Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Все норманны в Восточной Европе в XI веке. Между Скандинавией и Гардарикой - Сергей Александрович Голубев

Все норманны в Восточной Европе в XI веке. Между Скандинавией и Гардарикой - Сергей Александрович Голубев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 101
Перейти на страницу:
какого-то местного влиятельного рода, взятого на византийскую службу. Судя по первой части имени, он был христианином, однако вторая половина имени выдает его хазарское происхождение. Предположительно, сначала Георгий Цула служил в Херсонесе: был спафарием фемы Херсон, со временем дослужился до протоспафария. Однако, поняв, что должности патрикия ему никогда не получить, перебрался в фему Боспора (Керчи), которая была поменьше, где и стал высшим военным должностным лицом. Примерно в 1014/1015 г. Цула каким-то образом оказался уже во главе Хазарии (был избран каганом или назначен беком), при этом он довольно неосмотрительно задумал «прихватить с собой», включив в состав Хазарии, Восточный Крым (византийскую фему Боспор).

Все говорит о том, что именно в Тмутаракань был направлен в 1016 г. византийский флот Варды Мунга, подкрепленный дружиной Сфенга, состоящей из крымских готов (примерно 800 чел.). По русским источникам, тем же 1016 г. датируется победоносный поход Мстислава Храброго (Черниговского) на приазовских хазар. Как видно, для успеха военной кампании византийцам удалось привлечь на свою сторону всех потенциальных союзников. Если быть точными, то только с этого момента и можно вести отсчет русского владения Тмутараканским княжеством.

Более известий о Сфенге (Олеге Святославиче) в источниках не обнаруживается. Год его смерти и место захоронения неизвестны.

Глава 5. Готы (Ждьберн = Анастас Корсунянин) в Корсуни, Киеве (примерно 989–1018 гг.)

Зачарованный викинг, я шел по земле,

Я в душе согласил жизнь потока и скал,

Я скрывался во мгле на моем корабле,

Ничего не просил, ничего не желал.

Н. Гумилев. «Зачарованный викинг»

Анастас Корсунянин (в миру крымский гот Ждьберн) – один из главных церковных деятелей в период правления Владимира Древлянского, духовник киевского князя, первый настоятель киевской Десятинной церкви Пресвятой Богородицы.

Согласно ПВЛ, Анастас Корсунянин внес решающий вклад в захват Владимиром крымского города Корсунь (Херсонес):

«И когда прошел год, в 6496 (988) году пошел Владимир с войском на Корсунь, город греческий, и затворились корсуняне в городе. И стал Владимир на другом берегу лимана, на расстоянии полета стрелы от города, и крепко сопротивлялись горожане. Владимир же осадил город. Люди в городе стали изнемогать, и сказал Владимир горожанам: „Если не сдадитесь, то простою и три года“. Они же не послушали его. Владимир же, изготовив войско свое, приказал насыпать землю горой у городских стен. И когда насыпали они, корсунцы, подкопав стену городскую, крали насыпанную землю, и носили ее себе в город, и ссыпали посреди города. Воины же присыпали еще больше, и Владимир стоял. И вот некий муж именем Анастас, корсунянин, пустил стрелу, написав на ней: „Перекопай и перейми воду, идет она по трубам из колодцев, которые за тобою с востока“. Владимир же, услышав об этом, посмотрел на небо и сказал: „Если сбудется это, – сам крещусь!“ И тотчас же повелел копать наперек трубам, и перекрыли воду. Люди изнемогли от жажды и сдались»[58].

Согласно Житию Владимира особого состава из Пилигинского сборника, подтверждаемому рассказом краткого Проложного жития князя Владимира особого состава, те же самые действия, которые в ПВЛ приписываются Анастасу Корсунянину, относятся к находившемуся в крепости варягу Ждьберну (в разных списках Ждьберн, Жьберн, Жберн, Жедберн, Ижберн и др.).

«И тогда князь Владимир быстро собрал своих воинов из числа варягов и славян, из кривичей и черных болгар и пошел на Корсунь, греческий город, и жители Корсуня заперлись в своей крепости. И стал Владимир на другой стороне залива, от города на полет стрелы, но твердо защищались горожане. И сказал им Владимир: “Не дадите мне в жены ее – буду стоять здесь три года”, – но те не послушались его. Так стоял Владимир 6 месяцев, но от голода жители не страдали. А был в этом городе муж, родом варяг, по имени Жедберн, и однажды выстрелил он стрелою в сторону, где был варяжский полк, и крикнул: “Отнесите стрелу сию князю Владимиру!” На стреле же написано: “Княже Владимир, друг твой Жедберн верностью присягает тебе и вот что тебе сообщаю: стой ты с войском своим под городом хоть год, или два, или три, не покоришь ты голодом града Корсуня, ибо лодки в город с питьем и едою проходят подземным ручьем, а начало того пути – к востоку от войска твоего”. Князь Владимир, проведав о том от варяга, велел отыскать этот путь и тотчас перекопать его. И люди в городе изнемогли от жажды и голода и через три месяца сдались»[59].

Факт захвата Корсуни Владимиром никем не оспаривается. Сообщение об этом имеется в «Истории» Льва Диакона,[60] а также подтверждается археологами[61].

Как мы теперь понимаем, в ПВЛ и Житии отражаются две различные, не зависимые друг от друга, версии одних и тех же событий. Летописная версия несет на себе явное влияние церковной агиографической традиции и связана своим происхождением с киевской Десятинной церковью. Житийный рассказ о Ждьберне лишен каких бы то ни было агиографических черт. Очень похоже, что в его основе лежит предание или даже сага, сложенная в дружинной среде. После сопоставления обеих фрагментов вряд ли у кого-то еще могут остаться сомнения в том, что пособники князя Владимира по захвату Корсуни – Анастас и Ждьберн – это один и тот же человек. Просто Ждьберн – его мирское имя, а Анастас – полученное при крещении.

Имя у крымского гота (гута) Ждьберна довольно редкое. Вторая его часть вполне понятна и берет начало от bjorn (медведь), однако с восстановлением первой части у исследователей возникли определенные сложности. Дело в том, что в скандинавских языках нет буквы «ж». Ранее предлагалось несколько различных исходных норманнских вариантов его имени: Skibjorn, Sigbjorn[62], Ingibjorn[63], однако ни один из них не был признан в достаточной степени удовлетворительным.

Попытаемся предложить свой собственный вариант решения данного вопроса. При переходе из норманнских языков в русский звук «ж» может получиться в первую очередь из «g». Также можно вспомнить, что гуты, населяющие о. Готланд в Балтийском море, назывались в новгородских летописях готландцами либо «гъть» (в переводе «народ» или «простой народ»). Используя это слово как первую часть имени, при мягком произнесении получаем Гътьбьёрн, а при более жестком произнесении – Ждьберн. В переводе означает «медведь гутов». В Скандинавии имеется некий аналог этого имени: Людбьёрн (Lýðbjörn – от lýðr – «люди, народ» + björn «медведь»).

После захвата Корсуни Владимир отправил Ждьберна вместе со своим двоюродным братом Сфенгом (Олегом Святославичем) в Константинополь для окончательного урегулирования матримониальных вопросов.

«И шед, взя Корсунь, князя и княгиню убии, а дщерь ею дасть за Жберну. И не распусти полков, но посла Ольга, воеводу своего, с Жьберном

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 101
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?