Дорогой интриг - Юлия Цыпленкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Обыщи, всё обыщи, – всё еще глядя на пузырек, отчеканила я. – Что найдешь незнакомого, выбрось. И все снадобья перебери, мало ли что еще тут лежит. О Хэлл, каков паскудник…
– Ой, – Тальма, непривычная к тому, что я могу браниться, прикрыла рот ладонью, но любопытство пересилило, и она спросила: – Так чего это, ваша милость?
– Кажется, приворотное зелье, а может, и что-то похуже, – ответила я. – Этот негодяй подкинул, пока я спала, похоже. А если бы магистр не прислал меня переодеваться, если бы не разболелась голова, то я бы сюда не заглянула, а потом вдруг обыск и…
– Это ж кто на такую пакость-то решился? – не менее потрясенно спросила служанка.
Я обернулась к ней и сунула пузырек. Этак можно обвинить меня в том, что хотела опоить короля… хотя зачем? Он и без того оказывает мне внимание. Или же я могла бы так искать себе союзников… Да мало ли что можно придумать!
– Избавься, от всего этого избавься, – приказала я. – И обыщи спальню, дальше он не ходил. Впрочем, мы спали… Всё обыщи!
И после этого, полыхая от негодования, кинулась переодеваться. У меня ушло всего несколько минут на то, чтобы привести себя в порядок. Не уверена, что мой внешний вид можно было назвать порядком, он был ужасен. Лицо было опухшим от слёз, в пятнах еще сходившей красноты. Наскоро причесанные волосы показались мне безобразными лохмами, и я заплела их в косу. Пожалуй, самым приличным было платье, его, в отличие от меня, никто не помял. Протяжно вздохнув, я поспешила на выход.
Лакей, ждавший меня под дверями моих комнат, поклонился, и мы направились обратно. Стражи вновь провожали меня взглядами, но уже просто любопытными. При смене им будет чем поделиться с товарищами. Эта мысль вызвала прилив стыда, менее всего хотелось, чтобы обо мне судачила вся чернь. Хватало и знатных сплетников. Передернув плечами, я заставила себя не думать о пересудах, они были меньшей из моих бед. Имелись горести и посильней.
Но как же можно было так поступить?! Он ведь опоил меня зельем, собирался надругаться, а вместе с этим еще и выдать за злодейку? Что означали эти пузырьки в моей шкатулке? Подстраховался на случай провала задумки с приворотным зельем? Или же я вдохновилась его идеей с зельем и раздобыла и для себя несколько пузырьков? Для чего? Чтобы покончить с противником? Король уже знает точно, кто связался с запрещенными воздействиями, а я вроде как захотела прикрыться им?
– Каков мерзавец! – забывшись, воскликнула я. – Мерзавец!
– Ваша милость?
Лакей мага устремил на меня вопросительный взгляд, и я отмахнулась:
– Этот эпитет предназначался не вам, любезный.
– Простите, – извинился слуга за свою непонятливость.
Вскоре мы вернулись в королевское крыло. Гвардейцы в этот раз пропустили с поклоном, и не думая меня останавливать. Более того, один из них сказал лакею:
– Кабинет Его Величества.
Я могла бы дойти и сама, теперь-то уж я знала местоположение и королевских покоев, и кабинета, но не стала отмахиваться от сопровождения. А когда до кабинета осталось совсем немного, я увидела графиню в халате. Она стояла на пороге королевских комнат и смотрела на меня с ноткой высокомерия и неприязни. Я ответила тем же. Более того, поняв, что она была с государем, когда его позвали, я испытала гнев и брезгливость. А следом пришла мысль, что пока Ришем пытался изнасиловать меня, Ив Стренхетт нежил в объятьях невестку негодяя – еще одну преступницу, замешанную в деле с темной магией. Однако пузырьки лежали в моей шкатулке со снадобьями, и я, обесчещенная и опороченная, должна была предстать в роли отравителя и зачинщика новой аферы.
Моя ярость взвилась столь высоко, что полностью затмила здравый смысл и воспитание, въевшееся в кровь. Я стремительно прошла мимо лакея, уже остановившегося у двери кабинета, приблизилась к графине и замерла напротив нее. Наши взгляды встретились, и Серпина вздернула подбородок. Я шагнула к ней, сузила глаза и прошипела:
– Думали, что он вываляет меня в грязи? Ошиблись, вы сами забрызганы ею, и уже ничто не очистит ни вашей души, ни чести.
– Да как вы сметете? – возмутилась фаворитка. – Кто вам дал право говорить со мной в подобном тоне? Кто вам вообще позволил заговаривать со мной?
– Шанриз!
Я обернулась и увидела магистра, стоявшего на пороге королевского кабинета. Выдохнув, я направилась к нему.
– Простите, господин Элькос, мне что-то показалось, – произнесла я. – Это все ночь и ее тени. Знаете, кажется, что кто-то стоит, приглядишься, а там пустота.
– Шанни, – маг укоризненно покачал головой, но уголок его губ дернулся в кривоватой усмешке.
– Баронесса, – вдруг послышался голос графини, и теперь в нем мелькнула нотка тревоги, – о чем вы говорили?
Не обернувшись, я вошла в кабинет государя, присела в реверансе и, не дожидаясь позволения, направилась к столу, на уголке которого сидел Его Величество. Отметив, что на нем ночной халат, я ощутила новый виток гнева и отвернулась, чтобы дать себе время справиться с этим лишним и ненужным чувством.
– Ваша милость, – позвал меня король. – Вас смущает мой вид?
Нет, меня не смущал его вид, он выводил меня из себя! Перед глазами так и стояла картина, в которой монарх с нежностью целует свою фаворитку, шепчет ей ласковые слова, а в это время герцог вливает мне изо рта в рот приворотное зелье…
– Баронесса! – повысил голос король. – Посмотрите на меня.
Я порывисто повернулась, так и не успев стереть с лица эмоции, владевшие мной. Государь чуть откинулся назад, рассматривая меня, а после встал со стола и подошел. Я подняла взгляд выше его головы, изо всех сил стараясь справиться с собой, но обида только нарастала, и когда король остановился напротив и мягко позвал:
– Шанни, – из моих глаз брызнули слёзы.
– Потрясение было сильным, Ваше Величество, – заговорил дядюшка, стоявший неподалеку. – Ее милость была не в себе, когда прибежала ко мне, она и сейчас не может до конца справиться с чувствами.
Государь поднял руку, коснулся моего лица, и я отпрянула. Он нахмурился, но не отошел. Попытавшись поймать мой взгляд, монарх негромко спросил:
– Может, выскажетесь?
– Я не смею, – ответила я, по-прежнему глядя мимо него.
– Ваши руки подрагивают, ваши губы плотно сжаты, вы упорно не смотрите на меня, будто вам неприятно, – отметил государь.
– Прошу нижайше простить меня, Ваше Величество, – немного резко ответила я.
– Выйдите, – вдруг приказал он. – Магистр, ваше сиятельство, покиньте нас ненадолго.