Роннская Академия Магии. Кафедра демонологии - Тереза Тур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я говорю всем – о мире, – торжественно и гулко говорил Верховный маг – ведь его мысли и чувства, на самом деле, никого не касались… – О мире, к которому мы шли два десятка лет. Я надеюсь, что мы не забудем те события, которые привели к столь трагическим последствиям. И примем меры, чтобы подобное никогда не повторилось.
Алан Ярборро улыбнулся – вот и понимай эти слова как хочешь. Именно магистр Албертон, впоследствии ставший Верховным, смог сплотить все государства континента в борьбе с демонами. И упрямого отца, и самолюбивых правителей Земель Ринарии. Хитрого, всегда думающего лишь о собственной выгоде короля Рохо и болезненно гордого короля самой маленькой страны континента – Синей. Не говоря уже о Величайшем, главы загадочного государства пустынников.
Первым договор о мире подписал король Ярборро. Вслед за ним потянулись все остальные.
Когда вперед – под взгляды присутствующих – вышел магистр-демоноборец, у него мелькнула мысль о том, что учебный год вот-вот начнется, а факультет придется переименовывать. После заключения мира неловко же именоваться демоноборцами. Ни ему самому, ни Томасу дар Кавендишу, ни Верховному магистру эта идея до сего момента в голову не пришла. Магистр шагал, представляя себе, сколько документов придется переделывать, и от этих мыслей его лицо – и так-то не слишком привлекательное – приняло столь замысловатое выражение, что демоны напряглись. Будто приготовились отражать нападение.
– Война измотала всех, – громко сказал магистр Ярборро. – И мы должны признать, что оказались достойными противниками. Теперь же у нас появится возможность выяснить, можем ли мы стать… еще кем-то друг для друга.
Распорядитель подал знак – и к магистру подошел военный министр демонов.
– Мне хочется выразить сожаление, что из-за нескольких безумцев мы оказались втянуты в войну. Погибли демоны. Погибли люди. Дети. Жены. Любимые. Так давайте в память о них сделаем наши миры лучше. Перевернем листы истории войны. И начнем историю мира.
Под энергичные рукоплескания присутствующих они с Луиаром подписали документы. Жаль, Алан с этого места не видел, поддались ли общему настроения маги и хлопают ли наравне со всеми.
Потом предполагался фуршет с закусками, напитками и разговорами. Слава Силе – Алан мог себе позволить в этом не участвовать. Круг по залу, дабы соблюсти приличия, и можно идти.
Они с военным министром демонов шли рядом, раскланиваясь с присутствующими. Мимо них сновали слуги. Закуски, пиво и вино в Ярборро принято было подавать на щитах – символ перемирия. Все перемешались: люди, демоны…
– Магистр Ярборро, – обратился к нему Луидар. – Я хотел попросить вас и тех магов, что участвовали в захвате бывшего Верховного мага поговорить со мной. Может быть, они что-нибудь знают о нашей дочери.
– Хорошо, – кивнул маг. – Только…
Он тяжело вздохнул, прекрасно понимая, насколько тяжело отцу будет слышать слова, подтверждающие то, что их дочь погибла.
– Мы все-таки хотим определенности, – ответил ему демон.
– Я руководил операцией, а командовал тройками Томас дар Кавендиш. Мы ответим на ваши вопросы.
– Благодарю вас.
Тут шум толпы перекрыл отчаянный, громкий крик:
– Мама...
– Джен? – отозвался магистр Ярборро и кинулся к дочери.
– Я не думаю, что это возможно, – голос у женщины, закутанной в золотое оказался тихим и безжизненным. – К сожалению.
Как только раздался крик Дженни, Алан стразу потащил дочь прочь из зала. Но Дженни отказывалась идти, пока женщина, сопровождавшая демонов, не согласилась отправиться вместе с ними. Но тут уже ее отказалась отпускать владычица демонов и ее супруг. Оказалось, что эта особа в золотом значится ни много ни мало – приемной дочерью правящей четы.
Они впятером переместились. В личный кабинет магистра. Четверо взрослых пытались унять девочку. Пока безуспешно.
– Но вы же – человек, не демон, – настаивала Дженни.
– Человек, – не стала спорить незнакомка.
Алан Ярборро чувствовал себя как в кошмарном сне. Что ж такое? Мало ему было ненавистного заключения мира, сообщения от демонов о том, что они не виновны в гибели Эммы. Так получите. Дочь пытается убедить всех – и себя в первую очередь, что женщина, сопровождающая демонов – это ее мать. И его погибшая жена…
Наверное, если бы демоны сейчас стали его убеждать в том, что так оно и есть, он бы обвинил их в коварстве, предательстве и манипуляциях. Но, судя по всему, владычица демонов этого делать не собиралась. Демоница сидела неподвижно. Из-за вертикального зрачка ее глаз невозможно было определить, какие чувства испытывает это существо. Зверек с закрученными рожками и змеиным языком лежал у ног своей хозяйки.
Дженни упорствовала:
– Я помню маму. Ее ауру, какой она была… Есть… И это – вы.
Ни у магистра, ни у остальных присутствующих не повернулся язык сказать девочке, что она просто не может помнить погибшую мать. Ей было-то всего пять месяцев, когда погибла Эмма.
– Вы ведь маг-универсал? Вам подчиняются все стихии? Лучше всего – огненная? А с водой – проблемы? И…
– Дженни, – тихонько проговорил магистр Ярборро, который теперь не мог себе и представить, как он будет успокаивать дочь. – Доченька, смирись… Это не мама. Этого просто не может быть – как бы нам этого не хотелось.
– Значит, ты не любил маму, раз ты не чувствуешь, что это она, – обернулась к нему дочь.
Магистр задохнулся воздухом, пытаясь его вдохнуть. Сейчас… Он только преодолеет боль… И попытается объяснить дочери, что в тот момент, когда он узнал о гибели Эммы, свет для него померк. И… Хотя нет, всего этого дочери говорить не стоит. Зачем обрушивать на нее еще и его боль. Он не станет.
– Не следует таким тоном говорить с отцом, – услышал он тихий, но твердый голос из-под маски. Звуки шелестели, будто листья на ветру. Наверное, у женщины повреждено не только лицо, но и голосовые связки. Что с ней случилось? Пожар? Она… человек? Сколько ей лет? Под маской возраст определить было невозможно.
К его удивлению, дочь кивнула и даже сказала:
– Простите. Но вы все не правы.
Владычица демонов покачала головой и обратилась к Дженни:
– Мы нашли Кару в подземелье одной из башен, когда освобождали демонят, попавших в плен.
– Она была на цепях, умирающая от истощения, – проговорил Лиандр. – Ее мучили так же, как наших детей, поэтому мы забрали ее с собой. И она стала нашей приемной дочерью.
– А чья это была башня? – магистр Ярборро помрачнел. — Надо бы узнать, что за дела творились тогда в городе. И кто виноват в этом.
– Я могу показать, где эта башня была расположена, – кивнул Лиандр. – Правда, очень приблизительно. Как вы понимаете, я не очень разбирался, что крушил.