Под Андреевским флагом - Сергей Лысак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А если он в Йокогаме на якорь станет?
- Тогда пойдем дальше самостоятельно. Не волнуйтесь, господа. Насколько нам известно, канонерки и миноносцы охраняют только вход в залив, дальше линий дозоров нет. Конечно, случайные встречи не исключены. Но мы, в любом случае, обнаружим японцев до того, как они обнаружат нас…
Мерно шумит вода, перекатываясь через палубу и разбиваясь об ограждение рубки, как о гранитный утес. "Косатка" почти полностью скрыта под водой и следует по пятам за идущим впереди судном. Его скорость хода не превышает десяти узлов, поэтому лодка легко выдерживает нужную дистанцию. Неизвестное судно не меняет курса и продолжает следовать в Токийский залив. Вот оно проходит линию маяков Цуруга Саки и Уки Сима, как неожиданно в него упираются лучи прожекторов. Два японских миноносца выныривают из темноты и подходят к борту. "Косатка" крадется следом, стараясь не приближаться очень близко. Сейчас благоприятный момент, когда все внимание японцев сосредоточено на этом входящем судне. Дистанция начала сокращаться. Значит, судно уменьшило ход, либо вообще остановилось. Очевидно, японцы проводят досмотр. Ну и ладно…
- По местам стоять! К погружению!
Быстро пустеет мостик и захлопывается рубочный люк. Благодаря тому, что "Косатка" заранее следовала в позиционном положении, она быстро скрывается под водой. До впереди идущего парохода не более мили и он, похоже, застопорил машину. Несколько миноносцев крутятся поблизости, по мере приближения шумы их винтов различимы все явственней. "Косатка" не меняет курса, следуя на глубине сорок метров. Михаил занял место в рубке у перископа. Все же, непривычно вот так прорываться в логово врага. Когда знаешь, что его миноносцы крутятся чуть ли не у тебя над головой, но обнаружить не могут, так как не имеют ни асдиков, ни даже простых шумопеленгаторов. И можно совершенно спокойно следовать дальше, осматривая через перископ поверхность моря, по которой пляшут лучи прожекторов.
Пароход, между тем, уже остановился и "Косатка" прошла почти под ним. Несколько миноносцев крутились рядом. Очевидно, японцы высадили досмотровую партию, и какое-то время у них займет досмотр судна. За это время "Косатка" удалится вглубь залива на достаточное расстояние. Наконец, пятна света от прожекторов на поверхности остались за кормой и шумы миноносцев стали удаляться. "Косатка" благополучно прошла линию дозоров, и никем не замеченная проникла в Токийский залив.
- Все, господа, мы прибыли. Правда, хозяева нас не звали и не ждали. Теперь будем следовать в подводном положении, пока наш "лоцман" не даст ход и не обгонит нас. За это время мы уйдем достаточно далеко от линии дозоров.
- А как мы узнаем о том, что он нас обогнал, Михаил Рудольфович?
- Услышим. Пароход при следовании полным ходом издает очень много шума, и мы сразу поймем, когда он пройдет поблизости от нас. Менять курс ему нет смысла, поэтому он должен пройти от нас достаточно близко. После этого снова всплываем в позиционное положение и следуем дальше.
- А если и дальше кого-то встретим?
- Так ведь японцы еще издали обнаружат этот пароход и все внимание сконцентрируют именно на нем. Им и в голову не придет, что следом может красться неприятность вроде нас. Здесь за все время с начала войны ничего похожего не случалось и японцы к этому привыкли. Вот и воспользуемся их беспечностью…
"Косатка" прошла уже не менее двух миль, когда все услышали шум приближающегося парохода. Он прошел очень близко и стал удаляться. Теперь надо было всплывать. Осторожно всплыв под перископ, Михаил осмотрелся. Впереди удалялся кормовой огонь неизвестного судна. Сзади все было тихо и спокойно. Миноносцы, дежурившие на входе в залив, соблюдали светомаскировку, и огни не несли. Больше рядом никого не было.
Вскипела вода, и на поверхности показалась рубка "Косатки". Михаил открыл люк и выбрался на мостик. Следом поднялись старший офицер, сигнальщики и "пассажиры". Все стали внимательно всматриваться в темноту. Дизеля пока не работали, и лодка в полной тишине покачивалась на воде. Впереди быстро удалялся кормовой огонь парохода, а вдали виднелись огни Йокосуки.
- Отлично, Василий Иванович. Обе машины малый вперед, следуем в кильватер нашему "лоцману". Близко не приближаться. А то, вдруг там кто-то очень глазастый попадется и будет не вперед, а назад смотреть. Будем идти вглубь залива, сколько сможем. В идеале хорошо бы добраться до токийского рейда. Но, в крайнем случае, сойдет и рейд Йокогамы. Там всегда хватает грузовых судов. Вот мы там и порезвимся. Устроим бессонную ночь микадо.
- А как мы в темноте разберем, кто есть кто, Михаил Рудольфович? Ведь там, должно быть, нейтралов полно.
- Ничего мы разбирать не будем. Здесь нет н е й т р а л о в. Здесь вражеский порт и все суда, находящиеся в нем, мы можем считать вражескими. Так что, господа, работаем по принципу "кто не спрятался - я не виноват".
"Косатка", урча дизелями на малых оборотах, двинулась вперед. Снова шумит вода за бортом. Хорошо, что на небе сплошная облачность и крадущуюся подлодку совершенно не видно в ночной темноте. Точно также трудно различима и береговая черта, но на берегу хватает огней. В том числе, работают все маяки. Японцы даже не допускают мысли, что противник может прийти сюда. Навстречу двигаются два судна, но они идут ближе к западному берегу. Судно же, идущее впереди, убавило ход до семи узлов, поэтому следовать за ним никаких хлопот не составляет. "Косатка" крадется следом на расстоянии семи - восьми кабельтовых. Все равно, темной безлунной ночью заметить ее на таком расстоянии невозможно. Пароход же, наоборот, несет все положенные огни, и японцы о нем уже знают. Поэтому, и не должны более обращать на него пристальное внимание. Но пока, слава богу, все тихо.
Пара из грузового судна и подводной лодки приближается к параллели мыса Каннон Саки, на котором также исправно работает маяк. По левому борту горят огни Йокосуки. Сразу за мысом фарватер поворачивает влево и акватория залива сужается. Вот там, при проходе самой узкой части, между островками Дайни Кайхо и Сару Сима, надо будет держать ухо востро. Затем фарватер снова поворачивает на север и ведет к порту Йокогама, а еще дальше, в самой северной части залива, расположен Токио. Провожатый "Косатки" шел, как ни в чем не бывало, изредка обмениваясь световыми сигналами с береговыми постами, а сама же "Косатка" осторожно кралась следом. Офицеры, находившиеся на мостике, особенно Тьедер и Ризнич, поражались увиденному.
- Михаил Рудольфович, но ведь это немыслимо! Мы совершенно спокойно дефилируем на виду у противника! И не где-нибудь, а в Токийском заливе! В глубоком тылу!
- Не совсем так, Михаил Михайлович. Дефилируем, но не на виду. Если бы они нас увидели, то тут бы уже был такой тарарам… И нам бы ничего не оставалось делать, как только срочно погружаться. Главное преимущество подводной лодки - скрытность. И именно благодаря скрытности мы можем творить подобные безобразия. Как видите, сейчас мы проходим Йокосуку, и нас так до сих пор и не обнаружили. На обратном пути, если все пройдет хорошо, мы тут немного похулиганим. А пока еще рано раскрывать свое присутствие. Чем ближе мы подберемся к Токио, тем больший переполох наделаем. Даже если там не будет ни одной приличной цели, и нашей добычей станет всего лишь пара небольших японских каботажников.