Невольник. Том 1 - Алексей Губарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Секунда, вторая, щелчок. Отсоединяю полную капсулу, меняю на новую. Ещё секунда, и мут начинает словно сдуваться, как резиновая надувная лодка. Эх, в колбе всего половина. Жаль, я рассчитывал на большее. Но и две с половиной зелёных капсулы — чую я, это хорошие деньги. Или что здесь в ходу?
— Шиц, здесь есть какая-нибудь валюта?
— Разве что мутаген. — ответил искин. — А вообще здесь в ходу всё, что имеет спрос, даже ИРП.
— Натуральный обмен, понятно. — я спустился со ствола дерева, и вновь снял рюкзак. Нужно спрятать полную капсулу. За неё, сдаётся мне, любой из заключённых прикончит меня не задумываясь.
Через сотню шагов мне стало ясно, откуда появился плывун. Оказалось, я двигался по берегу небольшой речки, служившей одновременно границей голубой и зелёной зон. А ещё вместе с рекой мне удалось увидеть ушана.
— Кэп, замри. — как всегда первым среагировал искин. — Подсвечиваю мута. Сухопутный, ранг голубой, самоназвание — ушан. Мутант весом в двадцать пять-тридцать стандартных единиц, обладает невероятно острыми зубами и длинными когтями. Крайне быстр. Способен нанести глубокие ранения на открытых участках тела. Обладает феноменальным слухом. Повезло, он расположен к нам спиной, а ещё шум текущей воды глушит большинство звуков.
— Чебурашка, ты ли это? — шёпотом произнёс я, разглядывая существо, пришедшее на водопой. Зверь был прямоходящим, и небольшого роста — сантиметров семьдесят. Огромные круглые уши — каждое больше головы, худое жилистое тельце, с полным отсутствием волосяного покрова. Вообще все мутанты, которых мне удалось встретить, были лысыми. Так, и что мне делать? Учитывая, что все твари здесь агрессивны, этого чебурашку нужно валить.
— Кэп, ушана нужно убивать в голову. — произнёс искин, словно услышав мои мысли. — Дождись, когда он отойдёт от воды на пару метров, и стреляй очередью.
Мут наконец утолил жажду, и повернулся ко мне лицом. Твою ж мать! Это что за саблезубая чупакабра?! Клыки длиной с мой указательный палец, когти ещё больше. Чёрт, да он меня заметил!
— Вших-вших-вших! — засвистели иглы. Я сам не понял, как начал стрелять в стремительно приближающуюся тварь. Ах ты ж сука, увернулся! На, лови ещё очередь! Есть!
— Кэп, замри на месте! — раздалось у меня в ушах. — Плывун, выбирается на берег. Метрах в десяти выше по течению. Нас не видит.
— Да он же сейчас нашего чебурашку схарчит! — возмутился я.
— Нападёшь на него в момент поглощения ушана. — предложил искин. — Этим сведёшь все риски к минимуму. К тому же ты хорошо запомнил уязвимые места плывуна, должен справиться.
— Прощай, ушастый. — беззвучно прошептал я. — Побудешь моей наживкой.
Этот плывун был около трёх метров в длину, и около метра в диаметре. Ты смотри, как на чебурашках отъелся. Но из-за размеров он не потерял в подвижности, буквально скользя по земле к своей добыче.
— Кеп, приготовься. Как только плывун начнет поглощать ушана, нападай. — произнёс Шиц. Чёрт, и как это будет выглядеть? Может он от ушастого по кусочку отщипывать будет, или разом заглотит несчастную зверушку. Мало того, что убили, ещё и сожрали сырым.
Тем временем земноводный мут уже добрался до ушана, и сразу же, открыв свою немалую пасть, откусил халявной добыче голову. Тут уж я не стал медлить, и со всех ног рванул к плывуну, про себя крича в голос — Андрей, что ты творишь? Оно же сожрёт тебя сейчас!
Мут почуял неладное, задёргался, словно в сомнениях, в какую сторону двигаться, и тем самым дал необходимые мне секунды. В несколько шагов добежав до здоровенной туши, я, не останавливаясь, запрыгнул на плывуна, и дал короткую очередь в шею мутанту. По инерции спрыгнул с противоположной стороны, и в несколько шагов умудрился окончательно остановиться. От впрыснутого в кровь андреналина гулко ухало в ушах, а сердце было готово выскочить из груди. В рот йодом мазаный! Андрюша, млять, да ты совсем охренел в атаке!
— Кэп, время! Ты ещё успеваешь собрать мутаген с ушана. У тебя около минуты.
— Шиц, железяка ты багованная! Ещё раз подобьёшь меня на подобную авантюру, я попрошу корпов, чтобы они тебя стёрли нахрен! — сообщил я искину, приближаясь к тому, что осталось от чебурашки-мутанта. — Куда прижимать ладонь?
— К спине, Кэп, между лопаток. Поторопись, тебе ещё с плывуна мутаген собирать.
Через пять минут, успокоив своё бешено стучащее сердце, я поднялся с земли и двинулся дальше. На поясе появилась колба, на треть заполненная голубой жидкостью, а в контейнере хранились четыре полных, с зелёной. Похоже у меня намечалась отличная мутация, и я не собирался с ней расставаться не за какие блага. Шиц сказал — скорее всего смогу становиться невидимым, как плывун, или игнорировать большинство ядов. Главное сейчас — добраться целым и невредимым до посёлка, и дождаться патруль корпов. Чую я, всё это проделать будет ох как непросто.
Деревня некоши.
— Как ты смогла уцелеть, дочка? — Гаанг с любопытством разглядывал свою внучку. Маньриука, о чудо, выжила там, где погиб отряд охотников. Чужаки не пощадили никого.
— Дедушка, добрый чужак спас меня. Аудрэй его имя. Сначала привёл в чувство, лекарство своё потратил. Затем довёл до святилища, накормил. Сказал, что не станет поганить святое место, про надписи расспрашивал. А потом, в убежище, помог мне укрыться, и я слышала, как он рассказал другим, что внизу никого нет. Ему, конечно, не поверили, но Аудрэй хорошо умел прятать, и плохой чужак не нашёл меня.
— Говоришь, интересовался надписями Русов? — после долгой паузы задал ещё один вопрос Гаанг.
— Да, дедушка. И ещё мне показалось, что он понимает, что там написано. Он даже вслух произнёс что-то, словно прочёл надпись.
— Ты запомнила, что он сказал? — невозмутимый старейшина впервые на памяти Маньриуки проявил за раз столько эмоций. — Внучка, это важно!
— Три слова. Первые два я не расслышала, а последним было пася, или ася.
— Неужели это случилось. Мда, не думал, что доживу. — Гаанг поднялся, прошаркал тяжёлой походкой к выходу из своего шатра и самолично открыл полог, за которым стоял один из младших внуков. Ступай внучка, отдохни. Ты слишком многое пережила за эти дни. А ты, Маймун, беги к старшему охотнику Виргису, передай ему, что старый Гаанг ждёт его.
Проводив своих внуков грустным взглядом, старейшина огладил свою серебристую бороду. Его возраст давно перевалил за полторы тысячи больших ночей, но старый некоши помнил. Да, он был ещё мелким мальчишкой, младшим внуком старейшины Вельмы, когда их село навестили приёмные дети Эмао. С того дня у них появилась надежда.
— Теперь можно уходить. — тихо прошептал он, и морщинистого чёрного лица коснулась тень улыбки.
Их было двое, и они пришли именно за мной. Рыжебородый, и ещё один зэк, всю дорогу крутившийся возле Хама, как шестёрка. Оба мне не нравились. Вечно несли пошлятину и косо посматривали в мою сторону.