Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 133
Перейти на страницу:
может, это мы с Фран, сломя голову, неслись в поисках силы слишком быстро.

Боги, похоже, тоже не думали, что печати, лежащие на моих воспоминаниях и Тёмном Боге, являются совершенно идеальными. Именно поэтому они оставили для меня отголосок Херувима… то есть, госпожу системного уведомителя. Похоже, она должна была укреплять печати в случае, если они ослабнут.

Увы, без силы системного уведомителя, мои восстановительные способности значительно упали. Так что, после череды событий, раз за разом наносящих удары по этим печатям, они оказались уже не такими крепкими, как раньше.

— Но Наставника ведь чинила Аристея.

— Да, это определённо значительно улучшило его состояние. Однако даже кузнец божественного ранга не способна полностью понять систему, созданную Богами. В конечном итоге это была не более, чем первая помощь.

(Что же именно происходит сейчас?)

— Я сам до конца не понимаю.

Я задумался о пьедестале, в который был вставлен. Хотя его и создали Боги, но даже Фенрир не знал, на что он был способен.

— Во всяком случае, хотя пока ты не приспособился к мечу до конца, но твоя сила значительно превысила наши ожидания. Если бы ты оставил своё состояние без внимания, то запечатанные воспоминания бы высвободились, и последствия для твоего рассудка оказались бы непредсказуемыми. Хотя нет, я бы сказал, что ты точно бы сошёл с ума. Но это ещё не всё. Наставник, ты же слышал этот голос?

(Голос? А, неужели вы говорите о том голосе, который повторял нечто в духе "Пожирай всё…"?)

Так как во время недавней битвы было ужасно шумно, в этот раз я мог его не заметить.

— Верно. Ты ведь уже понимаешь, кому он принадлежит?

(…Тёмному Богу?)

— Совершенно верно. Правильнее говоря, фрагменту души Тёмного Бога, который слился с моей душой. Но даже несмотря на это…. Хе-хе-хе.

(Что такое?)

— Да ничего, просто вспомнил, как фрагмент Тёмного Бога орал на тебя, но, не добившись ничего, замолкнул… Хе-хе-хе. Наверное, он поверить не мог, что есть существа, которых ему не подчинить. Он отступил в полном шоке от произошедшего!

Да, он об этом. Значит Тёмный Бог не пытался сломить мой дух — он пытался подчинить меня, и удивился, когда это не сработало.

— Хотя сущность Тёмного Бога просачивается наружу совсем немного, оставлять печать в таком состоянии тоже нельзя. Так что тебе требовалось повторно укрепить обе печати, и провести ремонт внутренней системы. Именно за этим я тебя сюда и привёл.

— Получается, Наставник теперь починен?

— Разумеется. Я имею в виду, если Наставника не починить, то это становится моей проблемой. Всё-таки, я являюсь в некотором роде его частью.

(Это всё ясно. Тогда, что мне сейчас надо делать?)

— Лучше сиди смирно.

(Эм, смирно… То есть, не двигаться?)

— Верно. Судя по всему, этот пьедестал работает автоматически. Я не знаю точно, как он работает, но никаких действий тебе совершать не надо. Как только ты оказался внутри пьедестала, должен был запуститься процесс анализа твоего состояния.

(Вас понял)

Тот есть, всё что мне надо сделать — некоторое время посидеть без движения? Честно говоря, немного страшно… Помню, когда моей починкой занималась Аристея, мне было так больно, будто мой разум обтачивали рубанком. Я надеюсь, сейчас такого не произойдёт?

(А сколько именно надо ждать?)

— Ну, этого я тоже не знаю. Может час, может день, может неделю.

(Эй, что разброс то такой большой?)

— Ты имеешь хоть какое-то понятие о том, насколько сложно твоё внутреннее устройство? В худшем случае, тебе, наверное, придётся целый месяц ждать.

(Да вы шутите. Что тогда Фран делать? Если она будет находиться слишком далеко от меня, то не сможет использовать совместные навыки…)

Даже вместе с Уруши обратный путь до Алессы полон опасностей.

— Я буду ждать здесь.

(Ну же, зачем настолько то мучаться… Прости, это всё моя вина)

— Да ничего. Мне не сложно. К тому же у меня есть возможность немного потренироваться.

(Но ведь меня с тобой не будет)

— Я буду учиться справляться своими силами. Да и Уруши со мной.

— Уон!

(Вот как. Пожалуй)

Вообще говоря, если Фран может использовать наши совместные навыки, то её боеспособность без меня в руках не так сильно падает. Пока она не отходит слишком далеко, всё должно быть в порядке.

Если верить словам Фенрира, то к пьедесталу не должно приблизиться никаких зверей.

— Тогда, может мне потренировать Фран и Уруши?

— Вы серьёзно, Фенрир?

— Да. Сейчас благодаря пьедесталу я могу обрести материальное тело, но по завершении починки я вновь засну внутри Наставника. Если уж мне и тренировать кого-то — то сейчас.

(…Фран, как тебе такое предложение?)

Мне тоже нравилась идея того, чтобы Фенрир потренировал Фран и Уруши. Особенно касательно Уруши.

Мне теперь было ясно, почему я мог вызывать демонических зверей подвида волков. Без сомнений, это благодаря Фенриру. Вот что значил титул Уруши "Родство с божественным волком". Будучи таким же демоническим зверем подвида "Волк", он должен получить от этой тренировки очень полезный опыт.

— Поняла. Прошу, обучите меня)

— Уон!

— Отлично, отлично. Тогда давайте начнём с небольшой лекции.

Перевод — VsAl1en

Глава 494

Глава 494 — Нехитрая тренировка

Уроки от Фенрира оказались немного не тем, что я ожидал.

— Верно. Продолжайте в том же духе.

— Мммм…

— Ууф.

— Сфокусируйтесь на своём внутреннем мире, и оттачивайте свой разум.

Вместо того, чтобы учить их использованию навыков или владению оружием, он приказал им сесть рядом и помедитировать.

Смысл тренировки был в том, чтобы улучшить циркуляцию маны в их телах. То есть, это тренировка, призванная улучшить контроль потоков маны.

Пусть Фран уже вполне обладала мощными техниками, для сражения в одиночку она недостаточно хорошо владела основами. Если размышлять в таком ключе, то, наверное, подобная тренировка выглядит вполне логично.

— Если ты освоишь это в совершенстве, то твоё владение навыками должно сразу улучшиться.

Фенрир постоянно наблюдал за Фран, пока находился внутри меня. Благодаря этому, он на данный момент имеет отличное представление о пробелах в её технике.

— Фран, у меня есть к тебе две претензии. Первая — касательно твоего контроля навыков.

(Да, его идеальным не назовёшь)

После того, как Аристея поработала надо мной, многие навыки слились вместе, прибавив в ранге, но именно поэтому их контроль стал нашей новой головной болью.

— Вторая заключается в том, что твоя сила так велика,

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 133
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?