Дневники полярного капитана - Роберт Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это последнее путешествие Шеклтона также было не из легких. Дойдя до края Великого ледяного барьера», они вдруг почувствовали, что лед колеблется под их ногами. У них мелькнуло опасение, что они попали на льдину, которая может унести их в море. Тогда Шеклтон решил бросить сани и налегке добраться скорее до хижины. Время теперь было дороже всякого провианта.
Они карабкались по снеговым склонам и через ледниковые трещины, и, наконец, им удалось взобраться на скалу, откуда видно было открытое к северу море. Но корабля нигде не было видно! Сильно билось сердце у путешественников. Там, странствуя в ледяной пустыне, они иначе представляли себе свое возвращение. Неужели они опоздали и корабль ушел? Они теперь могли разглядеть хижину и бухту, но нигде не видно было «Нимрода». Из трубы хижины не струился дымок, и не видно было никаких признаков жизни!
Зловещее предчувствие овладело ими, когда они спускались по направлению к хижине. Там, действительно, никого не было. Но они нашли письмо, в котором сообщалось, что все экспедиции вернулись благополучно и не хватает только Шеклтона с товарищами. «Нимрод» отправился к подножию ледника и там должен был оставаться до 26 февраля. Но когда Шеклтон вернулся, было 28 февраля. Можно себе представить, какие тревожные чувства должны были волновать его! Ведь если корабль ушел, то положение его и тех, которые остались на Великом ледяном барьере, станет очень серьезным.
Однако голод отвлек Шеклтона и Уайлда от этих печальных размышлений. В хижине были съестные припасы, и они воспользовались ими, чтобы соорудить себе обед. Наступила темнота, и о дальнейших поисках нечего было и думать. Но спать они не могли. У них не было спальных мешков, они оставили их на санях, а в хижине было очень холодно. Они нашли кусок толя, которым была обита крыша, и завернулись в него, чтобы хоть немного защитить себя от холода. Вдруг им пришло в голову, что нехудо бы поджечь будку для магнитных наблюдений. Огонь увидели бы с корабля и узнали бы, где они находятся. Но им не удалось зажечь будку.
Так прошла ночь. Они обрадовались, когда начало светать, и тотчас же снова принялись зажигать будку. Наконец она загорелась ярким пламенем, и – о счастье! – они увидели вдали очертания корабля. Вскоре они могли обменяться с ним сигналами и к 11 часам утра уже были на судне, в кругу своих обрадованных товарищей.
Экспедиция Шеклтона опоздала своим возвращением, и поэтому все опасались, не случилось ли с ним несчастья. Корабль отправился на розыски.
Утром, в день возвращения Шеклтона, капитан «Нимрода» начал всматриваться в берег и вдруг увидел какие-то две движущиеся точки на льдине. Это и были Шеклтон и Уайлд.
Шеклтон недолго оставался на корабле. Подкрепив свои силы, он тотчас же отправился за больным Маршаллом, не обращая внимания ни на усталость, ни на то, что он не спал целые сутки. Надо было спасти товарища, а это было главное. Еще одни с половиной сутки мучительного путешествия по неровному льду Великого ледяного барьера, и, наконец, как раз когда снова поднялась снежная вьюга, маленькому отряду удалось добраться до зимней стоянки, где они и уложили больного Маршалла в постель, дав сигнал кораблю, что они вернулись.
Отдых принес больному пользу. На другой день ему стало лучше, и как только буря улеглась, они все вместе перебрались на корабль, который тотчас же вслед за тем отплыл в Новую Зеландию.
Встретившиеся после долгой разлуки товарищи рассказывали друг другу свои приключения. Все члены экспедиции были налицо, никто не погиб, но многие из них подвергались очень серьезным опасностям во время экскурсий, сделанных с разными научными целями. Во время отсутствия Шеклтона, когда он отправился в свое трудное путешествие к Южному полюсу, из лагеря были снаряжены две экспедиции. Одна, под начальством профессора Дэвида, имела целью открытие Южного магнитного полюса, что ей и удалось сделать.
Но на обратном пути к зимней стоянке она оказалась отрезанной от нее ледоходом. Можно было опасаться, что этой экспедиции не удастся выбраться на твердую почву и что она будет окружена открытым морем. Шеклтон, перед своим уходом, сделал распоряжение, чтобы «Нимрод» отправился на розыски вдоль берега в случае, если эта экспедиция не вернется к сроку. Так и было сделано. Но корабль прошел мимо берега и ничего не заметил, и только когда он возвращался назад, к зимней стоянке, зоркие глаза стоящего на вахте открыли маленький лагерь. Счастливая случайность спасла Дэвида и его товарищей. Один из них, впрочем, чуть не поплатился жизнью в последний момент. От радости, что видит корабль, он сделал неосторожное движение и провалился в трещину. Пришлось бежать к берегу и звать на помощь матросов с «Нимрода». К счастью они подоспели вовремя и вытащили упавшего.
Большой опасности подвергся также разведывательный отряд из трех человек, отправившийся для геологических исследований в горы. На обратном пути отряд расположился на льдине, которая ночью оторвалась от берега, и когда они утром проснулись, то увидели, что кругом них вода. Целый день льдина плавала по заливу, и положение их казалось безнадежным, так как все их запасы остались на берегу. Ни на чью помощь они не могли рассчитывать, и им оставалось только положиться на судьбу и надеяться, что течением их опять прибьет к твердому береговому льду. Действительно, около полуночи их прибило к берегу, и, конечно, они не стали медлить ни минуты и тотчас же перескочили на твердый лед. А льдина, увлекаемая течением, уплыла в открытое море.
С отрядом, который отправился с провизией, тоже было несколько приключений, которые могли окончиться печально. Большим испытаниям подверглись также Пристли, Мюррей и Джойс, отправившиеся на Эребус. По дороге их застигла вьюга. Они уже расположились на ночлег и залезли в свои спальные мешки, когда разразилась буря. Пристли лег не в палатке, а снаружи, когда еще ураган не начинался; заслышав свист ветра, товарищи его очень встревожились и, высунувшись из палатки, окликнули Пристли, но он успокоил их.
Буря продолжалась три дня, и эти три дня они должны были провести в палатке. Они лежали в спальных мешках, и там было довольно тепло, но они не могли приготовить себе пищу и должны были питаться сухими сухарями и пеммиканом. Жажду они утоляли тем, что брали снег, собиравшийся в палатке, и так долго катали его в руках, пока он не превращался в плотный шарик, который они сосали. Больше всего они беспокоились о своем товарище Пристли и несколько раз высовывались из отверстия палатки и окликали его. Он неизменно отвечал им, что все в порядке. В самом начале вьюги они передали ему кое-что из запасов, но, как они потом узнали, он не мог ничего есть, потому что его мучила жажда. Ураган свирепствовал с такой силой, что нельзя было сделать ни шагу из палатки. Снег залеплял глаза и тотчас же обращался в плотную ледяную массу, так что раскрыть глаза было невозможно. Когда на третий день они не получили на свой окрик никакого ответа от Пристли, то очень испугались и, воспользовавшись минутным перерывом бури, отправились его разыскивать.
Им удалось ползком добраться до него, и чтобы не сбиться с пути, они держались направления ветра. Пристли подвергался очень большой опасности быть засыпанным снегом или скатиться со склона горы. Но он счастливо избежал и того, и другого. Когда товарищи отыскали его, они решили уже не разлучаться. Но палатка была рассчитана только на трех человек, а их было пятеро. Можно себе представить, как им было удобно! Они съежились, насколько возможно, и лежали в этой палатке, точно сельди в бочонке. О сне, конечно, нечего было и думать. Лишь только метель немного улеглась, они тотчас же пустились в обратный путь, так как были признаки, указывающие, что буря должна возобновиться. Поэтому они очень торопились и на этот раз благополучно достигли зимней стоянки.