Книги онлайн и без регистрации » Романы » Попаданка для герцога — 2 - Алёна Цветкова

Попаданка для герцога — 2 - Алёна Цветкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 50
Перейти на страницу:
Из любопытства купят. А дальше посмотрим.

Такой вариант меня более чем устраивал.

Глава 7

Из купеческой лавки я, окрыленная успехами, поехала на фабрику за оцинкованной жестью для консервных банок. Решила, что раз Агуста и Орста нет, то я и сама со всем справлюсь. Съезжу, договорюсь, вот и вся недолга. Фабрика располагалась в отдалении от города, но не так чтобы очень далеко.

Время было еще только к обеду, все запланированные вопросы решились неожиданно быстро. Глядишь и здесь все сладится, и мы сможем выехать в Мерденбург уже сегодня вечером, и переночевать по пути на станциях. Пока день долгий надо пользоваться.

Но не тут-то было. Фабрика оказалась исключительно мужским царством. Это стало заметно сразу, как только я подъехала достаточно близко. Воняло так, что у меня заслезились глаза. И чем ближе мы были, тем невыносимее становился запах помойки. Меня замутило, я прикрыла нос платочком и старалась дышать, как можно реже. Еще вокруг было страшно грязно. Дождей не было довольно давно, но дорога к фабрике была покрыта лужами и толстым слоем жирной, чавкающей грязи.

Когда наша повозка подпрыгнула на кочке, и грязь щедро плюхнулась на подол нового платья, я чуть было не повернула назад. Мне потребовалось все мое самообладание, чтобы продолжать путь.

Фабрика по производству жести представляла собой несколько низких приземистых зданий, разбросанных на небольшой площадке. Наверное, здесь было болото, решила я, иного объяснения, почему жижа, в которой ноги лошади тонули по самые бабки, покрывала всю территорию фабрики ровным слоем, я не нашла.

Одно из зданий казалось на вид почище и поаккуратнее других. Я велела ехать туда, рассудив, что скорее всего именно там находится администрация. И не ошиблась. Осторожно, придерживая подол окончательно испорченного платья и жалея новые туфли, которые скорее всего тоже придется выбросить, я дошла до крыльца по мосткам – нешироким доскам, брошенным прямо на грязь. Больше всего на свете я боялась оступиться и упасть в черную жижу.

Внутри административного здания уборку, вероятно, не проводили со дня открытия фабрики. Я, аккуратно, на носочках переступая через засохшие комья земли на полу, дошла до первой двери и постучала.

– Кто там?! – громко выругался хриплый мужской голос за дверью… уж насколько я была современной и привычной к мату, но даже мне стало не по себе.

Я открыла дверь и шагнула в кабинет, улыбаясь так широко, что заболели щеки.

– Леди?! – растерянно ахнул мужчина, сидевший за столом, заваленном бумагами, – как вы сюда попали?!

Он вскочил, бросился ко мне, спотыкаясь и стукаясь об расставленные в тесном кабинете стулья и скамьи, и принялся цветисто извиняться за то, что мне пришлось услышать.

– Леди, как вы сюда попали? – задал он снова тот же вопрос, когда извинения, наконец, закончились.

– Я хотела купить у вас луженую жесть, – улыбнулась я, – и заключить договор на регулярные поставки.

– Что, простите? – опешил мужчина, – вы хотите купить луженую жесть?!

– Именно, – рассмеялась я. Шок, написанный на лице этого мага-инженера, а я была уверена, что это именно он, стоил всей поездки. Бедолага был удивлен, пожалуй, больше, чем если бы с ним вдруг заговорила лошадь.

– Но, леди, – справился он с удивлением и попытался вернуться в зону комфорта, – зачем вам жесть? Вы хотя бы представляете, что это такое? – фыркнул он насмешливо.

– Ну, разумеется, сэр, – кивнула я, – меня зовут леди Лили, баронесса Розанская. Я совладелица консервного цеха, соавтор нескольких патентов и прекрасно разбираюсь и в жести, и во многом другом. А вы кто?

– Барон Дебрик Залемский, к вашим услугам, леди Лили… Наслышан про вас, – улыбнулся он, – скажу честно, мы тут весьма потешались над вашим опрометчивым решением, приобрести механизмы по изготовлению жестяных банок. И сели в лужу, когда у вас все получилось.

– Ну, что вы, – фыркнула я насмешливо и кивнула в окно, – не стоило садиться в лужу так буквально…

Барон на секунду замер, а потом громко и раскатисто захохотал, оценив шутку.

– Ох, леди Лили, – он вытер слезы, – а вы весьма остры на язык. Это очень необычно для леди, но мне нравится. К сожалению, вы правы, моя фабрика утопает в грязи. Здесь раньше были болота, и дренажные канавы не справляются. Нам приходится каждый год, когда сойдет снег, осушать территорию магией. Но к сожалению мой брат, маг земли, в этом году не смог приехать. Его отправили строить укрепления на границе. Вы, наверное, слышали, скоро будет война с Иностой?

Я кивнула, намотав на ус информацию о постройке укреплений. Это еще один кирпичик в чашу весов в пользу начала войны уже в этом году… А значит мне нужна жесть. Очень много жести. В два раза больше, чем сейчас. И по хорошим ценам, а не в два раза дороже из-за войны.

– Да, что только не болтают, – рассмеялась я, – болтать не мешки ворочать. Так что с жестью, сэр? Договоримся?

– Договоримся, – кивнул он и махнул рукой на стул, – присаживайтесь… Сколько вам нужно?

Я озвучила количество… но на предложенный стул не села. Нет, уж. Я лучше постою. Из солидарности барон тоже остался стоять.

– Каждый месяц?! – ужаснулся он и рассмеялся, – леди, это совершенно невозможно. Производство жести трудоемкий процесс, и даже если мы остановим все остальные мастерские и будем делать только жесть, мы не сможем обеспечить вас нужным количеством. Вы уже выбрали почти все наши запасы… Вы можете забрать остатки, но в месяц мы сможем поставлять едва ли четверть того, что вы хотите.

– А увеличить производство? Все же цена на жесть довольно высока. И вы смогли бы хорошо заработать…

– Увы, – он развел руками, – иногда дело не в ценах, леди Лили… Хороших молотобойцев, желающий пойти на работу на фабрику, не так-то много, а без них лист не выкуешь.

– Выкуешь? – переспросила я, – но разве жесть куют?

– Ну, разумеется, – фыркнул барон, – кажется, леди, не так-то хорошо вы знаете процесс изготовления жести.

– Я его, вообще, не знаю, сэр, – задумчиво произнесла я, – но, кажется… мне нужно поговорить с моим магом-инженером… возможно, мы сможем помочь и вам, и себе. А пока я попрошу вас отгрузить всю луженую жесть, которая имеется…

С фабрики я уехала в задумчивости. Я мало что понимаю в металлопрокате… Но само слово металлопрокат навевает определенные мысли, которыми я и хотела поделиться с магом-инженером. А есть еще отбойный молот… И мне кажется, эта штука вполне может работать от парового двигателя. Вместо молотобойцев.

Жести получилось много. Относительно, конечно. Нам хватит на месяц работы, если мы будем

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?