Я не выйду за варвара - Мирослава Вишневецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вся эта вакханалия с переодеванием, гудевшая как улей, замерла стоило мне войти. Женщины оставили свои дела, кротко присев передо мной в глубоком реверансе, склонив при этом низко головы.
Последней, как ни странно, отреагировала Эрлин. Ей всё еще было непривычно, что она вынуждена кому-то, кроме своего покойного родственника кланяться. Да и тот, как я понял, не требовал соблюдения дворцового протокола в узком кругу семьи.
— Ваше Величество?.. — сказала она, поднявшись с пуфика.
Она стыдливо покраснела, поняв, что я застал её в полуодетом виде. Я же, в отличии от неё не видел в этом ничего дурного. Анна Аврора моя жена и нет ничего предосудительного, что я смотрю на неё в любом виде.
— Что-то случилось? — с опаской спросила она, поднявшись с реверанса.
— Случилось. — ответил я и, опередив её вопрос, добавил, — я хотел увидеть тебя.
Да, я, как ребенок, боялся, что она куда-нибудь исчезнет, не будь меня рядом. Всё никак не мог поверить своему счастью. Анна Аврора побагровела ещё сильнее. Но не нашлась, что ответить мне.
— Продолжайте, ни то мы до ночи отсюда не выйдем. — приказал я и улей снова зашумел.
Или нет, я бы сказал зашуршал. Женщины стали двигаться, стараясь не создавать лишнего шума, да и вообще делали всё молча. Хотя, ещё минуту назад, тут стоял шум и гам. Но так даже было лучше. Это не отвлекало меня от моей важной миссии. Я удобно расположился на кресле позади Анны Авроры и, пребывая в своём праве, смотрел за каждым её движение.
Меня забавляло, как она дёргается, всякий раз, когда, поднимая глаза, встречалась с моими в отражении в зеркале.
— Этот синяк на шее. — сказал я, заставив всех присутствующих замереть. — Не запудривайте его.
Теперь уже всеми оттенками красного вспыхнула не только моя Эрлин, но и все остальные дамы.
— Вам налить что-что-нибудь— поинтересовалась одна из служанок.
Не успел ответить. В комнату кто-то вошел и, судя по реакции женщин, не просто «кто-то», а некто важный. Все до единой присели в реверансе. Даже Анна Аврора. Не будуар, а проходной двор какой-то.
— Ваше Святейшество? — удивился я, увидев на пороге бабушку.
Встал в знак приветствия и подошел к ней, чтобы поцеловать руку.
— Что-то случилось? — спросил я.
— Да. Вас просто невозможно поймать во дворце. Мне нужно с Вами кое-что обсудить. Оставьте нас. — кивнула она фрейлинам и прислуге.
— Это срочно? — уточнил я.
— Да.
После моего одобрительного кивка женская гвардия вооруженная ленточками, расчёсками и прочим оружием по укрощению мужчин, покинула будуар.
— Простите, я похоже не так выразилась. — сказала бабушка. — Я хотела поговорить только с Вами. Это касается Вас. — она кинула взгляд через моё плече на Анну Аврору.
Витторио:
Бабушке не удалось в полной мере скрыть своё пренебрежение, как бы уважительно она не пыталась говорить. Она всё еще не была готова примириться с эльратцами. Чего не скажешь про мою Эрлин. Она была очень терпима к моей родственнице. Склонив голову, Анна Аврора покорно последовала к выходу. Но не дошла. Я схватил её за руку, едва она поравнялась со мной.
— Разве я давал тебе разрешение выйти? — выгнув бровь, спросил у неё.
— Простите, Ваше Величество. — пролепетала она глядя в пол.
— Смею Вам напомнить Ваше Святейшество, он обратился к бабушке, — что Анна Аврора моя Эрлин. И я требую уважения к ней. Любое оскорбление нанесенное ей, я буду считать обращенным ко мне. — уже прям чую, что натерплюсь я ещё от них двоих.
— Простите, мой государь. — поклонилась бабушка.
Я окинул её сердитым взглядом, давая ей понять, что она не всё договорила.
— Простите, Эрлин. — поклонилась моей жене, но уже символически, не так низко, как мне.
— Что Вы хотели?
— Я лишь хотела напомнить Вам про Эрлис. Надобно обсудить вопрос их замужества с принцами из соседних стран. — мне кажется, что она недоговаривает.
— Это всё?
— Да. — по этому «да» я понял, что она на меня обижена и говорить мне более ничего не желает.
Я мог бы приказать ей выложить всё, но был уверен — ничего сверхъестественного там нет. Иначе моя свита уже давно бы мне доложила. У меня глаза по всему дворцу, за каждым углом и чуть ли не в каждой вазе. Посему обязательно выслушаю эти пустые женские переживания после. Как нибудь, когда у меня выделится свободная минутка между заслушиванием отчётов от министров и проверки армейских корпусов.
— Можете быть свободны.
Остаток дня так же прошел без происшествий. Тишь да гладь, вернее шум и веселья. Я видел, что Анне Авроре намного лучше. Ее движения не выдавали былых болей. Это позволило мне немного расслабиться. Я даже отвлёкся и заметил случайно, как Бриян в перерывах от бдения безопасности, сверлит взглядом Мари — любимую фрейлину моей Эрлин.
— Бриян. — подозвал я его, поманив пальцем.
Тот наклонился, чтобы только он мог слышать меня.
— На следующий танце пригласи Мари.
— Но я должен смотреть за…
— Это приказ. — перебил я его.
— Так точно, Ваше Величество. — не смел ослушаться он.
А я на следующий танец уже выбрал себе даму. Вон ту пожилую леди, которая обижалась на меня, как будто она Отталия. Кстати, про Эрлис. Именно её моя бабушка и третировала в этот момент, сгоняя всю злость на то, чтобы зачитать лекцию о «неподобающем» поведении маленькой представительницы династии Хангвул. Я, конечно, не слышал, но по выражению лица Отталии выслушивала она нечто подобное. Глядя на меня при этом в поиске своего спасения. Но я до этого времени безучастно сидел, занятый своей женой. Моя позиция в этих вопросах была категорична — я не буду вмешиваться в женские разборки. Ещё чего не хватало. Я не просто мужчина, я Верховный Эрл, император в конце-концов. У меня есть дела поважнее. Да и к тому же маленькой разбойнице будет полезно послушать нотации по прилежному поведению.
И пусть в мои планы не входило спасение сестры от нашей разъяренной родственницы, я все же невольно стал её героем. Мне нужно было поговорить с бабушкой по поводу её не побоюсь этого слова «выбрика». Напомнив ей, кто такая Анна Аврора и как её нужно уважать. Для профилактики.
Завидев моё приближение, Оталлия расцвела от радости.
— Вы позволите пригласить Вас, Ваше Святейшество? — зачем-то поинтересовался я, зная, что мне никто не посмеет отказать.
— Конечно, Ваше Величество. — поклонилась она.
Её пыл с моим появлением заметно поубавился. А вот маленькая Эрлин, не теряя ни минуты, рванула в другую сторону зала к другим королевским отпрыскам, заставляя нянек и стражу из моей свиты мчаться за ней, чуть ли не расталкивая гостей. Я теперь знаю, как наказать провинившихся — буду отправлять нянчиться с ней. На их лицах так и читалось: «Я лучше напишу с десяток отчётов и буду ночевать в засаде, чем ещё раз переживу это снова».