Тысяча Имен - Джанго Векслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только когда кольцо охранения осталось позади, Винтер рискнула с улыбкой взглянуть на Бобби:
– Спасибо. Тебе когда-нибудь говорили, что из тебя выйдет отличный сержант?
Капрал похлопала себя по животу:
– Жирку маловато, сэр. Сержант, как я понимаю, должен уметь перепить всю свою роту.
Винтер рассмеялась, но через несколько шагов веселье угасло. Глаза мало-помалу привыкали к темноте, да и сверкающие россыпи звезд над головой служили источником хоть и скудного, но света – и все же местность вокруг безнадежно тонула в глубокой тени, над которой угрюмо вздымались глыбы скал.
– Здесь мы ее никогда не найдем, – пробормотала Винтер. – Если она забилась в какую-нибудь щель…
Бобби указала на скальный отрог, проступавший из темноты футов за двести впереди.
– Заберемся наверх. Оттуда все будет видно как на ладони.
– Точно.
Они двинулись дальше.
– Как по-твоему, здесь и вправду рыщут десолтаи?
– Вполне вероятно, сэр. Известно же, что они следят за каждым нашим шагом.
– У тебя есть оружие?
Бобби ответила не сразу, – похоже, мысль об оружии до сих пор не приходила ей в голову.
– Нет, сэр.
Винтер скривилась. Она не сообразила даже прихватить поясной нож. Сейчас Винтер на миг пожалела о том, что чересчур резво бросилась в погоню и не удосужилась взять с собой Граффа и пару надежных ребят. Ну да теперь уже ничего не изменишь.
– Тогда постараемся обойтись без лишнего шума, – прошептала она, и Бобби согласно кивнула.
К тому времени, когда они достигли гребня небольшого каменистого холма, Винтер с удивлением обнаружила, что может разглядеть окрестности. Вдалеке от факелов и чадящих лагерных костров ослепительное сияние звезд заполняло весь мир, искрилось бликами на скалах и окрашивало песок холодным голубовато-белым светом. Подтянувшись, Винтер забралась на низкий валун и медленно, высматривая любые признаки движения, огляделась по сторонам.
– Что-нибудь есть? – шепотом спросила Бобби.
– Не уверена. – Винтер моргнула – что-то вдалеке привлекло ее внимание. Она сползла с валуна и ткнула пальцем: – Погляди туда.
Бобби послушно всмотрелась. На другом холме, в доброй полумиле от них, чернел на фоне неба отчетливый силуэт. Капрал хотела что- то сказать, но Винтер жестом остановила ее и замерла в ожидании. И опять, лишь на долю секунды, вспыхнул свет. Проблеск изжелта- оранжевого огня, блик костра, на таком расстоянии больше похожий на светлячка. Свет мигнул единожды, затем дважды, после краткой паузы последовала еще одна вспышка – и все погасло.
– Чем-то похоже на мушкетный огонь, – заметила Бобби.
– Нет, – сказала Винтер. – Мы уже услышали бы выстрелы. К тому же вспышки мушкетов с розоватым отливом.
– Думаешь, это десолтаи?
– Кто же еще! Наверное, чем-то загородили костры, чтобы не выдать себя. – Пресловутая хитрость пустынных кочевников. – Благодарение Господу, они далеко отсюда.
– Не так уж и далеко, – отозвалась Бобби. Она напряженно вглядывалась в темноту. – В той стороне, чуть дальше, небольшой холм. Бьюсь об заклад, что они там.
Винтер сощурилась, но во мраке ничего не сумела разглядеть.
– У тебя хорошее зрение.
– Не очень, – сказала Бобби. – Я всегда…
Она замолкла и оцепенела.
– Там кто-то идет. Прямиком к десолтаям.
– Значит, они и вправду по ночам следят за нашим лагерем?
– Не думаю, – медленно проговорила Бобби. – Десолтай ехал бы верхом, верно?
– Пожалуй. – Винтер с тревогой глянула на капрала. – Тебе не кажется, что это… Зверя мне в зад, да конечно же, это она! Скорей!
Винтер торопливо, рискуя переломать ноги в темноте, съехала со склона. Бобби чуть замешкалась, но нагнала ее у подножия и побежала рядом по рыхлому песку.
– Какого черта она задумала? – поравнявшись с Винтер, выдохнула капрал.
Винтер скривилась:
– Кажется, я догадываюсь.
Она сорвалась с места бессознательно, не имея никакого плана – разве что смутно надеясь перехватить Феор прежде, чем девушка дойдет до холма. Почти сразу стало ясно, что им не успеть. К тому времени, когда девушки пересекли ровный участок земли между двумя возвышенностями, Феор – даже Винтер теперь различала ее силуэт, движущийся в непроглядной мгле, – начала подниматься по пологому склону к тому месту, где они видели вспышку света. Винтер приложила было руки чашечкой ко рту, чтобы окликнуть девушку, но передумала и продолжала бежать.
Они были уже ярдах в двадцати, когда от подветренной стороны валуна отделилась черная тень и, схватив Феор за поврежденную руку, рывком повалила девушку наземь. В тишине ночи резкий крик хандарайки прозвучал вдвое пронзительнее, и даже десолтай, на миг опешив, выпустил ее и потянулся к оружию.
Винтер сумасшедшим рывком преодолела последние пару ярдов, врезалась плечом в десолтая и сбила его с ног. Она втайне надеялась, что он при падении разобьет голову о камень, да где там! Десолтай схватил ее за плечи, увлекая за собой, и Винтер повалилась на него. Упершись локтями ему в ребра, она отчаянно пыталась извернуться, чтобы ударить противника коленом в пах. Что угодно, только бы не дать ему прийти в себя, только бы он не сообразил, что дерется с женщиной, которая вполовину легче его весом. Десолтай, однако, знал толк в драке; вывернувшись из-под Винтер, он обхватил ее, пригнул, придавив ей руки к бокам. Перед глазами девушки мелькнуло бородатое, искаженное злобой лицо, неистово сверкнули в звездном свете глаза, а затем десолтай врезался лбом в ее лоб с тем характерным треском, с каким сталкиваются бильярдные шары. Боль пронзила голову Винтер, из глаз брызнули искры, и желудок наполнился желчью. На долю секунды мир перед глазами сузился в черную щель.
Бобби, зашедшей к кочевнику со спины, не хватало техники, зато разгона было с избытком. Тяжелый армейский сапог впечатался в висок десолтая, словно в мяч на игровом поле, и Винтер ощутила, как руки противника дернулись и разом обмякли, выпустили ее. Она бессильно повалилась на бок, голова раскалывалась от боли. Только неимоверным усилием ей удалось сдержать приступ рвоты. Позади нее послышался глухой стук нового удара, а затем наступила тишина.
Мучительно долгий миг, который показался Винтер вечностью, она ждала, что сейчас десолтайский нож перережет ей горло. Наконец она услышала – глухо, как сквозь ватные затычки, – голос, который звал ее по имени. Винтер перекатилась на спину, поборов новый приступ тошноты, и увидела, что звезды над ней заслонил силуэт Бобби.
– Винтер! Сэр! Вы меня слышите?
– Слышу, – просипела она. – Все… все в порядке.
То была неприкрытая ложь, но Винтер сочла своим долгом сказать именно так. Ощупав обеими руками лицо, она с изумлением обнаружила полное отсутствие повреждений. Голова кочевника при столкновении слегка отклонилась от цели, иначе Винтер неминуемо осталась бы со сломанным носом. Правый глаз уже был припухшим на ощупь.