Бригада Обреченных - Маргарет Уэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэн был способен оценить иронию ситуации: покровитель врагаосвещал путь его отряду. Черная луна Нуитари света не давала, Кэн былединственным, кто мог ее видеть и знал, что она сейчас тоже на небе. СынВладычицы Тьмы простер свое невидимое благословение над Нэпом, даруя емумагическую силу. Кэн махнул Глоту, который двигался за ним.
– Еще немножко подождем. Найди Йетика, пусть онподойдет ко мне. Фургон должен был уже прибыть.
К югу от деревни находилась небольшая роща. Йетик имелприказ доставить туда фургон и ждать, когда дракониды захватят деревню. Кактолько будет занята винокурня, Йетику предписывалось привезти туда фургон,чтобы его можно было загрузить бочонками с гномьей водкой.
– Да, командир, – мрачно кивнул Глот. Он был всееще недоволен тем, что его батальон вынужден находиться в резерве.
Кэн всматривался в луг, который простирался перед ним. Понему медленно двигались порядки второго батальона. Менее чем в трехстах метрахвпереди них находилась деревня гномов Келебундин. За его спиной не слышалосьникакого движения. Дракониды, находившиеся в резерве, заняли оборонительнуюпозицию и беззвучно ждали приказа. Глот вернулся с Йетиком.
– Никаких проблем, командир, фургон уже в роще. Тамбыло двое гномов-часовых, я полагаю, они сообразили, что эта роща представляетсобой хорошее укрытие. Но они взяли с собой бочонок с пивом и к тому времени,когда мы прибыли, храпели так громко, что ничего не заметили бы, даже если бывокруг них начали валиться деревья. Мы связали их раньше, чем они успели проснуться.
Кэн кивнул. Он подозревал, что гномы выставят стражу. Они нехуже драконидов разбирались в фазах лун и прекрасно понимали» что насталохорошее время для набега.
Он напряженно ждал, когда второй батальон начнет атаку. Емуказалось, что они уже опаздывают. Он начал волноваться, когда один из офицеровуказал на движение справа.
– Вон они! – возбужденно заметил Глот. Чешуйкидраконидов отливали красным в свете Лунитари, словно алые светляки продвигалисьпо полю. Внезапно первый драконид второго батальона остановился и какподкошенный рухнул в траву.
– Черт побери! – прошипел сквозь зубы Глот. –Какого дьявола там происходит? Они остановились на открытом месте.
Кэн покачал головой.
– Понятия не имею. Посмотри, все остальные тоже легли.
Через некоторое время пять драконидов поднялись иотправились на север в сторону от деревни. Кэну показалось, что в шедшемвпереди он узнал Слита. Кэн был удивлен.
– Командир! – Глот шипел, как кипящий чайник,расправлял крылья и бил хвостом. – Позвольте мне! Второй батальон всеокончательно провалит, а мои ребята могут…
Его прервали яростные крики. Кэн обернулся и увидел, каквторой батальон атакует деревню. Они были на расстоянии около двухсот метров отдеревни, когда донесся крик из сторожевой башни гномов.
– Давайте, давайте же! – пробормотал Кэн, хотядракониды были слишком далеко, чтобы его услышать.
Ирлик, командир второго батальона, издал боевой клич, егоподхватил весь батальон, и дракониды вбежали в деревню. К сожалению, их ждали.Теперь Кэн прекрасно понимал, почему они остановились. На окраину выбежалипятьдесят гномов, стараясь перехватить драконидов до того, как они рассеются подеревне. Глот нервно ходил рядом. Йетик махнул рукой в сторону Глота.
– Бригадир Кэн, может быть, все-таки стоит ввести в бойпервый батальон? Глот, пожалуй, выскочит из панциря, если вы этого не сделаете.Кроме того, второму батальону не помешает помощь.
Битва была в полном разгаре. Слышались звуки ударов, крики,ругательства и проклятия на обоих языках. Никто – ни гномы, ни дракониды – немогли взять верх.
«Пожалуй, стоит последовать совету Йетика, – подумалКэн. – Надо ошеломить гномов напором раньше, чем они смогут организоватьэффективную оборону».
– Хорошо. Вперед! – скомандовал он.
Глот яростно взмахнул хвостом, расправил крылья и завопил:
– Вперед, ребята, мы в деле!
Первый батальон выскочил из кустов и, громко крича, бросилсяк деревне. От возбуждения дракониды подпрыгивали, расправляли крылья и время отвремени взлетали в воздух. Даже отсюда Кэн видел, что гномы пришли взамешательство. Многие из них оглядывались, пытаясь определить, откуда нападаетновый враг. Дракониды ирлика сполна использовали растерянность гномов и рвануливперед. Но не все. Только около сорока драконидов продолжали наступление.Остальные либо еще дрались, либо лежали оглушенные.
– Командир, не пора ли вам вмешаться? – спросилЙетик с беспокойством.
– Нет. Я считаю, что они справятся сами. Мы можем покаподождать. Если они попадут в беду, я скажу свое слово. Поражение укрепляетхарактер.
Йетик в недоумении уставился на Кэна. Тот улыбнулся, иЙетик, наконец, поняв, что это была шутка, улыбнулся в ответ. Внезапно черноенебо над Келебундином осветилось. Кэн узнал молнию, вызванную бозаком.
– Дьявол! – выругался он и понесся в деревню. Егокогтистые лапы рвали сухую траву на лугу. В деревне его встретили пустынныеулицы. Он остановился в недоумении. Куда, к дьяволу, делись его солдаты и чтопроисходит?
Внезапно с дерева скользнула темная крылатая тень и замерлаперед ним.
– Глот послал меня отыскать вас, командир.
– Что происходит? – поинтересовался Кэн. –Где все?
– Гномы закрылись в винокурне, командир. Второйбатальон окружил ее. Первый батальон удерживает дорогу к центру деревни, гдесобралась большая толпа гномов.
– Ну так в чем же дело? Пусть второй батальон атакуетвинокурню.
– В том-то и проблема, командир, – извиняющимсятоном сказал бааз. – Гномы закрылись изнутри и угрожают вылить весь спирт,если мы пойдем на приступ.
– Во имя Владычицы! – воскликнул изумленныйКэн. – Они это серьезно?
– Полагаю, что да, – ответил опечаленный драконид.
Кэн отправился к винокурне. Когда он пришел туда, драконидынебольшими группами ходили вокруг каменного здания и шипели, потрясаяобнаженными мечами. Угроза вылить спирт привела их в ярость. Они были близки ктому, чтобы нарушить запрет на пролитие крови.
– Что все это значит? – громко крикнул Кэн вярости. – Вы дракониды-солдаты, а не тупые гоблины! Убрать мечи!
– Но, командир! – возразил Глот, и глаза егозагорелись злобным красным огнем. – Они собираются вылить его!
– Именно! – крикнул грубый голос из окнавинокурни. – Попробуйте приблизиться еще хотя бы на шаг, и мы выбьемзатычки из бочек. Я – Велмер, главный винокур. Клянусь своей бородой, что я низа что не позволю вам, ублюдочным ящерицам, забрать мой спирт.