Го юй (Речи царств) - Автор Неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
511
...инструменты из тыквы-горлянки и бамбука предпочитают обсуждение их звучания — т. е. для этих инструментов предпочтительно то звучание, которое продиктовано требованиями гармонии — их-то и нужно было каждый раз обсуждать наново.
512
...инструменты из кожи и дерева — имеются в виду различные типы барабанов и деревянные колотушки. Эти инструменты издают один звук, не различая, глухой он или звонкий.
513
Под гармонией имеется в виду гармоничное звучание восьми классов музыкальных инструментов, различающихся по материалу, из которого он» изготовлены. Под миром среди звуков понимается согласованность высоких и низких звуков, при которой они не мешают друг другу. Когда в управлении страной достигается, как и в музыке, гармония, народ живет в мире.
514
Восемь ветров (ба-фэн) — согласно теории китайской музыки восемь звуков (ба-инь), издаваемых восемью категориями музыкальных инструментов, различающихся по материалу изготовления, должны соответствовать звукам восьми ветров. Это соответствие выражается в следующем виде:
Название ветра — Китайское название — Категория музыкальных инструментов
западный — чанхэфын — из металла
сев.-западный — бучжоуфын — из камня
северный — гуанмофын — из кожи
сев.-восточный — жунфын — из тыквы-горлянки
восточный — миншуфын — из бамбука
юго-восточный — цинминфын — из дерева
южный — цзинфын — из шелка
юго-западный — лянфын — из глины
515
Накопление темных сил вызывало стихийные бедствия, например, в виде инея или града летом, а рассеивание светлых сил приводило к печальным результатам, например, зимой на реках не образовывался лед.
516
Под низкими звуками имеются в виду звуки, издаваемые колоколом-Ушэ, а под высокими — звуки, издаваемые покрытием Далинь. На отсутствие гармонии между ними указывают слова: «Когда низкие звуки подавляются, а высокие притесняют их». Поскольку одни звуки заглушают другие, они плохо слышны и доносятся как бы издалека.
517
Когда в прекрасных звуках нет ошибок, они удовлетворяют духов и людей — т. е. музыка, исполняемая при жертвоприношениях, нравится духам. а музыка, исполняемая во время пиров, радует людей.
518
Музыканты, желая польстить Цзин-вану, доложили о гармоничном звучании колокола, чего на самом деле не было. В связи с этим Чжоу-цзю и сказал: «Это неизвестно».
519
«Стремления народа образуют стену, а рот народа способен расплавить металл» — выражение, подчеркивающее мощь народа.
520
Звуки музыкальной скалы определялись набором бамбуковых трубок определенной длины и, вероятно, определенных диаметров. Диаметры не указываются в ранних записях. Трубка для хуан-чжун, основной ноты, была девять цуней в длину, тогда как другие трубки имели длину, ограниченную в их отношении к хуан-чжун принципом двух терций и четырех терций. Этим объясняется связь между образцом музыки и образцом линейных мер. См. также отрывок 30, примеч. 124.
521
...записали остальные звуки с помощью тройки.—Длина трубки, издававшей основную ноту хуан-чжун, составляла девять цуней. С помощью трех арифметических действий, названных в тексте тройкой, длина трубок увеличивалась или сокращалась, в результате чего появлялась новая трубка, настроенная на другую ноту.
Из трубки, издававшей ноту хуан-чжун, вычислялись размеры трубки с нотой линь-чжун. из трубки линь-чжун — размеры трубки тай-цу, из тай-цу — нань-люй. из нань-люй — гу-си, из гу-си — ин-чжун, из ин-чжун — жуй-бинь. из жуй-бинь — да-люй, из да-люй — и-цзэ, из и-цзэ — цзячжун, из цзячжун — у-шэ, из у-шэ — чжун-люй (ЛШЧЦ, гл. 6, с. 56).
Под тремя арифметическими действиями, в результате которых длина трубок увеличивалась или сокращалась, имеются в виду: умножение на два, умножение на четыре и деление посредством умножения на три. При сокращении длины трубки пользовались умножением на два и делением на три, а при увеличении длины трубки — умножением на четыре и делением на три. При этом, необходимо заметить, пользовались не десятичной, а девятичной системой счета.
В результате подобных вычислений длина трубок равнялась:
хуан-чжун — 9 цуней
да-люй — 8 цуней 3 фэня 7 ли и 6 хао
(размер увеличен вдвое в связи с тем, что в результате вычислений трубка получалась слишком короткой).
тай-цу — 8 цуней
цзя-чжун — 7 цуней 4 фэня 3 ли 7 хао
(размер увеличен вдвое в связи с тем, что в результате вычислений трубка получалась слишком короткой)
гу-си — 7 цуней 1 фэнь
чжун-люй — 6 цуней 5 фэней 8 ли 3 хао
(размер увеличен вдвое в связи с тем, что в результате вычислений трубка получалась слишком короткой).
жуй-бинь — 6 цуней 2 фэня 8 ли
линь-чжун — 6 цуней
и-цзэ — 5 цуней 5 фэней 5 ли 1 хао
(размер уменьшен вдвое в связи с тем, что в результате вычислений трубка получалась слишком длинной)
нань-люй — 5 цуней 3 фэня
у-шэ — 4 цуня 8 фэней 8 ли 4 хао
(размер уменьшен вдвое в связи с тем, что в результате вычислений трубка получалась слишком длинной)
ин-чжун — 4 цуня 6 фэней 6 ли
522
...установили среди них мир с помощью шестерки. — Музыканты древности создали скалу из 12 нот, разделив их на шесть мужских (в подражание нотам самца-феникса) и шесть женских (в подражание нотам самки-феникса). Звучание каждой ноты было строго определено, что и передано выражением «установили среди них мир»..
523
Путь Неба — имеется в виду система летосчисления, согласно которой названия годов составляются из десяти знаков, носящих пышное название «десять небесных стволов», и двенадцати «земных ветвей». Сочетание этих знаков дает цикл, равный шестидесяти годам, по окончании которого начинается новый. По количеству знаков, употребляемых в летосчислении, и было принято 12 нот.
524
Средний цвет — имеется в виду желтый цвет, который занимает среднее место среди пяти основных цветов. Этот цвет символизирует землю. Нота хуан-чжун связывается с одиннадцатой луной или циклическим