как раз еще можете уйти, потому что измазались меньше всех. Но если влезете в это глубоко, обратного пути не будет, учтите. Мне проще будет вас убить, чем рискнуть случайной обмолвкой или намеренной болтовней.
— У меня нет привычки болтать, ваше величество, — сказал Эйнар в наступившей тишине. — Ни намеренно, ни случайно. И это мое дело тоже.
— Как хотите, — снова раздраженно фыркнул король.
Еще помолчал, меряя шагами небольшую комнату, а потом остановился у окна, повернувшись лицом к присутствующим.
— Вы знаете, чего нам стоила война с Вольфгардом? Я только и слышу обвинения в позорном мире и уступках. Господа дворяне изволят полагать, что мы должны были перейти в наступление и гнать вольфгардцев обратно, а потом драться на их территории.