Книги онлайн и без регистрации » Ужасы и мистика » Спящие красавицы - Оуэн Кинг

Спящие красавицы - Оуэн Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 216
Перейти на страницу:

4

Стоя на светофоре рядом со старшей школой, Фрэнк Джиари стучал пальцами по рулю. Он направлялся к дому судьи Сильвера. Старый судья позвонил ему по мобильному телефону; по звукам он едва держал телефон в руках. Его кошку, Какао, сбила машина.

Знакомая бездомная женщина, упакованная в столько слоев одежды, что вы не могли видеть ее ноги, пересекала дорогу перед его фургоном, толкая перед собой тележку для покупок. Она разговаривала сама с собой с яркой, забавной экспрессией. Может быть, одна из ее личностей планировала сюрприз на день рождения для другой её личности. Он иногда думал, что было бы неплохо сойти с ума, не так, как Элейн казалось, что он это сделал, а на самом деле сойти с ума — разговаривая-с-самим-собой-и-толкая-перед-собой-продуктовую-тележку-полную-мусора-и-сумок-на-верху-которой-расположен-мужской-манекен.

По каким причинам должны были волноваться психи? Наверное, это должны быть какие-то безумные причины, хотя в своих фантазиях о сумасшествии, Фрэнку нравилось представлять более простые вещи. Вылить молоко и кашу на голову, или вылить все это в почтовый ящик? Если вы были чокнутыми, возможно, это было трудное решение. У Фрэнка был стресс из-за предстоящего ежегодного сокращения муниципального бюджета Дулинга, что могло лишить его работы, и еще стресс был из-за попыток сдержать себя в руках и без приключений дожить до выходных, когда он сможет увидеть свою дочь, а также стресс был от осознания того, что Элейн ожидала, что он не сможет сдержать себя в руках. Его собственная жена рубила их брак под корень, как вам такая стрессовая ситуация? По сравнению с этим, с молоком и кашей на голову или в почтовый ящик, он думал, что справился бы без проблем. Кашу на голову, молоко в почтовый ящик. И вся любовь. Проблема решена.

На светофоре загорелся зеленый, и Фрэнк повернул налево на Маллоу.

5

Перейдя на противоположную сторону улицы бездомная женщина — Старая Эсси для волонтеров в приюте, Эсси Уилкокс в былые времена — продолжила толкать свою тележку по небольшой травянистой насыпи, которая окружала автостоянку у старшей школы. После того, как сошла с тротуара, она направила тележку в сторону спортивной площадки и низкорослых деревьев, торчащих за ней, где оборудовала себе пристанище на теплые месяцы года.

— Быстрее, детки! — Говорила Эсси, глядя перед собой, словно обращаясь к грохочущему содержимому ее корзины, но на самом деле ведя разговор со своей невидимой семьей, состоящей из четырех маленьких близняшек, которые шли за ней в ряд, как утята. — Мы должны быть дома до ужина — иначе мы можем, в конечном итоге, сами превратиться в ужин! Попасть в ведьмин котел!

Эсси хихикнула, но девочки начали плакать и суетиться.

— О, малышки-глупышки! — Сказала она. — Я же просто пошутила.

Эсси добралась до края стоянки и толкнула свою тележку на футбольное поле. Девочки за ней обрадовались. Они знали, что мамочка никогда не допустит, чтобы с ними что-нибудь случилось. Они ведь были хорошими девочками.

6

Эви стояла между двумя паллетами из свежераспиленных сосновых досок на левой стороне Лесопилки Адамса, когда мимо неё пролетел патрульный автомобиль номер четыре. Её можно было увидеть со стороны мусорных баков, стоящих за главным зданием, но не с шоссе. Окружающие не обращали на нее внимания, хотя она все еще носила рубашку Трумэна Мейвейзера на теле и кровь Трумэна Мейвейзера на лице и руках. Глаза копов видели только дым, поднимающийся на краю одного чрезвычайно сухого леса.

Терри Кумбс сидел на пассажирском сидении и указывал дорогу.

— Видишь тот большой камень с надписью Тиффани Джонс сосет, нанесенной из аэрозольного баллончика?

— Да.

— За ним ты увидишь грунтовую дорогу. Поверни туда.

— Ты уверен? — Спросил Роджер Элуэй. — Дым, похоже, как минимум на милю дальше.

— Доверься мне. Я бывал здесь раньше, в те времена, когда Тру Мейвейзер работал трейлерным сутенером на полную ставку и на полставки джентльменом по продаже наркотиков. Я думаю, это он отправился в мир иной.

Патрульный автомобиль номер четыре занесло в грязи, но потом покрышки нашли сцепление с почвой. Роджер пытался держать скорость около сорока, хотя, благодаря тяжелой подвеске, полицейский автомобиль постоянно пытался замедлить ход. Высокие сорняки, растущие в центре колеи, сминались под днищем автомобиля. Теперь они оба чувствовали запах дыма.

Терри схватил микрофон.

— Патрульный автомобиль номер четыре — Базе, База — это четвертый.

— Четвертый, это База, — ответила Линни.

— Мы будем на месте через три минуты, если Роджер не завезет нас в яму. — Роджер поднял одну руку от руля и указал на напарника пальцем. — Что там с пожарными?

— Они направили все четыре экипажа, плюс скорая. Кое-кто из добровольцев выдвинулись тоже. Должны быть прямо за вами. Присматривайте за Леди Эйвон.

— Леди Эйвон, принято. Четвертый на связи.

Терри положил микрофон одновременно с тем, как полицейская машина подпрыгнула на кочке и на мгновение подлетала в воздух. Роджер резко нажал на тормоз, машину слегка занесло, и она остановилась. Дорога впереди была засыпана обрывками гофрированной стали с крыши гаража, развороченными пропановыми баллонами, осколками пластиковых канистр и измельченной бумагой, часть которой тлела. Он заметил черно-белый диск, похожий на циферблат кухонной плиты.

Одна стена гаража опиралась на мертвое дерево, которое пылало, как факел Тики.[31] Две сосны неподалеку от того, что когда-то было задней стеной гаража, также пылали. Как и остатки кустарников, растущих на обочинах дороги.

Роджер открыл багажник, схватил огнетушитель и начал распылять белую пену на кустарники. Терри достал одеяло и начал тушить горящие обломки на дороге. Пожарные скоро будут здесь; сейчас главным заданием было остановить распространение огня.

Роджер просеменил к машине, держа огнетушитель.

— Я пуст, а ты ни хрена не сможешь сделать. Давай уберемся отсюда, пока окончательно здесь не увязли, как думаешь?

— Я думаю, что это отличная идея. Посмотрим, как дела у chez Мейвейзера.[32]

Пот покрыл бисером лоб Роджера и мерцал среди его редких бледно-желтых волос, стриженных под ежик. Он прищурился.

Шей что?

Терри нравился его напарник, но он не хотел бы видеть Роджера в своей команде во время проведения Викторины По Средам в Скрипучем колесе.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 216
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?