Король Мечей - Майкл Муркок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но тут поля закружились в стремительном водовороте, словно взбаламученная палкой стоячая вода. Усадьба растаяла легкой пеной. Цветы превратились в гнойники на поверхности воды.
– Так легко – уверовать в то, во что хочешь поверить, – устало проговорил Джари. – Так просто…
– Надо выбираться отсюда, – сказал Корум.
– Выбираться? Корабль не слушается меня. Он вышел из-под контроля, как только мы вошли в Лимб.
– Значит, им управляет иная сила?
– Да. Хотя это и неощутимо. – Голос Джари звенел от напряжения. Лицо покрылось бледностью. Даже кот испуганно прижимался к его плечу, словно ища защиты.
До самого горизонта простиралась зеленовато-серая кипящая масса, усеянная чем-то напоминавшим клочья гниющих растений. У растений отрастали клешни и хвосты – и вот уже крабы и омары побежали по поверхности. Совсем как настоящие, лишь что-то неуловимое выдавало в них фантомов.
– Остров, – сказала Ралина.
Впереди над кипящей поверхностью поднимался темно-синий утес. На утесе стоял замок – огромный, ярко-алый. Поверхность его шла легкой рябью. Впечатление было такое, будто жидкости удалось принять форму твердого тела. От замка веяло знакомым солоноватым запахом.
Джари отвернул в сторону, но каким-то непостижимым образом замок снова очутился перед ними. Джари снова повернул корабль. И снова замок оказался впереди. Еще и еще раз пытался Джари уйти от алого замка, но тот упорно маячил перед носом корабля.
– Он притягивает нас. – Джари снова попробовал сделать что-то с кристаллами.
– А что это такое? – спросила Ралина.
Джари потряс головой:
– Понятия не имею. Он отличается от всего, что мы здесь видели. Нас несет прямо на него! Боже, какая вонь! Я задыхаюсь!
Корабль притянуло к замку; он завис прямо над алыми башнями и наконец сел.
Корум перегнулся через поручни. Поверхность замка морщилась, словно жидкость. Она явно не была твердой, однако удерживала корабль. Корум вытащил меч, косясь на зияющий черный провал в стене рядом с башней: вход. Из него появилась какая-то фигура.
Необъятной толщины существо, почти вдвое шире обычного человека. Голова у него была, в общем-то, человеческая, но с торчащими кабаньими клыками. Существо передвигалось по волнующейся поверхности на толстеньких кривых ножках и было совершенно голым – если не считать плаща, на котором были вышиты какие-то замысловатые знаки. Оно ухмылялось.
– Давненько у меня не было гостей, – проговорило оно. – Вы мои?
– Вы хотите сказать – ваши гости? – переспросил Корум.
– Нет. Я имел в виду другое – это я сотворил вас или вы прилетели сами? Может, вас сотворили мои царственные братцы?
– Не понимаю… – начал было Корум, но Джари прервал его:
– Я знаю тебя. Ты – герцог Тир.
– Разумеется. Я – Тир. Ну и что из того? Похоже, вы вообще не фантомы, вы вообще не из этого Царства. Я в восхищении! Добро пожаловать, смертные, в мой замок. Прошу, прошу, прошу! Как это все восхитительно! Прошу же!
– Ты – герцог Тир, а твой господин – Мабелод Безликий. Значит, я был прав. Это Царство Мабелода.
– Как умно! Как проницательно! – Кабанья пасть расплылась в омерзительной ухмылке, обнажив гнилые зубы. – Может быть, вы привезли мне послание?
– Мы тоже служим Королю Мабелоду, – быстро проговорил Джари. – Мы сражаемся в Царстве Аркина за возвращение Хаоса.
– О, превосходно! Только не говорите мне, что вы пришли просить помощи, смертные, ибо все мои силы уже отданы на борьбу в то Царство, где Закон пытается удержать власть. Каждый князь Ада посылает туда подкрепление. Возможно, еще придет время, когда мы сами сможем участвовать в битве с Законом, но пока еще рано. Пока мы только отдаем свою мощь, своих слуг – все, кроме самих себя, – ибо вам, вероятно, известно, что стряслось с Зиомбарг, когда он… гм, скорее она попыталась проникнуть в Царство Аркина. Такая неприятность!
– Но мы рассчитывали на помощь, – подхватил Корум, оценив хитрость Джари. – Закон очень мешает нам.
– Как вам известно, я один из самых ничтожных князей Хаоса. Сила моя никогда не была велика. Почти вся она – пусть смеются другие! – ушла на строительство этого прекрасного замка. О, как я обожаю его!
– А из чего он построен? – нервно поинтересовалась Ралина. Она была уверена, что долго им не продержаться.
– Как? Вы не слыхали о замке Тира? Очень странно… Так знайте, мои любезные смертные, он выстроен из крови – весь, целиком. Многие тысячи жизней были отданы во имя этого, и многих еще предстоит убить, чтобы закончить его. Кровь, мои дорогие, кровь, кровь и еще раз кровь! Вы ощущаете ее божественный аромат? Кровь смертных и кровь бессмертных – все смешалось здесь воедино. Все виды крови годятся для замка Тира. В вас, например, хватит крови на постройку невысокой стены или даже башенки. Или, к примеру, из всех троих вышла бы целая комната. Вы просто поразитесь, когда узнаете, какой это превосходный строительный материал – кровь! А что за восхитительный вкус! – Тир пожал плечами и помахал толстой ручкой. – Впрочем, это, вероятно, не для вас. Знаю я смертных и их причуды. Но я – я в восторге!
– Великая честь – лицезреть прославленный Замок из крови, – сказал Джари со всей любезностью, на какую был способен. – Однако неотложные дела зовут нас в путь. Нам нужно найти помощь для сражения с Законом. Ты отпустишь нас, герцог Тир?
– Отпустить вас? – Маленькие глазки сверкнули. Толстый шершавый язык прошелся по пересохшим губам. Тир потрогал один из своих клыков.
– В конце концов, мы на службе у Короля Мабелода, – напомнил Корум.
– Действительно. Как превосходно!
– И у нас неотложное дело.
– Смертные редко попадают в Царство Короля Мабелода, – заметил Тир.
– Сейчас необычные времена, – возразил Джари. – Закон успел завладеть двумя Царствами.
– Вы совершенно правы! Но что это течет изо рта женщины?
Ралину рвало. Она боролась с собой до последнего, но вонь была невыносимой.
Глаза Тира сузились в щелочки.
– Я хорошо изучил смертных. Я знаю их повадки. Она расстроена. Что так подействовало на нее? Что?
– Мысль о возвращении Закона, – упавшим голосом проговорил Джари.
– Нет, это я расстроил ее, я. Значит, она не всецело предана делу Хаоса? Гм, не слишком удачный выбор для Короля Мабелода.
– Он выбрал нас, – сказал Корум. – А женщина просто путешествует с нами.
– Тогда она не нужна Повелителю, и вам тоже. Я отпущу вас, однако взамен – за то, что я дал вам возможность насладиться зрелищем моего замка…
– Нет, – быстро возразил Корум, угадывая, к чему клонит Тир. – Мы не можем позволить тебе этого. Отпусти нас, герцог Тир, умоляю. Ты же знаешь, нам надо спешить! Король Мабелод разгневается на тебя, если ты станешь задерживать нас.