Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не собиралась беспокоиться о том, что Джейми намерен делать с Лайонелом Брауном.
Глава 33,
В которой миссис Баг все берет в свои руки
Следующим утром я почувствовала себя значительно лучше. Желудок успокоился, и я с трепетом ощутила прилив жизненных сил. Это было хорошо, поскольку, несмотря на увещевания Джейми, миссис Баг не была намерена смирно наблюдать за происходящим.
Травмы уже причиняли меньше боли, а руки почти вернулись к нормальному состоянию, но я по-прежнему чувствовала себя крайне утомленной и, по правде говоря, была рада положить ноги на скамью и послушно принимать принесенную чашечку кофе (запасы чая почти иссякли, и пополнить их в ближайшие годы вряд ли получится) и тарелку рисового пудинга с изюмом.
— И вы точно уверены, что ваше лицо снова станет похожим на лицо? — Миссис Баг подала мне свежую булочку, намазанную маслом и медом, и с сомнением глядела на меня, поджав губы.
Я испытывала искушение спросить ее, на что оно похоже сейчас, но была совершенно уверена, что не хочу слышать ответ. Вместо этого я ограничилась коротким «да» и попросила еще кофе.
— Я знавала одну женщину в Киркалди, так однажды ее в лицо лягнула корова, — сказала она, по-прежнему скептически осматривая меня и наполняя чашку. — Она потеряла все передние зубы, бедняжка, а ее нос с тех пор смотрел в сторону, вот так. — Миссис Баг указательным пальцем отодвинула в сторону свой круглый маленький нос в качестве иллюстрации, одновременно пряча верхнюю губу за нижней, чтобы изобразить беззубость.
Я осторожно потрогала свою переносицу, но она была обнадеживающе прямой, хотя все еще опухшей.
— А еще был Уильям Маккри из Балгауни, он сражался вместе с моим Арчем в Шерифмуире. Угодил на английский штык, который снес ему полчелюсти и большую часть носа! Арч говорил, можно было заглянуть ему прямо в глотку и внутрь черепа, — но он выжил. Ел овсянку и пил виски в основном.
— Какая прекрасная идея, — сказала я, откладывая надкушенную булочку. — Я, пожалуй, пойду и налью себе немного.
Держа в руках чашку, я убежала, минуя коридор, в свою хирургическую так быстро, как только могла, вслед мне летела история о некоем Доминике Малруни, ирландце, который врезался лицом прямо в церковные двери в Эдинбурге, будучи трезвым как стекло…
Я закрыла за собой дверь кабинета, открыла окно и вылила остатки кофе наружу, затем взяла с полки бутылку и наполнила свою чашку до краев. Я собиралась расспросить миссис Баг о состоянии здоровья Лайонела Брауна, но… Вероятно, это может подождать. Я обнаружила, что руки снова дрожат, и прижала их ладонями к столу на мгновение, чтобы успокоить перед тем, как взять чашку.
Я сделала глубокий вдох и глотнула виски. Еще. Да, так лучше. Волны беспричинной паники до сих пор неожиданно накатывали на меня время от времени. Этим утром их не было, и я понадеялась, что они ушли полностью. Но, видимо, пока нет.
Я пригубила еще виски, стерла холодный пот, проступивший на висках, и оглянулась вокруг с целью найти себе какое-нибудь занятие. Вчера мы с Мальвой приготовили немного нового пенициллина и сделали свежую настойку из посконника и кандыка, а также немного мази из горечавки. Кончилось тем, что я стала перелистывать свою большую черную тетрадь, потягивая виски и задерживаясь на страницах, подробно описывающих пугающие осложнения во время родов.
Я понимала, что делаю, но, казалось, была не в состоянии остановиться. Я не беременна. Я была уверена в этом. И все же чувствовала, что матка напряжена, воспалена, и все мое существо выведено из равновесия.
О, там была забавная вещь: одна из записей Дэниела Роулингса описывала рабыню средних лет, страдавшую от ректовагинального свища, ставшего причиной того, что в ее вагину постоянно просачивалось некоторое количество кала.
Подобные свищи появлялись в результате осложнений при родах и были распространены среди очень молодых девушек, напряжение во время затяжных родов часто бывает причиной таких разрывов, или среди пожилых женщин, у которых ткани с возрастом становятся менее эластичными. Конечно, для пожилых женщин подобное повреждение вполне могло сопровождаться полной деформацией промежности, в ходе которой матка, уретра и даже, возможно, анус могли опуститься сквозь тазовое дно.
— Какое счастье, что я не беременна, — произнесла я вслух, решительно захлопывая журнал. Пожалуй, стоит еще разок полистать «Дон Кихота».
Иными словами, приход Мальвы Кристи где-то после полудня принес мне облегчение.
Она бросила быстрый взгляд на мое лицо, но, как и днем раньше, никак не прокомментировала мой вид.
— Как рука отца? — спросила я.
— О, все в порядке, мэм, — быстро ответила она. — Я проверила так, как вы сказали: нет ни красных полос, ни гноя, только немного воспалено в месте разреза. Я заставила его сгибать пальцы, как вы просили, — добавила она, и на щеке ее показалась ямочка. — Он не хотел слушаться, и вид у него был такой, будто я в него тыкала иголками, но он это сделал.
— О, отлично! — сказала я и потрепала ее по плечу, и она зарделась от гордости. — Думаю, ты заслужила бисквит с медом, — добавила я, заметив невероятный запах выпечки, который плыл из кухни уже целый час. — Пойдем-ка.
Когда мы вышли в коридор и повернули в сторону кухни, я услышала странный звук у нас за спиной. Это было что-то вроде стука, как если бы крупное животное с трудом взбиралось по доскам крыльца.
— Что это? — спросила Мальва, тревожно оглядываясь через плечо.
Громкий стон был ей ответом и отчетливый грохот — нечто сотрясло входную дверь, обрушившись на нее.
— Мария, Иосиф и святая Бригитта! — Миссис Баг выскочила из кухни, крестясь. — Что там?
Мое сердце бешено стучало, во рту пересохло. Что-то большое и темное заслонило полоску света под дверью, до нас доносилось хрипящее дыхание вперемежку со стонами.
— Что бы это ни было, оно болеет или ранено, — сказала я. — Отойдите. — Я вытерла руки о фартук, сглотнула, направилась вперед и распахнула дверь.
В первое мгновение я не узнала его: это была просто гора плоти, всклокоченных волос и грязных лохмотьев. Но затем он с трудом поднялся на одно колено и, задыхаясь, поднял голову, обратив ко мне мертвенно-бледное лицо, лоснящееся от пота и раскрашенное синяками.
— Мистер Браун? — сказала я, не веря себе.
Его глаза казались стеклянными, я даже не была