Король-Рысь - Ирина Горюнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Посмотрим, — ответил Ихмар. — Вижу, что этот сон тебя сильно смущает и беспокоит. Чем?
— Не знаю, — ответил Шут, — но мне и правда не по себе.
— Не волнуйся, — попытался подбодрить его Лорм, — мы вместе, а значит, что-нибудь придумаем. Возможно, нам необходимо найти это зеркало — как дверь в параллельный мир, через которую и придёт к нам Король-Рысь.
— А что видел ты? — спросил Ихмара Ахмун Ра.
— Позволь мне пока не говорить об этом, — промолвил Ихмар. — Это слишком личное, и я должен сначала осознать увиденное, прежде чем делиться с вами. Даю слово, что к нашему общему делу это не имеет отношения. Скорее, к моим старым прегрешениям и ошибкам.
— Твоё дело, — согласился тот. — Ты имеешь право не говорить.
— Ладно, — устало произнёс Шут, — продолжаем путь. Нам всё равно пока ничего другого не остаётся. Но надо быть осмотрительными и обязательно делиться друг с другом своими наблюдениями. Неплохо бы каждый вечер собираться на небольшой совет и обсуждать какие-то моменты. Думаю, мы должны посвятить в наши проблемы и Пипин, к ней это тоже имеет непосредственное отношение.
— Хорошо, — поддержали Шута остальные, — зови её сюда.
— Не мешало бы, кстати, спросить у принцессы, — вмешался Лорм, — что видела она. Вдруг это окажется важным?
Грёза сидела на маленьком пригорочке и задумчиво обрывала лепестки ромашки. В её глазах стояли слёзы. Подошедший Шут деликатно кашлянул, пытаясь привлечь к себе внимание.
— Ваше Высочество! — позвал он.
Принцесса обернулась.
— А, это ты, Шут.
— Ваше Высочество, вас ждут ваши преданные слуги. Надо поговорить. Видения у всех были разные, но судьбы наши переплелись, и надо подумать, что мы можем извлечь из предсказаний.
— Подожди, Шут. Мне надо побыть одной какое-то время.
Принцесса подошла, когда Пипин рассказывала всем свою часть видений, пришедших к ней на Тогаровом капище.
— …и тогда я увидела Короля-Рысь, который бежал ко мне через площадь, расшвыривая солдат и рыцарей, попадавшихся на его пути. Взлетев на эшафот, он в мгновение ока отвязал меня от столба и отшвырнул в сторону тлевший совсем рядом с кострищем факел. Люди в ужасе разбежались. Потом видение померкло. Вот и всё. Ах да, ещё я помню строки, появившиеся сами собой в моей голове.
— Мои видения, — вмешалась в разговор Грёза, — привели меня в отчаяние. Я думала, что только предсказания мне так туманны и страшны. Они ввергли меня в пучину томящего ужаса. Но теперь я хочу рассказать вам о них, несмотря на то что вспоминать об этом больно и трудно. Сначала была тьма. Потом она рассеялась, и в сумеречно-дрожащем, неверном свете я увидела белый камень, и на нём… на нём… лежал младенец и плакал. Я знала, знала, что это мой сын. Я рванулась к нему, но мои руки и тело были сотканы из воздуха, и я не могла приблизиться к нему, коснуться, спасти. Вокруг камня кружили смутные серые тени, навевая страх, и мерзкий пробирающий до самого сердца холод сковывал мой разум. Тут появилась Маргисса, и я вздохнула с облегчением, но тут же закричала от ужаса — она встала над ребёнком и взмахнула огромным ножом, целя прямо в сердце моему сыну. Повернув голову, Маргисса захохотала прямо мне в лицо, и всё исчезло. Что было дальше — я не знаю. Я боюсь. Что же теперь делать?
— Не бойтесь, Ваше Высочество, — сказал Ихмар. — Кто предупреждён, тот вооружён. Мы справимся со всеми неприятностями. К тому же не забывайте, что Бергар — великий волшебник, и вряд ли позволит, чтобы с его сыном случилось нечто подобное. Это лишь одна из вероятностей судьбы, которая может и не сбыться, если мы будем осторожны. Вы не одна, мы будем рядом.
— И всё же, — промолвила принцесса, — этот ужас я никогда не смогу забыть, он леденит сердце, отравляя радость предстоящей встречи с суженым. И потом, при чём здесь тётушка Маргисса?
— Это мы и сами хотели бы знать, — промолвил Ихмар. — Думаю, не всё так просто. Когда доберёмся до королевства вашего будущего мужа, сможем разузнать больше, если он захочет соединить наши силы в попытках просмотреть вероятностные линии. Дело в том, что ваш будущий сын должен родиться с чистейшей и мощной силой Великого Белого мага, так что вполне вероятно, найдутся силы, желающие завладеть вашим сыном в собственных интересах. Но у вас есть мы и есть время, чтобы предусмотреть всё.
— Пора ехать, — вмешался в разговор Лорм. — Я думаю, мы должны спешить. У меня такое чувство, что передышка заканчивается.
В путь тронулись понурые, придавленные страшными и непонятными предсказаниями Тогара. Из всех путешественников только Ахмун Ра сохранял невозмутимое спокойствие, да слуги и рыцари, не получавшие предсказаний, внимательно осматривали дорогу, чтобы предупредить возможные неприятности. Ихмар и Лорм потихоньку обсуждали что-то, Пипин ехала одна впереди всех верхом на коне, Грёза же сидела в карете, досадливо морщась от докучливых разговоров Лизы. Шут пребывал в задумчивости. Опустив поводья, он машинально ехал рядом с каретой и, устремив в никуда свой взор, казалось, силился понять что-то, осознать, но это ему не удавалось. Наконец, встряхнув головой, он огляделся вокруг и, пришпорив коня, поехал рядом с Ахмун Ра.
Над ними ярко светило солнце, небо было безоблачным, дорога, ровная и гладкая, без ухабов, потихоньку вилась вверх, в горы. Наши путешественники приближались к владениям Бергара, и чем ближе они подъезжали, тем спокойнее становилось у них на душе, казалось, что сам воздух был упоительно свеж и нежен, деревья зеленее, цветы ярче и прекраснее, птицы пели звонче, вода в ручьях была чище и вкуснее.
Наконец, завернув за очередной поворот, путники увидели впереди долину и замок Бергара. От красоты этого девственного уголка природы перехватывало дух. Пряничная картинка разноцветных домиков манила своей прелестью, синева безмятежного спокойного озера ласково притягивала, и вода переливалась на солнце сияющими бликами. На замке развевались праздничные флаги, в том числе и флаг Лималотовского царства. Грёза и вся её свита услышали, как в замке затрубили трубы, приветствуя долгожданных гостей. Ворота замка отворились, и оттуда выехал торжественный кортеж в белых одеждах на белоснежных конях. Впереди, на великолепном скакуне — Бергар собственной персоной.