Корсары Южных морей - Эмилио Сальгари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В морском бою нашему баронету не было равных. Слухи о его победах не могли не взволновать самого короля Великобритании и маркиза Галифакса, который окружил Корсара своими шпионами-шотландцами, выдававшими себя за французов. Баронет превратился в грозу Ла-Манша и Северного моря.
– Англичане, будто испуганные чайки, разлетались во все стороны перед появлением нашего корвета, – вставил Каменная Башка. – Эх!.. В то время мне довелось на славу пострелять из моих орудий!.. Мои глаза тогда были острей, а мои два тридцатидвухфунтовых орудия без промаха били цепными ядрами по вражеским судам.
– Так Корсар четыре года разорял берега Великобритании, и вот однажды, когда его «Громовержец» стоял в доке в Бресте…
– В Гавре, господин Оксфорд, – поправил секретаря боцман.
– …посланец старшего брата вручил ему бумагу за подписью короля Великобритании – декрет, дарующий ему титул баронета Маклеллана, а также письмо от маркиза, в котором Галифакс просил его оставить Францию и встретиться с ним в расположенном на одном из Гебридских островов замке Аргайл. Баронет колебался, но вскоре оставил сомнения и бросил в море французский флаг, который столь доблестно защищал. Он с немалым волнением ожидал знакомства со старшим братом, который занимал столь высокий чин в королевском флоте.
– С этого-то знакомства и начались все беды Корсара, – произнес Каменная Башка.
– Почему? – разом спросили Джор и Риберак.
– Старший брат нисколько его не любил. Напротив, в нем кипела тайная зависть к непобедимому баронету и к его славе несравненного моряка. Ведь так, господин Оксфорд?
– Боюсь, что так, – подтвердил секретарь. – Тем не менее милорд оказал Маклеллану сердечный прием и с легкостью уговорил его навсегда оставить французский флот и перейти на службу столь нуждавшейся в нем Великобритании. Кто знает, возможно, однажды в этих двоих и проснулись бы поистине братские чувства, если бы не одна девушка – Мэри Уэнтворт.
– Кто это такая? – спросил Риберак.
– Одна из прекраснейших жемчужин Севера, шотландская дворянка, из рода герцогов Файфов и Лормов, – одного из самых высокородных семейств Северной Великобритании. Баронет встретил ее, когда пережидал зимние шторма в Аргайльском замке, и, едва увидев, до безумия влюбился.
– Да и как он мог устоять перед этой синеглазой красавицей с золотыми волосами? – вставил Каменная Башка. – Столь ослепительной девушки во всей Шотландии не найти.
– Была ли его страсть взаимной? – спросил Риберак.
– Слава о доблести баронета гремела по всему континенту, и едва ли мисс Уэнтворт могла устоять, – сказал секретарь. – Влюбленные назначили дату свадебной церемонии. Однако едва лишь маркиз, до того почти постоянно живший при дворе, увидел эту девушку, как воспылал к ней неистовой страстью и пожелал сделать ее своею супругой. Тогда-то у него и возник подлый план похитить ее у жениха. В это самое время в Америке разразилась война. Начались тяжелые бои с войсками Вашингтона на подступах к занятому англичанами Бостону – крепости, имеющей важнейшее стратегическое значение для хода всей войны. Великобритания вооружила грозный флот, который без промедления должен был двинуться к американским берегам на подмогу Бостону. Этот флот английский король отдал под командование генерала Хау и маркиза Галифакса – также опытного и храброго моряка.
– Не такого храброго, как его брат! – не удержался Каменная Башка.
– Признаю вашу правоту. Однако и милорду в смелости не откажешь.
– Продолжайте же, господин Оксфорд, – попросил покуривающий трубку Риберак. – Ваша история меня захватила.
– Баронет уехал в Эдинбург за свадебными подарками для своей возлюбленной. Но когда он вернулся, то не нашел ни невесты, ни маркиза. Воспользовавшись его отлучкой, милорд похитил девушку и силой увез с собой в Бостон.
– Каков подлец! – воскликнул Риберак. – Предать родного брата!
– Не забывайте, он величает баронета бастардом! – сказал Каменная Башка. – Господин Оксфорд, позвольте, дальше продолжу я.
– Маркиз женился на мисс Уэнтворт? – спросил торговец.
– Нет, – ответил секретарь. – Милорд внушал Мэри Уэнтворт только страх. Все ее мысли были об одном лишь Корсаре. Эта живая, решительная девушка оказалась способна дать отпор самому маркизу, который повел себя как последний пират. Мисс Уэнтворт суждено было стать леди Маклеллан.
– Дальше расскажу я, – расчувствовавшись, сказал старый бретонец. – Мне никогда не забыть, в какую страшную ярость впал Корсар, когда узнал о чудовищном предательстве брата. К счастью, «Громовержец» был готов к отплытию, и мы тут же двинулись к Америке, полные решимости вырвать светловолосую госпожу из лап проклятого маркиза. Несмотря на сезон штормов, нам удалось достигнуть Бермудских островов, в то время как флот Хау и маркиза благополучно подошел к Бостону. Как вам, должно быть, известно, на Бермудах немало бесстрашных корсаров, которые встали на сторону Вашингтона в войне против могучей Великобритании. Эти достойные моряки отдали под команду Корсара свои легкие быстроходные суда, и однажды ночью нам удалось прорвать блокаду и бросить якорь под стенами осажденной бостонской крепости. День и ночь город осыпали американские ядра, мало-помалу разрушая здания и укрепления. Здесь и довелось вновь повстречаться двум братьям. Тогда-то Корсар впервые пронзил маркиза своей шпагой и едва не нанес ему смертельную рану… О!..
Каменная Башка резко поднялся, глядя на огромный костер, где теперь жарился Нико, тушу которого никому и в голову не пришло волочь в укрытие.
– Медведи! – закричал он. – Отложим нашу историю до более благоприятного времени. Пора подумать о собственных шкурах. Этот краснокожий пес не успокоится, пока не накормит своих зверей нашей плотью. Похоже, ему удалось превратить своих барибалов в мясоедов. Все сюда!
Из зарослей показались четыре громадных зверя. Подвывая от страха, они остановились перед преграждающим им дорогу костром.
Барибалы поднялись на задние лапы, чтобы лучше разглядеть укрывшихся в стволе сосны людей, с рычанием повалились наземь и принялись кататься по снегу, словно не чувствуя ни мороза, ни яростных порывов штормового ветра.
– Если б не пламя, эти зверюги нас бы уже сожрали, – пробормотал Каменная Башка и взвел курок своего карабина. – Это индеец привел их сюда. Он где-то неподалеку. Меня ему не обмануть.
– Может, снова забьем в барабаны? – предложил Малыш Флокко.
– Оставь пока барабаны в покое. Сейчас они нам не помогут.
– Так давайте перестреляем их из карабинов.
– Не торопись, приятель. Не забывай, их четыре.
– Тем более пора от них избавиться, – сказал Джор. – Нам не будет ни минуты покоя, пока эти звери нас преследуют.
– У нас всего шесть выстрелов. На дрянное ружьишко индейца, которое взял себе господин Оксфорд, я даже не рассчитываю, – сказал Риберак. – Ну прикончим мы одного, может, двух, а остальные бросятся на нас, не успеем мы и ружья перезарядить.