Зрячие - Кристиан Роберт Винд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ерунда, – тут же отмахнулся мужчина в походном костюме. – Эти кретины давно искали повод, чтобы свалить отсюда. Так что не стоит переоценивать себя, детектив Хантер.
– Джексон совершенно прав, – задумчиво произнес Томас Лонг. – В любом случае, сокращение волонтеров пошло нам на пользу. По крайней мере, снаряжения теперь хватит на всех, кто остался.
– Это отличная новость, шериф, – искренне обрадовался Джексон. – Не хотел бы я оказаться в лесах резервации Пайнс-Крик ночью без надежного фонаря. Моя старуха едва отпустила меня в этот раз. Все ворчала, что я слишком сильно рискую.
– Рискуете? – детектив с интересом уставился в лицо волонтера. – Чем же?
Мужчина в походном костюме стащил со своей головы капюшон куртки, неуклюже почесал лысеющий затылок и нехотя ответил:
– Все дело в здешних легендах, детектив Хантер. Многие верят, что ночью в этих лесах становится небезопасно. Даже краснокожие стараются держаться подальше от зарослей, когда начинает смеркаться. Поговаривают, что если оказаться среди деревьев в полной темноте, то назад уже не вернешься.
– Это просто местные байки, – отмахнулся Томас Лонг, время от времени поглядывая в свою бумажку и заново пересчитывая оставшихся людей. – Однако многие в них до сих пор верят. Поэтому организовать поиски ночью было так сложно.
Слегка ослабивший свою хватку ливень теперь лишь отрывисто ронял отдельные тяжелые капли на ночную дорогу. Убедившись в том, что порядок вокруг восстановлен, желтоглазая сова бесшумно юркнула обратно в свое дупло, удовлетворенно прикрыла веки и сунула взлохмаченную голову под большое бело-коричневое крыло.
Устав ждать в автомобиле, Кваху нерешительно распахнул переднюю дверцу и высунул голову наружу. Заметив это, Хантер призывно махнул ему рукой, а затем проговорил:
– Значит, больше никто из присутствующих не возражает против того, чтобы мы с моим помощником присоединились к поискам?
Он приподнял бровь и оглядел всех собравшихся – каждого по очереди. Но больше никто не решился выражать свое недовольство – по крайней мере, открыто. Кое-кто из волонтеров лишь молча кивнул или бессильно подернул плечами. Казалось, немногочисленный отряд уже успел смириться с нежданно нагрянувшими переменами.
– Тебе должно быть это интересно, – заметил Хантер, когда Кваху подошел поближе. – Выяснилось, что горожане не столько недолюбливают самих индейцев, как здешние леса. Многие выразили неготовность отправляться сегодня на поиски пропавших только потому, что вылазка проходит ночью.
– Чего именно опасаются жители Браун Брик? – в черных глазах индейца мелькнуло любопытство. – Здесь что-то произошло?
– Можно сказать и так, – согласился Джексон, увлеченно разглядывая черноволосого помощника детектива. – Существует одна легенда – такая же старая, как и этот город, которая гласит, будто во времена, когда резервацию только основали, здесь вспыхнул бунт. Индейцы, не желая мириться с выселением на чужие земли, организовали восстание. Однако битва быстро окончилась, ведь белые были вооружены до зубов. Побежденные краснокожие вернулись в свою деревню, но их вождь остался в лесах.
– Не существует ни единого доказательства того, что все это происходило на самом деле, – встрял Джон Мастерс, подслушивавший беседу. – Это просто суеверный вымысел.
– Мой старик так не считал, – возразил волонтер. – В общем, солдаты попытались выкурить краснокожего вождя из леса, но каждый раз, когда кто-то из них входил в заросли, обратно он уже не возвращался. Подметив, что белые исчезают только по ночам, люди стали судачить о проклятии и предпочли убраться отсюда. Поговаривали, что вождя индейцев все же отыскали в лесу и даже жестоко убили – поэтому и навлекли беду на окрестные земли. Якобы перед смертью краснокожий взмолился духам ночи и попросил их охранять этот лес от белых.
– Я же говорил – это не больше, чем местная страшилка, – уверенно подытожил владелец мотеля. – Никто и никогда в этих лесах раньше не пропадал. В архивах города Браун Брик нет ни одного упоминания о подобных событиях. Бывало, люди терялись в чаще, но всегда находили дорогу домой.
– А как же Эдвард и Анна? Что ты скажешь на это, Мастерс?
Джексон сощурился и поглядел в лицо пожилого мужчины. Слегка растерявшись, Джон молча пожал плечами, после чего предпочел удалиться, занявшись перетаскиванием снаряжения, которое уже несколько минут выгружал из машины Лонг.
– Я вот что скажу, – понизив голос, пробормотал Джексон. – То, что ты здесь – большая удача. Возможно, все эти байки и в самом деле выдумка, но лично мне станет намного спокойнее, если неподалеку будет разгуливать краснокожий. Надеюсь, если в этих лесах и впрямь притаилось древнее зло, ты сумеешь спасти от него не только себя, но и всех нас.
Хлопнув по плечу смущенного Кваху, мужчина поправил свою походную куртку и поспешил на помощь шерифу.
Оставшись наедине со своим помощником, Хантер задумчиво заметил:
– Эти люди и впрямь очень серьезно относятся к легендам резервации Пайнс-Крик. Учитывая прочие обстоятельства, мне в голову приходит одна невеселая догадка…
Детектив вдруг умолк, прикусив нижнюю губу и недоверчиво оглядываясь по сторонам, словно ответы на его вопросы могли витать прямо в сыром воздухе над ночным лесом.
– Подозреваете, что кто-то нарочно мог подстроить исчезновение Эдварда Росса и Анны Хейз, чтобы спровоцировать обострение конфликта между жителями Браун Брик и индейской резервацией?
– Этого нельзя исключать, – Хантер серьезно посмотрел на своего помощника. – Ты лучше меня понимаешь, Кваху, что мы, вероятнее всего, найдем в лесу. С момента исчезновения парочки прошло слишком много времени. Шансы отыскать их живыми уже давно равняются нулю.
Илай Хантер вздохнул и обернулся. Волонтеры вовсю готовились к предстоящей вылазке в чащобу: распределяли по своим огромным рюкзакам снаряжение, проверяли свертки с палатками, рассовывали по карманам запасные батарейки для фонарей.
Затем, выстроившись в шеренгу, они по очереди подходили к автомобилю шерифа, брали из его рук большие бумажные пакеты, доверху забитые каким-то хламом, ставили подпись в бланке напротив своей фамилии, и спешили обратно под каскад сосен, чтобы сложить тяжелые тюки поверх осыпавшихся сухих иголок.
Атмосфера вокруг давила своей мрачной угрюмостью. По лицам собравшихся Хантер отчетливо осознавал, что уже никто из них не верил в счастливый финал.
– Но ведь они действительно могли просто заблудиться, – немного подумав, возразил длинноволосый помощник детектива. – Могли угодить в беду, умереть от голода или отравления, выпив загрязненной воды. Почему вы полагаете, мистер Хантер, что на Эдварда и Анну было совершено нападение?
– Потому что за месяц поисков шерифу не удалось найти никаких следов в лесу. Когда люди в панике мечутся по зарослям, стараясь найти выход, они оставляют после себя больше хаоса, чем взбешенный кабан. Все это выглядит как умелая мистификация.