Поющие в терновнике - Колин Маккалоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воздушная линия до Сиднея процветала, и все каникулы, дажесамые короткие, дети могли проводить в Дрохеде. Но оба очень быстро освоилисьсо школой и вошли во вкус новой жизни. После поездок домой Дэн всякий разнемного скучал, но Джастина чувствовала себя в Сиднее как рыба в воде, и, когдапопадала в Дрохеду, ее все время тянуло назад в город. Отцы иезуиты изРивервыо-колледжа, в восторге от Дэна, не могли им нахвалиться — невоспитанник, а чудо, первый в ученье и в спорте. Кинкоппелских монахиньДжастина отнюдь не приводила в восторг — тех, у кого такой зоркий глаз и злойязык, обычно недолюбливают. Джастина была классом старше Дэна и училась,пожалуй, еще лучше, но первенствовала только в ученье.
Номер «Сидней морнинг гералд» от 4 августа 1952 годаоказался весьма примечательным. На первой странице, как правило, печаталитолько одну фотографию — наверху, на самой середине, как иллюстрацию к самойвыдающейся новости. И в этот день в газете появился превосходный портрет Ральфаде Брикассара.
"Его святейшество Папа Пий XII сегодня возвел в санкардинала архиепископа Ральфа де Брикассара, который в настоящее время являетсяпомощником государственного секретаря в Ватикане.
Его высокопреосвященство Ральф Рауль де Брикассар долгоевремя был ревностным слугою католической церкви у нас в Австралии; он началсвою деятельность в июле 1919 года, едва приняв сан, и неутомимо трудился здесьвплоть до марта 1938, когда его призвали в Ватикан.
Кардинал де Брикассар родился 23 сентября 1893 года вИрландии; он — второй сын в семье, ведущей начало от барона Ранульфа деБрикассара, прибывшего в Англию со свитой Вильгельма Завоевателя. По семейнойтрадиции, кардинал избрал для себя духовное поприще. Семнадцати лет он поступилв духовную семинарию, а по рукоположении послан был в Австралию. Первые месяцыздесь он служил при ныне покойном епископе Майкле Клэбби, в Уиннемарскойепархии.
В июне 1920 года он был переведен на пост священника вприход Джиленбоун, на северо-западе Нового Южного Уэльса. Позднее получил санпрелата и оставался в Джиленбоуне до декабря 1928 года. Затем стал личнымсекретарем его преосвященства архиепископа Дарка и, наконец, личным секретаремтогдашнего папского легата, его высокопреосвященства кардинала диКонтини-Верчезе. Произведен был в епископы. Когда же кардинал переведен был вРим и началась его блистательная карьера в Ватикане, епископ де Брикассар,поставленный архиепископом, возвратился в Австралию и, в свою очередь, занялпост папского легата. Здесь он оставался важнейшим доверенным лицом Ватиканавплоть до перевода в Рим в 1938 году; с тех пор он необычайно возвысился вправящих сферах святой церкви. Ныне, в возрасте 58 лет, его считают одним изнемногих деятелей, определяющих политику Ватикана.
Наш корреспондент беседовал вчера с некоторыми из бывшихприхожан кардинала де Брикассара в Джиленбоуне. О нем здесь сохранились самыетеплые воспоминания. В большинстве своем население этой богатой овцеводческойокруги исповедует католическую веру.
"Преподобный отец де Брикассар основал в наших краяхОбщество книголюбов, когда был у нас пастырем, — сказал мистер Гарри Гоф,нынешний мэр Джиленбоуна. — Это было, особенно по тем давним временам,весьма ценное начинание, которому оказывали щедрую помощь сперва миссис МэриКарсон, а после ее кончины сам кардинал, никогда не забывавший о наших нуждах».
"Преподобный отец де Брикассар необыкновенно хорошсобой, — сказала миссис Фиона Клири, нынешняя управительница Дрохеды,одной из крупнейших и самых процветающих овцеводческих ферм в Новом ЮжномУэльсе. — Все годы в Джилли он был великой духовной опорой для своихприхожан, особенно у нас, в Дрохеде, которая, как вы знаете, принадлежит теперькатолической церкви. Он помогал нам перегонять отары во время наводнения,приходил на помощь во время пожара — по крайней мере помогал хоронить погибших.Да, это во всех отношениях замечательный человек, и я ни в ком больше невстречала такого обаяния. Сразу видно было, что ему уготовано великое будущее.Разумеется, мы его не забыли, хотя прошло уже больше двадцати лет с тех пор,как он нас покинул. Думаю, я не погрешу против истины, если скажу, что есть внаших краях люди, которым еще и сейчас очень его не хватает».
В дни войны преподобный де Брикассар, тогда еще архиепископ,был верным и стойким слугой его святейшества папы; как полагают, когда Италияоказалась в лагере врагов Германии, именно он убедил фельдмаршала АльбертаКессельринга объявить Рим открытым городом. Флоренция тщетно добивалась того жепреимущества и лишилась многих ценностей, которые впоследствии ей быливозвращены только потому, что Германия проиграла войну. В годы непосредственнопосле войны кардинал де Брикассар помог тысячам перемещенных лиц обрести новуюродину и особенно много сил отдал, содействуя программе иммиграции в нашустрану.
Хотя кардинал де Брикассар родом ирландец и хотя он, видимо,не стремится, используя свое высокое положение, влиять на наши внутренние дела,нам кажется, Австралия по справедливости может считать этого замечательногочеловека до известной степени и своим сыном».
Мэгги вернула газету Фионе и невесело ей улыбнулась.
— Что ж, надо его поздравить, я так и сказала репортеру«Гералда». Только этого они ведь не напечатали? А твою хвалебную речь, я вижу,привели почти слово в слово. Ну и злой же у тебя язык, мама! По крайней мерепонятно, в кого Джастина такая язва. Хотела бы я знать, у многих ли хватит умапрочесть между строк, куда ты тут метишь?
— У него-то уж наверно хватит, если газета попадетсяему на глаза.
— Хотела бы я знать, помнит ли он нас, — вздохнулаМэгги.
— Можешь не сомневаться. Как-никак, он и теперь находитвремя самолично следить за делами Дрохеды. Конечно же, он нас помнит, Мэгги.Как бы он мог забыть?
— Да, правильно, Дрохеда. Шутка ли, от нас поступаюттакие доходы. Он, наверно, очень доволен. На аукционах наша шерсть идет пофунту стерлингов за фунт, в этом году мы за нее столько выручили, никакиезолотые жилы столько не принесут. А еще говорят, золотое руно. Мы с однихтолько ягнят настригли больше чем на четыре миллиона фунтов.
— Не ехидничай, Мэгги, тебе это не идет, — сказалафиа; последнее время она говорила с дочерью хоть и резковато, но не безуважения, а пожалуй, и не без нежности. — Согласись, нам живется недурно.Не забывай, деньги свои мы получаем, все равно, плохой ли выдался год илихороший. И разве он не выплатил Бобу премию в сто тысяч и всем нам еще попятьдесят? Если даже он завтра выгонит нас из Дрохеды, у нас хватит денег,чтобы купить Бугелу, хоть цена на землю сейчас и подскочила. А сколько он даеттвоим детям? Тысячи и тысячи. Так что не будь к нему несправедлива.
— Но мои дети не знают, что он там для них делает, изнать не должны. Нет, пускай Дэн и Джастина растут с сознанием, что им надосамим пробивать себе дорогу в жизни, а не рассчитывают на милейшего благодетеляРальфа Рауля, кардинала де Брикассара. Не угодно ли, он еще и Рауль! Самоенорманнское имя, а?