Книги онлайн и без регистрации » Романы » Марьям - Трейси Сент-Джон

Марьям - Трейси Сент-Джон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 52
Перейти на страницу:
вид произошел от так называемого Потерянного Племени, но теперь, после результатов тестирования… — его голос замер, а взгляд стал отсутствующим.

— Тестирования?

Он стряхнул с себя оцепенение.

— Другому клану посчастливилось встретить женщину с Земли. Тесты на совместимость оказались положительными. Несмотря на все трудности, мы можем производить гибридов.

— Её насильно протестировали?

— Я не знаю, — на мгновение уверенность Келса поколебалась. Ему потребовалось приложить усилие, чтобы вернуть его. — Калкорианцы на грани вымирания. Рожденные дети женского пола живут не более нескольких дней. У нас нет другого выбора, кроме как воспользоваться крайней необходимостью. Я отвезу тебя в Калкор, где тебя примут в клан.

— Примут в клан? То есть меня выдадут замуж за трех мужчин? Принудят размножаться, как животное?

Он снова дернулся и упрямо выпятил квадратную челюсть, придерживаясь своей рекламы.

— Мужчины, к которым ты присоединишься, сделают тебя счастливой, предложат тебе огромный дом со всей возможной роскошью…

— Роскошью? Роскошью? — Марьям подошла к нему и прокричала прямо в лицо: — Ты похитил меня, пленил, оторвал от прошлой жизни и говоришь о роскоши?

— Ты будешь жить в обществе, посвященному благополучию женщин, а не репрессиям. — Келс был полон решимости выиграть спор.

— Я бы назвала похищение чертовски репрессивным. Разве Бриэль не говорила тебе, что я не могу выносить ребенка до полного срока? Каждая беременность заканчивается выкидышем. Я дерьмовый инкубатор, приятель.

Он погрустнел. Марьям сразу захотелось влепить ему пощечину, каким бы большим он ни был и в каком бы невыгодном положении ни находился.

— Я знаю, у тебя было трудное прошлое, и мне жаль, что тебе пришлось его пережить. К счастью, наши медицинские технологии намного превосходят земные, особенно когда речь идет о беременности — ведь мы потратили столетия, пытаясь преодолеть наш недуг. Возможно, наши врачи вылечат твою болезнь, ведь она несравнимо проще нашего безысходно поврежденного ДНК.

Его настойчивость заставила Марьям на секунду задуматься. Бриэль объяснила, что вирус нанес серьезный вред на уровне хромосом, сильно изменив генетическую структуру женщин. Марьям не страдала от столь сильной болезни, но никто не мог сказать, почему её тело не донашивало детей.

— Я не знаю, что со мной. Они не могли поставить точный диагноз.

— Наши врачи смогут наверняка. Наши виды очень похожи, поэтому уверен, они помогут.

Она сглотнула, но быстро взяла себя в руки.

— Меня не волнует, что предлагает ваш мир. Подарят ли мне шикарный флот элитных шаттлов или особняк на холме, я не вступлю в клан. Я не стану машиной по производству детей.

— Прости. Я лишь исполняю приказ. — Ушли следы жалости, осталась непоколебимая решимость.

— Можешь говорить о приказах, можешь плакаться о вымирании, но у тебя нет прав так со мной обращаться.

— Но у меня есть сила и средства, которые всё решают, поэтому ты едешь на Калкор.

Марьям поддалась желанию дать ему пощечину. Она ударила его твердую челюсть, а затем бросилась к полкам со своими вещами и принялась швырять их в него. Когда у нее не осталось предметов, она подбежала и стала колотить его кулаками, причиняя себе боль.

Он ничем не показал, что ответит на ее истерику. Он впитывал ее оскорбления несколько минут, твердый и непоколебимый, как скала. Позже она удивится, почему он позволил ей бить себя, даже если она не причинила вреда. Может, он понимал, что заслужил это.

В конце концов, Келс решил, что с него хватит. Он поднял ее и бросил на кровать. Первой испуганной мыслью Марьям было, что он заберется на нее, чтобы стать первым из многих, кто надругается над ней, поработит ее как производительницу.

На мгновение что-то темное промелькнуло в его взгляде. Потом Келс развернулся и ушел. За его спиной щелкнул замок.

Страх улетучился, сменившись яростью. Марьям закричала в бессильной ярости на дверь тюрьмы, на мужчину, который пленил её.

Следующий час Марьям исследовала каждый миллиметр своей тюрьмы. Как и боялась, она не нашла ничего, что можно было бы использовать в качестве оружия. Спасения нет, что впрочем не имело значения, поскольку она находилась на корабле калкорианцев, которым плевать на ее положение.

Беспомощность. Испуг. Эти чувства захлестнули ее, но гнев преобладал. Почему она не нашла способ навредить Келсу? Почему не выцарапала ему глаза, не ударила коленом в пах, не применила миллиард других приемов, которые могла нанести урон серьезнее простых пощечин и ударов?

Марьям села на край кровати и попыталась придумать выход. Она не могла позволить себе стать сексуальной рабыней чужеродного клана.

Дверь резко распахнулась. Бриэль быстро вошла и приказала:

— Закрыть и запереть.

Молчаливые секунды тикали, пока женщины смотрели друг на друга. Наконец Бриэль протянула руку. Она сжимала плюшевого мишку Марьям.

— Я знала, что ты не захочешь оставить его.

Хотя Марьям не терпелось вырвать плюшевую игрушку из рук предательницы, она медленно встала, посмотрела на женщину, которую считала младшей сестрой.

— Это и был твой план с самого начала? Подружиться с землянкой, заманить ее, чтобы клан смог её похитить?

Бриэль выпрямилась. Сверкнула глазами, словно оскорбленная.

— Все происходящее не имеет ко мне никакого отношения. На самом деле я тогда пришла, чтобы предупредить тебя о планах Келса и Дергана… Но затем увидела твою каюту, что сделали те земляне. У меня было всего несколько секунд, чтобы принять решение, что ты должна пойти с нами, прежде чем твои собственные люди причинят тебе боль.

— Прежде чем мне причинят боль? Ты что, шутишь? Твой клан похитил меня!

Бриэль положила медведя на ближайшую полку. Затем опустила руки по бокам, сжав кулаки.

— Ни один из моих вариантов не был продуман до конца, и я запаниковала. Я должна была увести тебя подальше от землян, но не могла позволить, чтобы это произошло против твоей воли. Даже если клан Себист состоит из хороших мужчин, замечательных спутников жизни, всё это неправильно.

Ярость Марьям успокоилась. Хоть Бриэль и принимала участие в похищении, она оставалась на её стороне.

— Ты можешь помочь мне?

— Я должна, не так ли? — Бриэль упала на кровать. — Вопрос в том как? Здесь ни у кого нет выбора. Келс и Дерган подчиняются приказам самого Высшего совета. Как и экипаж корабля. Отказаться следовать им равносильно измене.

— Принципы перевешивают несправедливость, измена или нет. Ты говорила, что члены твоего клана благородны.

— Так и есть, Марьям. Это ужасный проступок с их стороны. Я должна заставить их это понять.

Марьям села рядом с ней и почувствовала некоторое облегчение, когда Бриэль взяла ее за руки.

— А ты сможешь? Похоже, Келс настроен решительно.

— Он разрывается между долгом и честью. Дерган

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 52
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?