Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Сага о Сильвасах. Том 1 - Юлия Николаевна Гусева

Сага о Сильвасах. Том 1 - Юлия Николаевна Гусева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 71
Перейти на страницу:
class="p1">— Ты бы всё равно не смогла съесть огонь. Лишь драконы на это способны. И я.

— Айла не вмешивайся! — прокричал Силва.

Он сильнее разозлился, создал клона за спиной врага, поменялся с клоном местами и переместился с Люцифером в другой мир. Всё вернулось на свои места мгновенно, когда Владыка демонов оставил это измерение в покое. Айла поднялась из последних сил, взяла дочерей за руки и побежала прочь отсюда. Медлить было нельзя, пока Силва отвлекал врага. Женщина с дочерями только выбежала за ворота дома, как перед ней снова открылся тот самый портал, из которого вышла тёмная рогатая фигура.

Глава 6: Другой мир

В этот светлый жаркий день было очередное занятие в лесу, где можно спокойно посидеть в теньке, если, конечно, сильно устал от урока магии. Учитель сделал небольшой перерыв на обед, разместившись со своей командой на тёплом песке берега реки. Он быстро переместился к ним обратно с тарелками горячего супа, только что купленного в лучшем ресторане города, раздал ученикам и сел рядом на песок. Так не хватало сейчас прохладного ветра или вентилятора, лимонада и большого количества времени, чтобы вздремнуть, лёжа на своей кровати дома. Икиру не предполагал, что сегодня будет жарче, чем вчера, когда познакомился со своими учениками и взял их на обучение к себе. Съев тарелку супа, Кода поблагодарил учителя за вкусный обед, оставил её на своём месте и направился к реке, взял в руки камешки и стал бросать их в воду. Сегодня он настроен на самые настоящие подвиги, но случая, чтобы их совершать никак не подворачивалось.

Зинтан посмотрел на голубое высокое небо, где кружили несколько птиц, беспокойно судачивших на своём языке. Они летали над одним местом, медленно планируя вниз и вновь поднимались к облакам. Мальчика это насторожило. Его одноклассница Элейн продолжала задавать свои вопросы учителю. Кода замахнулся, бросив очередной камень в воду. Он заметил, что по течению реки что-то плывёт вдалеке. Это было человеческое тело. Он немедленно позвал учителя посмотреть на находку. Икиру подбежал к нему и сам увидел плывущее тело лицом вверх. Зинтан теперь понял, почему птицы себя так обеспокоенно вели. Когда тело подплыло к ним ближе, Икиру вытащил его из воды, им оказался десятилетний мальчик — Азриэль, упавший совсем недавно в море.

— Он весь холодный. Возвращайтесь в город. Кода, ты за старшего в своей команде. Я отнесу его в больницу. Поработали сегодня отлично. — сказал дрогнувшим голосом Икиру.

Мужчина ждал в коридоре долго, не в силах усидеть на месте слишком долго. На него печально глядели некоторые больные люди, ожидавшие своей очереди. Из кабинета вышел врач, подозвавший Икиру к себе.

— Что с ним? — обеспокоенно спросил учитель.

— Ничего серьёзного. — успокоил его врач. — Просто переохлаждение от длительного пребывания в воде. Говорите, нашли его в реке?

— Да, когда проводил занятия у своих учеников. Больше ничего не могу сказать.

— Ясно. Подождите ещё пару часов, он должен скоро проснуться. Успокойтесь. Мы делаем всё возможное.

Врач снова скрылся за белой дверью кабинета. Вскоре в больницу пришли ученики Икиру, сели рядом с учителем, ожидая пробуждения неизвестного мальчика.

Кем бы ни был человек, оказавшись он в беде, ему местный народ поможет, благодаря своей бескорыстной душе.

Открыв свои глаза, Азриэль увидел перед собой незнакомых людей, с нетерпением ждавших его пробуждения. Мужчина с платиновыми волосами подставил стул ближе к нему и сел, продолжая смотреть на него с некоторым волнением.

— Где я? — спросил Азриэль у незнакомца.

— В больнице Кайдена. Мой ученик Кода нашёл тебя в реке, ты был без сознания. Что произошло? Ты помнишь что-нибудь?

— Кажется, я оступился у обрыва и упал в холодное море, оно унесло меня куда-то. Вы видели моих родителей? У них, как и у меня, такие же тёмно-синие глаза, а также иссиня-чёрные волосы у обоих, длинные. Правда у меня они чёрные. — с грустью добавил Азриэль.

— Нет, таких людей я никогда не встречал. — ответил Икиру. — Как твоё имя?

— Азриэль Сильвас. Вы правда их не видели? Хотя бы фамилию должны были слышать, она очень известна.

— Прости, но о ней я слышу впервые.

— Папа… мама… — Азриэль едва сдержался от того, чтобы заплакать.

— Не расстраивайся! — попытался поддержать его Кода. — Я тоже сирота. Мой папа пропал год назад, но я стараюсь не отчаиваться и ищу его своими силами. Моё имя Кода.

Азриэль посмотрел на него. Это был десятилетний мальчик с каштановыми волосами, уверенным, смелым зеленоглазым взглядом. Кода сжимал кулаки свои бойко перед собой. На его лице сияла неунывающая улыбка. В нём Азриэль увидел прирождённого лидера. Уж очень он походил на его старшего брата Ларкейда.

— Мы поможем тебе вернуться к родителям. — спокойно и холодно сказал Зинтан, мальчик одиннадцати лет. — Моё имя Зинтан. — Левый его глаз был зелёным, а правый — янтарного цвета. Кожа мальчика бледновата для жителя столь солнечной и жаркой страны. Под левым глазом мальчика находилась маленькая родинка, которая будто бы указывала на гетерохромию намеренно.

— Не стоит лить свои слёзы, когда рядом есть верные люди, которым можно полностью довериться. Я Элейн. — сказала девочка, продолжая поддерживать Азриэля. Тому стало приятно и тепло на душе от искренних слов поддержки со стороны незнакомцев.

— В общем, мои ученики уже всё сказали. Меня зовут Икиру. Подожди пару минут. А вы трое идите за мной в коридор.

Икиру вышел с учениками за дверь. Азриэль чувствовал некую пустоту в сердце. Он вспомнил про обман какого-то Голоса, про то, что его папа и Барбатос уехали в столицу.

— Барс, где же ты? — спросил он тихо, убедившись, что никого нет здесь. — Найди меня и приведи к родителям. Я хочу домой.

Ему стало очень больно на душе, и он не смог сдержать свои слёзы. Мальчик не заметил того, что Икиру вернулся. Мужчина протянул ему стакан с водой, сев рядом. Азриэль выпил всю воду в стакане, продолжая плакать ещё некоторое время, а затем успокоился.

— Тебе лучше? — поинтересовался Икиру у него.

— Да. — ответил Азриэль, всхлипывая.

— Врач сказал, что тебе нужно побыть здесь ещё пару дней, а затем тебя отпустят. Рад был познакомиться с тобой. Завтра я навещу тебя ещё раз.

Азриэль после его ухода поднялся с кровати и выглянул в открытое окно. Он точно попал в иной мир. Здесь всё отличалось от его родного мира, вплоть до характера местных людей — это его в первую очередь удивило. Насладившись красивым видом на город, он подошёл к шкафам, где лежали разные книги. Сверху на одной из

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?