Гладиатор. Книга 3. Сын Спартака - Саймон Скэрроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как видишь, нас в три раза больше. И будет в пять раз больше, когда сзади тебя подойдут остальные. Выхода нет.
Рука Феста скользнула к рукояти меча. Марк и остальные телохранители последовали его примеру, ожидая приказа Цезаря. Бывший консул оглядел стоящих перед ним телохранителей и сложил руки на груди.
– Чего же ты хочешь от нас, Мандрак?
– Существует определенная процедура, – улыбнулся бандит. – Во-первых, есть ли среди твоих людей рабы?
– Рабы? – Цезарь показал на Лупа, который дрожал от холода и страха, сидя в седле. – Только мой писарь.
– Мы должны забрать у тебя этого раба. На моей территории рабов нет. Во-вторых, я должен взять все золото или серебро, какое у тебя есть, а также оружие и лошадей. После этого ты свободен и можешь продолжить путь через перевал. Или возвратиться туда, откуда пришел. В том направлении, недалеко, ты можешь укрыться от снега.
– А если мы откажемся?
Лицо Мандрака посуровело.
– Тогда мы вынуждены будем убить всех вас, кроме раба, и заберем у вас все, что захотим.
Ненадолго воцарилось молчание, потом Цезарь тихо заговорил сквозь зубы, но так, чтобы Марк и Фест слышали его:
– Когда я скажу, мы нападем на этого дурака и его сброд. Готовы?
– Да, Цезарь, – прошептали Марк и Фест.
Цезарь сделал глубокий вдох и собрался ответить Мандраку, но его остановил цокот копыт. Марк обернулся и увидел, что преследовавшие их всадники одолели последний подъем и приближаются к перевалу. Они веером рассыпались по обе стороны дороги и приготовили свое оружие.
Мандрак пожал плечами:
– Как я уже сказал, ты в ловушке. У тебя нет выбора, кроме как повиноваться мне, если ты хочешь жить. А теперь сложите оружие и спешивайтесь!
Марк, не сводя глаз от Цезаря, уверенно сидел в седле, крепко сомкнув пальцы на рукояти меча. Цезарь вздохнул, словно покоряясь неизбежному, и потянулся к оружию. Но вместо того чтобы спокойно вынуть меч из ножен и бросить его на землю, он стремительно выхватил его и, указывая острием меча на перевал, громко крикнул:
– В атаку!
Марк откинул полу плаща и выхватил меч из ножен. Вокруг послышался звон металла – это другие телохранители сделали то же самое. Только Луп был безоружен. Он с ужасом смотрел на происходящее. Ругнувшись, Марк переложил поводья в правую руку и вытащил из-за пояса кинжал. Он подъехал ближе к Лупу и, держа кинжал за лезвие, протянул его другу:
– Возьми!
Луп заколебался, но все же схватил кинжал и поднял его над головой. У Марка не было времени учить Лупа обращению с кинжалом. Стиснув зубы, он сказал:
– Не отходи от меня, Луп. Если кто-нибудь из них приблизится к тебе, не думай ни о чем, нанеси удар первым. Иначе он убьет тебя.
Телохранители бросились вслед за Цезарем, вздымая облака снега. Марк пришпорил коня и последовал за ними, пригнувшись к седлу и прижимая меч к крупу коня, готовый ударить.
Приказ Цезаря застал бандитов врасплох. Их предводитель успел отскочить в сторону, чтобы не попасть под копыта коня. У остальных бандитов реакция была не такой быстрой, и всадники Цезаря врезались в них. Воздух наполнился звоном мечей, глухим стуком пик, ревом людей, с громким выдохом наносящих удары. Крики боли и триумфа эхом отражались от скал, смешиваясь с ржанием коней.
Марк с бешено бьющимся сердцем рванулся в центр схватки. Краем глаза он заметил, что Мандрак вскочил на ноги и, размахивая топором, напал на одного из телохранителей. Тот лишь в последний момент увидел опасность, не успел отреагировать, и топор вонзился в его бедро до самой кости. Телохранитель взвыл от боли, взмахнул мечом и ударил разбойника слабеющей рукой. Волчья шкура и толстые складки туники под ней сильно смягчили удар, но Мандрак все равно упал на колени. Скрипя зубами от боли, телохранитель приготовился отразить любое нападение.
Марк направил коня в просвет между двумя всадниками и помчался к человеку с пикой, который обошел Феста сзади и поднял свое оружие, целясь в спину противника. Наклонившись в седле, Марк ударил мечом по древку пики так, что оно отклонилось вниз и острый наконечник со свистом рассек воздух над плечом Феста, не причинив ему вреда. Старший телохранитель мгновенно повернул коня и обрушил меч на руку человека, который пытался убить его. Еще один удар по плечу вывел бандита из строя.
Тем временем Цезарь, окруженный людьми Мандрака, натянул поводья, чтобы конь встал на дыбы и копытами разогнал бандитов. Но держать их на расстоянии было невозможно. Марк заметил, как один из нападавших воткнул вилы в крестец коня. Громкое ржание прорезало воздух, и животное взбрыкнуло задними копытами так, что человек отлетел в сторону. Марк рванул поводья и бросился к Цезарю, размахивая мечом, чтобы отогнать бандитов. Цезарь благодарно кивнул ему:
– Нужно выбираться отсюда. В любой момент могут присоединиться те всадники.
Марк оглянулся: преследовавшие их всадники быстро приближались по склону и уже находились в ста шагах от места схватки. Если они достигнут перевала, все будет кончено.
– Фест! – прокричал Цезарь, перекрывая гул схватки. – Все ко мне! Ко мне! Надо прорваться!
Телохранители постарались приблизиться к Цезарю, образовав вокруг него кольцо. Марк заметил, что одного не хватает, и вдруг увидел, что несколько разбойников наклонились над землей возле лошади с пустым седлом. Они рубили и кололи человека, лежащего на земле; после каждого удара с оружия капала кровь. Телохранитель с раненой ногой, шатаясь в седле, стонал сквозь зубы, кровь из раны лилась на снег, рисуя на нем экзотические цветы. Луп, который не отставал от Марка, высоко держал кинжал над головой и что-то рычал.
Мандрак пробирался среди дерущихся, чтобы снова занять свою позицию на дороге, ведущей к перевалу. Он приказал своим людям встать по обе стороны от него. Те, кто смог, выполнили его команду. Они тяжело дышали, их дыхание вырывалось в морозный воздух облачками пара.
Цезарь оглядел своих телохранителей и вскинул меч:
– Не останавливайтесь! Вперед!
Маленький отряд перешел в галоп. В последний момент смелость покинула бандитов, и они расступились. Горстка храбрецов осталась рядом со своим вожаком, целясь в скачущих на них лошадей. Нескольких из них убили, других растоптали кони. Только Мандрак оставался на ногах, он размахивал топором и никого к себе не подпускал. Дальше дорога была открыта, и у Марка появилась надежда, что им удастся спастись. Он посмотрел назад – Луп почти распластался на седле, прижимаясь к шее коня и продолжая держать кинжал над головой.
– Сядь прямо! – крикнул Марк.
За спиной его друга Мандрак резко повернулся, поднял топор и прицелился.
– Луп! Берегись! – отчаянно крикнул Марк.
Топор пролетел по воздуху. Какое-то мгновение Луп растерянно и испуганно смотрел на Марка. Потом его конь вдруг упал на обочине дороги, выбросив седока из седла. Из задней ноги коня хлынула кровь, он взбрыкнул и попытался встать, но раненая нога подвернулась, и он упал на бок, жалобно заржав.