Прикосновение теней - Карен Мари Монинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты убила мою сестру? — Я встряхнула Ровену так сильно, что у нее растрепались волосы.
— Ее убила Дэни. А вы с ней так ворковали! — Она закашлялась. — Но теперь-то ты к ней относишься иначе!
Я использовала Глас.
— Ты приказала ей сделать это?
Ровена завертелась, сжимая губы. Она не хотела мне отвечать. Хотела, чтобы я страдала.
— Дассс, — с шипением выдохнула она.
Я надеялась, что ей больно.
— Ты использовала внушение, чтобы заставить ее?
Ровена сузила глаза и сжала челюсти. Я повторила вопрос, вложив в него столько силы, что задребезжали стекла.
— Да! Я имела на это право! Для этого и дан мне мой дар! И разум, чтобы им пользоваться. Нужно слоями накладывать приказы, понемногу, зная, где нажать. Никто другой не справился бы с этим. — В ее глазах пылала гордость.
Я поморщилась и отвернулась. Вот она, правда о смерти моей сестры.
В тот день, когда она разоблачила Дэррока, в тот день, когда звонила мне и оставила сообщение, она погибла не из-за него. Если бы не Ровена, Алина была бы жива.
Я бы купила новый телефон, перезвонила ей, и она бы мне ответила. Жизнь продолжалась бы. Они с Дэрроком снова были бы вместе, и кто знает, чем бы все обернулось? Алина указала мне неверный путь, но она ведь не знала, что эта старушка станет ее убийцей.
Эта сука, мелкий тиран, считала себя вправе использовать свой дар, чтобы заставить ребенка убивать. Она приказала Дэни отвести Алину на темную аллею, где ее лишили жизни.
Мои руки дрожали. Я хотела убить Ровену так же.
Это она решила, каким именно монстрам Дэни должна отдать Алину? Заставила Дэни смотреть до конца? А Алина умоляла? И обе они плакали? Меня заставили заниматься сексом. Дэни заставили убивать. В тринадцать лет. Я не могла представить, каково это. Знала ли Дэни Алину? Нравилась ли она ей? И ее все равно принудили совершить убийство?
— И я пыталась убить тебя в келье, когда ты была безмозглой шлюхой, но ты не умирала! Я перерезала тебе горло. Я душила тебя. Потрошила, травила! Но ты оживала. И наконец я залила краской защитные руны, чтобы они тебя забрали и уничтожили!
— Ты залила... ты пыталась отдать меня Принцам?
Я была в шоке. Ровена действительно хотела меня убить. Мне это не приснилось. Я отогнала эти мысли. Я хотела получить ответы на свои вопросы, а, судя по ее виду, Ровены надолго не хватит. Глас вибрировал, отдаваясь эхом:
— Почему ты убила Алину!
— Ты глухая? Она связалась с врагом! Мои шпионы проследили за ней, она видела его с Невидимыми! Этого было достаточно. А еще пророчество! Я бы убила ее сразу же после рождения, если бы могла. Если бы я знала, что она все еще жива, я бы нашла ее!
— Ты знала, кто она, когда убивала ее? Ты знала, что она дочь Ислы?
— Ну конечно, — зашипела Ровена. — Я послала Дэни заманить ее к нам, когда девочки доложили, что в городе есть необученная ши-видящая. Алина Лейн — назвалась она, но я тут же ее узнала. Исла, снова она, это было ясно как день! А моя Кайли погибла из-за твоей матери!
Я хотела задушить Ровену голыми руками. И делать это снова и снова.
— Ты знала, кто я, когда увидела меня впервые?
Ровена засомневалась.
— Это невозможно. Тебя не могло быть. Ты не появлялась на свет. Если бы Исла была беременна, я бы знала! Женщины всегда болтают. А она молчала!
— Как вырвалась Книга?
Глаза Ровены наполнились светом.
— Ты думаешь, что это я ее выпустила. Нет! Я служу ангелам! Ангел пришел ко мне и возвестил, что заклятия барьеров ослабли. Он позволил мне пройти в запретную комнату и укрепить руны. Только я могла это сделать! Я должна была быть сильной! Храброй! И я видела, служила и защищала! Я всегда заботилась о своих детях!
Я затаила дыхание. Книга опять соблазняла меня. Не было никакого ангела. Старуха не укрепляла защитные руны. Она их стерла.
— Я все делала по слову его! Это твоя мать ее выпустила!
— Что случилось в ночь побега Книги? Расскажи мне все!
— Ты мерзость. Наша погибель. Знаю, я умру здесь, но и ты не будешь знать покоя. Исла была предательницей и шлюхой, а ты еще хуже. — Она схватилась за мою руку и насадила свое хрупкое тело на копье.
Ровена вскрикнула, плюясь кровью.
И умерла с открытым ртом и вытаращенными глазами.
Я с отвращением отступила, стряхивая ее тело на пол. «Синсар Дабх» упала рядом. Я попятилась.
Бэрронс что-то кричал за моей спиной. Я оглянулась. Он колотил по невидимому барьеру.
— Все хорошо, — сказала я. — Ситуация под контролем. Я все вижу.
Я дрожала, меня знобило и бросало в жар одновременно. Меня тошнило. Все было так реально. Умом я понимала, что не убивала свою мать, но чувство было именно такое. На миг я поверила лжи. И мое сердце болело так, словно я действительно потеряла семью.
Я посмотрела на Ровену. Она глядела в потолок пустыми глазами.
«Синсар Дабх» лежала между нами, закрытая, инертная, толстый том с множеством застежек.
Я не сомневалась, что Книга выбрала Ровену, чтобы пройти через барьеры Бэрронса.
Я попыталась вспомнить и определить момент начала иллюзии. Видимо, он наступил сразу после того, как мы вышли из Зеркала.
Ровена и «Синсар Дабх» ждали в засаде. Они просканировали мой мозг, узнали, что будет выглядеть убедительно.
Я не выходила из кабинета, не следовала за Бэрронсом к дивану, не встречалась с матерью. Книга «пробовала меня» не раз. Она меня знала. И виртуозно играла на струнах моего сердца.
Созданный «отец» был истинным шедевром. Он сыграл на самой глубокой внутренней потребности: найти семью, безопасность, получить свободу от жутких выборов.
И все для того, чтобы заставить меня отдать амулет, вещь, способную обмануть нас.
А если бы я отдала... боже, если бы отдала амулет, я бы никогда больше не смогла отличить правду от иллюзии.
Я была так близка к этому, но Книга сделала две ошибки. Я скормила ей мысль о Бэрронсе, и она тут же изменила его поведение. А затем я скормила фальшивое воспоминание, усилив его амулетом, и Книга тут же его отыграла.
Я не сомневалась, что настоящий Бэрронс в это время находился за барьером. Тот, кто стоял со мной в магазине, был иллюзией и постоянно дергался в зависимости от моего поведения.
«Почти поймала...» — промурлыкала Книга.
— Почти не считается.
Я смотрела на черную обложку и множество затейливых замков. Что-то было не так. Книга казалась неправильной.