Книги онлайн и без регистрации » Историческая проза » Открытие Франции. Увлекательное путешествие длинной 20 000 километров по сокровенным уголкам - Грэм Робб

Открытие Франции. Увлекательное путешествие длинной 20 000 километров по сокровенным уголкам - Грэм Робб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 139
Перейти на страницу:

…особенно на юго-востоке: Judt.

правящие династии: Audiganne, II, 223 (в Вильнёвете); P. Jones (1988), 255; Singer, 40; Weber, 539.

…«мэр – это тот житель»: Laudet, 152; также Hamerton, 58.

…«бессердечной наукой»: Baudelaire (1973), I, 579.

В департаменте Коррез: Vuillier, 507.

В Ниме: Audiganne, II, 165 – 168; Moch, 105 – 106; É. de La Bédollière, в «Les Français, Province», II, 54 – 56.

…на переезде: Home, ch. 1.

…заведует почтовым отделением: в списке Виара (Viard) (1843) из 1938 заведующих почтовыми отделениями 1092 женщины; правда, лишь одна из них работала в главном городе департамента.

…«страну буайеса»: Zola, I, 96.

…в провинциальных музеях: Babeau (1884), II, 338; Chennevières; Georgel, 109; E. Pommier в Nora.

…сборниками фольклора: Thiesse.

…«фольклорный костюм»: Williams, 483.

Жорж Санд помогала деньгами: особенно переписка с Шарлем Понси.

…«инстинктивную антипатию»: Brochet, 43.

Бареж: Bar; Dusaulx, I, 206 – 208; Leclerq, 23; Saint-Amans (1789), 122.

…«в котором одна лишь надежда»: Murray, 230.

…Баньер-де-Бигор: Dagalier, 214.

…Олю-ле-Бэн: Labroue, 164.

…разворачивались так: Anon. (1867), Frieh-Vurpas; Mau passant (1887), Monnet.

«Вода обладает»: из надписи на фонтане в Saint-Martin-Vésubie.

…вереница безмолвных пациентов: например, J. Girardin; Taine (1858) об О-Бон.

…надгробия над могилами… курортников: J. Girardin.

Экс-ле-Бен: Fortis, I, 80 – 85; Frieh-Vurpas, 11 и 28.

«…постоянные переодевания» и т. д.: Speleus, xv.

…море: Corbin (1998); Garner, 80.

Появление массового туризма: Corbin (1998); о Бретани: Céard; Warenghem; о Дьепе: Perrot, 302; о Руайяне: MP, 1891, р. 252.

…цветы и иные растения: Blanchet, 61 – 64.

В путеводителе Конти: Conty (1889).

Буржуазные семьи: Garner, 109, 113, 140.

…береговые разбойники: например, Mangin, 13.

«Ее рот был сжат, как у слабоумной»: Flaubert, 111.

…Аркашонской бухты: Garner, 68 – 70.

«Мы расспрашивали уцелевших… доблестных страдальцев»: Garner, 97 – 98 (и перевод).

…«любопытное и захватывающее» зрелище: Corbin (1998), 235 (приводит слова Эмиля Сувестра) и 245.

«Значит, вы потеряли мужа»: Huard.

«Только представьте себе… зрелище»: Conty (1889), 342.

…почтовые открытки с фотографиями: Garner, 176.

…ходить при людях обутыми: Duplessis, 321.

…«широкие штаны»: Garner, 109.

Биарриц… был рыбацким поселком: например, Russell, 1 – 15.

…cacolet: Doussault, 98; Lagarde, 74 – 78; Longfellow, 163.

«Я боюсь лишь одного»: V. Hugo, «Voyages», p. 775.

…«прикоснуться… несколько увядшим ртом»: Montémont, I, 57 – 58.

…цыганской девушки: Gratiot, 16 – 17.

В городке Понт-Авен: Champney, ch. 16.

В Булонь-сюр-Мер: Garner, 107.

…«огромном заколдованном аквариуме»: M. Proust, II, 41.

…предметы деревенской старины: Conty (1889), 27.

…отдергивали руку с цветами обратно: Blackburn (1881), 35.

«Крошечные девочки»: Taine (1858), 133.

…с неандертальцами: Roujou (1872 и 1876).

…кладбища в Авероне: Durand.

…«антропометрическое исследование»: Fauvelle, 958.

…«…больше негров, чем французов»: Broca (1879), 6.

…побежденные галлы: Marchangy; Thierry, v; Thiesse (2001).

…«чистокровных» французов не существует: например, Broca (1859 – 1860); Lagneau (1859 – 1860, 1861 и 1867).

…реликтовый первобытный человек: например, Edwards, 39 – 41; Lagneau (1867); Roujou; Thierry, lxx.

…Пьер Брока основывал свои заключения: Broca (1862), 580 – 582.

…«невежественной и отсталой деревни»: Broca (1862), 580.

«Г-н Брока вовсе не делает из этого вывод»: Broca (1862), 588.

…системы счета: Landrin.

…образа жизни: Bonald, 259; F. Delisle; Gélis; Guérin; Lagneau (1861), 337 и 361; Lunier (1852 и 1866).

…местные стили одежды начали исчезать: Babeau (1883), 44; Lavallée, «Marne», 45; «Moselle», 27; Masson de Saint-Amand, 2; Orlov, I, 309; S. Papon, 101; Peuchet, «Creuse», 35; Piédagnel, 192 – 193.

«Во Франции больше нет национальной одежды»: Mérimée (1941 – 1964), I, 332.

Бретань… еще была лоскутным одеялом: например, Quellien и V. Segalen, 95 (местность Бигуден (Bigouden).

…платья и рубашки: Hélias, 277; Martin и Martenot, 491 – 492.

Круглые шляпы бретонских мужчин: Planhol, 297 и 311.

…«синий» стиль: Planhol, 302

…женщин Арля: Weber, 231.

…галстук-бабочка: Planhol, 310.

Региональные костюмы были выставлены: Exposition universelle, 460 – 470.

…Музей этнографии: Hamy; Thiesse (2001), 197 – 207; также о Кемпере: Watteville Du Grabe; Anon. (1886).

…Монтань-Нуара: Thiesse (2001).

16. Потерянные провинции

…огромным стараниям: Blondel; о г-не Блонделе: G. Turquer и D. Raillot: http/perso.wanadoo.fr/dieppe76/personnages. html.

«Родина – это не ваша деревня»: Weber, 108.

«Поражения при Пуатье»: Lavisse (1888), 315.

«Маленькие жители лесов»: Lavisse (1907), 35.

Накануне Первой мировой войны: Weber, 110.

…воинскую повинность: Forrest, 44 – 50. Примеры писем: 119 – 120.

…скверное чувство юмора: Guillaumin, 205.

…читал… на пороге: Dondel, 177.

…не пускали детей в школу: Strumingher, 134 – 136.

…армию педагогов: см. Gildea.

…signum: Baris, 45 – 46; Serbois, 214.

…на латыни вместо французского: Sigart, 25.

…«…похожи на полупустые шкатулки»: Hélias, 339.

…Бекассина: М.-А. Couderc, 10.

…считать себя французами: Planhol, 324.

«Бретонцы, говорившие по-бретонски»: Hélias, 341.

…гордость родной провинцией… часть патриотизма: Thiesse (1997).

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 139
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?