Русские разборки - Джеки Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И без твоей помощи, — вставил Макс. С каким наслаждением он заехал бы этому самовлюбленному мерзавцу в морду!
— У тебя достаточно своих денег, — продолжал Ред. — От меня тебе ничего не нужно.
— Ты меня для этого сюда позвал? Чтобы это сообщить?
— Нет, — ответил Ред. — Но ты останься, дальше будет интереснее. А теперь поговорим о Крисе, который мнит себя властителем Голливуда, а на самом деле — не более чем ловкий стряпчий по сомнительным делишкам. К тому же, как выяснилось, азартный игрок.
— Твое мнение о моей персоне меня не интересует, — сказал Крис, не давая волю гневу и досаде. — Ты мне лучше о матери расскажи.
— А-а… — Ред вздохнул. — Милашка Оливия. Такая красотка! И какой печальный конец! Глупо было со мной разводиться. До сих пор бы здравствовала.
— Ты на что намекаешь? — У Криса бешено забилось сердце.
— Надо было тебе у отчима поинтересоваться, пока он жив был, — ответил Ред и шумно высморкался в бумажный платок. — Авиакатастрофа не была несчастным случаем. Питер Линден — ничтожество, которое она выбрала себе в мужья — имел клиентов, способных решить любую проблему. А поскольку мистер Линден запал на одну актрисульку, твоя мама стала ему мешать. Вот он от нее и избавился, чтобы жениться на той девке. Что он, конечно, и сделал.
— Что?! — вскричал Крис. — А ты откуда знаешь?
Но Питеру не повезло, — продолжал Ред, выпуская кольца дыма. — Через полтора месяца после свадьбы оба разбились на машине по дороге в Палм-Спрингс. Ты наверняка слышал. — Повисла зловещая тишина. — Я это называю «круговорот дерьма в природе». Сделаешь кому-то пакость — тебе же аукнется. Я прав?
Открылась дверь, и две горничных вкатили тележку с напитками. Следом шла Дайан. Она в нерешительности застыла в дверях.
Метаморфоза, произошедшая с неприметной экономкой Реда Даймонда, повергла собравшихся в изумление. Перед ними стояла красивая молодая женщина, и это еще слабо сказано.
— С Дайан вы все знакомы, — сказал Ред и знаком велел ей войти. — С моей экономкой Дайан.
Та робко вошла в библиотеку, не зная, чего ожидать. Ясно было лишь, что Ред что-то задумал.
Леди Джейн Бэнтли пристально смотрела на Дайан, а горничные поспешно удалились, чтобы скорей рассказать остальной прислуге о происходящем. Дайан присела на краешек дивана, как можно дальше от леди Джейн.
— Так, так… — Ред не спешил продолжать разговор, упиваясь произведенным впечатлением. — Мы уже установили, что здоровье у меня отменное, и это радует. Не вас, конечно, а меня. Зато вас наверняка обрадует то обстоятельство, что я все-таки старею. И наступит день, когда вы останетесь без моего пристального ока. — Пауза. — Это была шутка. — Еще одна пауза. — Никто не смеется? Тем хуже для вас. — Он повернулся к недавней любовнице. — Джейн, — сказал он, — я рассмотрел твое абсурдное требование о выплате тебе невероятной суммы в тридцать пять миллионов долларов и без малейшего колебания решил признать его неприемлемым. Таким образом, при условии, что ты со своими шмотками выкатишься из этого дома не позднее шести часов» сегодняшнего вечера, я готов щедрой рукою выплатить тебе миллион долларов за то время, что ты здесь наводила на меня тоску. Повторять это предложение я не намерен и надеюсь, ты его примешь. В противном случае, уверяю тебя, я выдворю тебя силой. А потом можешь требовать что хочешь. И остаток дней проведешь в судах. Обещаю: ни пенса от меня ты тогда не получишь, так что соглашайся.
— Ублюдок! — прошипела леди Бэнтли.
— Меня не в первый раз так обзывают, — хмыкнул Ред. — Кстати, об ублюдках…
Дайан вскинула голову.
— Молчи! — закричала она.
— Не понял? — Ред повысил голос.
— Нет, продолжай, — усмехнулась леди Джейн. — Пора им знать правду…
— А ну-ка закрой рот! — прорычал Ред, зло сверкнув на нее глазами. — Это не твое дело. Ты порылась в моих бумагах и уже поплатилась за это огромными деньгами, так что лучше сейчас помолчи.
— Вообще-то…
— Ты меня поняла? — с расстановкой проговорил Ред, в его голосе слышалась нешуточная угроза.
Леди Джейн умолкла.
— Джет, — обратился Ред к младшему сыну. — А как поживает твоя мамочка? По-прежнему каждый вечер напивается до бесчувствия?
— Ты прекрасно знаешь, кто ее до этого довел, — огрызнулся Джет, решив, что отцу его не запугать.
— Намекаешь, что это сделал я? — проскрежетал Ред. — Так знай: не я. Эди была нимфоманкой, трахалась с каждым встречным — главное, чтобы член был. В Тоскане — с садовником, на Ривьере — с шофером, с двумя моими деловыми партнерами…
— Зачем ты это делаешь? — перебил Крис. — Думаешь, кто-то станет тебя за это уважать? Так вот, на меня это не действует, так и знай.
— Спасибо, Крис, что напомнил, я действительно отвлекся. Пора перейти к истинному предмету нашей встречи. — Многозначительная пауза. — Деньги. Наследство. Бабки. Так ведь, дорогие родственнички?
Все молчали.
Джет подумал о матери, и на глаза навернулись слезы. Проклятье! Только не заплакать! Ни в коем случае. Это не по-мужски. Отец внушил ему это еще в трехлетнем возрасте, когда высек до крови ремнем с пряжкой.
— Джет, — сказал старик, — на твое имя я открываю банковский счет. И положу на него пять миллионов долларов. Не дело, что братья тебя так обскакали. Конкуренция — вот что тебе нужно. Удвоишь за пять лет — получишь еще. Если же хоть один цент уйдет на наркоту — деньги таинственным образом улетучатся.
Джет обрел дар речи.
— Мне они не нужны, — сказал он. — Можешь оставить их себе.
— Я всегда называл тебя раздолбаем, а не дураком, — отрезал Ред. — Сутки тебе на размышление. Поговори с братьями. Они посоветуют.
Леди Джейн вдруг встала.
— Меня от тебя тошнит, — сказала она, трепеща от гнева.
— Тебя от всего тошнит, — напомнил Ред. — Особенно от секса.
— Я ухожу, — царственно объявила она.
— Советую остаться, — возразил Ред и повелительно поднял руку. — Я как раз собираюсь объяснить, зачем я вас, собственно, здесь собрал. Ты же не захочешь пропустить самое главное? Финал будет неожиданным.
— Раз уж мы тут играем в откровенность, может, скажешь, как моя мать умерла? — вмешался Макс, решив докопаться до правды. — Ее смерть тоже была подстроена?
— Жаль тебя разочаровывать, — невозмутимо ответил Ред. — У Рэчел был врожденный порок сердца. Она умерла во сне своей смертью. И оставила тебя на моих руках. Довольно опрометчиво с ее стороны, не находишь? Везет мне на баб, а?
— Ну, уж не ты меня растил! — с жаром возразил Макс. — У меня няньки менялись с такой частотой, что я не успевал запомнить, как их зовут. Тебя я вообще не видел, разве что с плеткой в руках. Да еще когда ты насиловал мою девушку.