Опасный поцелуй - Джефф Эбботт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это все ваши пожитки?
– Да. Путешествую налегке. Нет у меня доверия ко всяким домикам на колесах.
– Поэтому вы взяли абсолютно все свое имущество с собой, чтобы встретиться с тем парнем с яхты.
– Ну да, – ответила Хезер, явно растерявшись.
– Вы переехали к нему жить?
– Нет. Просто не люблю, когда мои вещи валяются где попало.
– Он назвал вам свое имя?
– Возможно. С чем была связана его глубокая печаль?
– Он сказал мне, что брат… был источником печали всей его жизни. Насколько я поняла, брат Пита умермолодым. Еще он упоминал о каком-то священнике который сбил его брата с пути истинного. Некто Джонс. – Она взглянула на Дэлфорда. – Слова Пита звучали так, будто этот священник был виновен в гибели его брата.
Дэлфорд прервал ее:
– Пит говорил вам о каких-либо имеющихся у него доказательствах?
– Нет. Но он жаловался, что никак не мог состыковать в этом деле разные детали. – Тут она подняла на них свои широко раскрытые глаза, словно ребенок, ожидающий одобрения родителей.
– Хотелось бы услышать об этом более подробно, – сказала Клаудия. – Что именно он говорил об этом священнике и своем брате?
Хезер поморщилась.
– Господи, я ведь, блин, не стенографистка, да он и не вкладывал в свои слова какого-то особого смысла. Я рассказала вам то, что знала.
Клаудия молчала, ожидая, пока в комнате наступит тишина, и принялась постукивать концом ручки по блокноту.
– Он когда-либо предлагал вам прийти к нему на яхту и раздеться, чтобы сниматься в кино?
Хезер громко расхохоталась.
– Нет! Я ведь не какая-нибудь уличная шлюха. С тех пор как я приехала сюда месяц назад, у меня не было никаких проблем с полицией.
– Как вы добрались до пристани?
– С «Маленького шалуна» до города меня подвезли. А на пристани я оказалась в начале одиннадцатого. – Она отломала от чашки еще одну длинную полоску пенопласта и раскрошила ее. – Потом я отправилась к его яхте – он объяснил мне, что она большая и стоит в самом конце причала, – и поднялась на борт. Я позвала его, но никто мне не ответил. Дверь была открыта. Я спустилась вниз… – Горло ее начало судорожно дергаться. – В кухне и гостиной никого не было, поэтому я постучала в спальную каюту.
– Она была закрыта? – спросила Клаудия.
– Да. – Хезер нервно облизнула губы. – Я громко позвала Мэджорса и сильно толкнула дверь. Там, на кровати, я и увидела его… с лицом, забрызганным кровью. – Она на мгновение замерла: девчонка, столкнувшаяся с неумолимостью смерти и осознавшая, что однажды это коснется и ее самой. – Мне кажется, что я закричала. Думаю, что должна была закричать. Я слетела с этой яхты, словно там был пожар. Я бежала по пирсу и кричала, пока ко мне не вышли люди.
– Не видели ли вы кого-то подозрительного рядом с яхтой? Или на пристани? – Это был вопрос Дэлфорда.
– Нет. – Хезер сложила перепачканные какао ладони вместе. Клаудия вытащила из коробки салфетку и протянула ее девушке. Та тщательно вытерла руки и смяла ее в комок. – Я очень переживала за него, думала о том, как он был подавлен, поэтому никого не заметила.
Дэлфорд мрачно кивнул.
Клаудия подумала: «Только, детка, не вздумай за мой следующий вопрос двинуть мне по физиономии, как это принято у девочек-скаутов в таких случаях».
– Вы в данный момент в трусиках? – осведомилась она.
Лицо Хезер перекосилось.
– Что, простите? – ошеломленно спросила девушка.
– Я хотела бы знать, надеты ли на вас сейчас трусики.
– Зачем это вам?
– Пожалуйста, просто ответьте на мой вопрос.
– Да, я ношу трусики. А вы считаете, что я должна разгуливать повсюду без нижнего белья?
– Покажите мне их, пожалуйста. Я хочу, чтобы вы спустили джинсы настолько, чтобы я могла убедиться, что на вас есть трусики. Шеф, не могли бы вы на минутку выйти? – От такого поворота Дэлфорд только часто заморгал глазами.
– Он может остаться. Мне все равно. – Хезер встала и аккуратным рывком сдернула вниз свои джинсы без пояса. Клаудия увидела ниже талии девушки полоску белых, изрядно поношенных трусиков.
– Благодарю вас, – сказала Клаудия.
Хезер вновь натянула джинсы и села.
– Попробую угадать. Вы нашли на лодке пару женских трусов и хотели убедиться, что они не мои? – Казалось, Хезер была умнее, чем выглядела. – Те трусы, вероятно, принадлежали его подружке.
– Вы знаете, что у него была подружка? – спросил Дэлфорд.
– Пит как-то упомянул о даме, которая живет с ним на яхте. Но у меня сложилось впечатление, что он уже пресытился ею. Пит сказал, что она заработала на нем кучу денег и он устал от нее.
– Мы просим вас никуда не уезжать из города, пока не будет закончено наше расследование.
Глаза девушки снова расширились.
– Это что, домашний арест?
– Нет, просто не уезжайте из города.
Хезер откинулась на спинку стула.
– Я думаю, что с моими показаниями покончено, и теперь, если вы собираетесь продолжать допрос, я требую присутствия при этом общественного адвоката, как по телеку показывают.
– Тогда еще пара очень простых вопросов, – сказала Клаудия. – Как женщина, которая много путешествует и живет в палатке, носите ли вы пистолет?
Хезер ковырнула стол грязным ногтем.
– Нет. У меня есть баллончик с перцем, а еще я знаю, как врезать по яйцам так, чтобы они через горло выскочили.
– Видели ли вы где-нибудь эту молодую женщину? Может быть, на пляже? – Клаудия вытащила из блокнота листок с фотографией и придвинула его к Хезер. Дэлфорд следил за этим безучастно.
– Марси Энн Бэлью, – прочитала Хезер. Она внимательно изучала снимок, словно старалась найти в лице, запечатленном на фото, какое-то сходство с собой. – Мне жаль, но я никогда не видела ее.
– Где вы будете ночевать сегодня? – спросил Дэлфорд.
Хезер смутилась.
– Думаю, снова в парке.
– Если вы до сих пор под впечатлением увиденного, то оставаться одной ночью, в темноте, удовольствие сомнительное. – Голос Клаудии смягчился: – Можете приземлиться здесь.
– Нуда, классно. В тюремной камере! – воскликнула Хезер. – Нет уж, спасибо.
– Мы оставим дверь открытой. Вы не будете заперты. Здесь чисто и тепло. – Клаудия отважилась улыбнуться. – А в ночную смену сегодня здесь остается интересный молодой человек.
Лицо Марси Энн Бэлью улыбалось им обеим.
Хезер покачала головой.
– Не буду я оставаться ни в какой камере.