Трое в песках - Юрий Никитин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Безопасно, безопасно! А что медленно, так еще лучше. А тои так пена капает даже изо рта. В мыле все, где растут волосы. Правда, Олег?Правда, Лиска?
Ворон взлетел, сделал круг над головами. Лай собак былсовсем близко. Топот нарастал, из-за близкого бора выметнулись всадники.Впереди стелились низко над землей крупные лохматые псы.
— В воду! — крикнул Мрак страшно. Секира была в его руках. —Псы не полезут, там примем бой!
— В воде околеем, — вскрикнул Таргитай. — Это Гиперборея.
Олег присмотрелся, крикнул:
— Быстрее к воде! Там плывет плот вверх дном. Или миска, изкоторой обедали велеты.
Ворон пролетел над их головами, прокаркал:
— Перевезет на тот берег… если ваше повествованиезаинтересует меня. Нет, нырнет на дно морское. С вами.
Олег первым вбежал в воду, вскарабкался на костяной панцирь.На берег черепаха не шла, то ли боялась ударов волн, то ли собак. Мрак потащилупирающегося Таргитая, а Лиска побежала последней. Мрак ухватил и ее, забросилнаверх, там подхватил Олег.
На панцире помещались едва-едва, хорошо — горбатая костянаяспина в канавках, можно зацепиться, но когда черепаха тяжело развернулась идвинулась обратно, края панциря опустились в воду.
Преследователи подскакали к берегу, когда черепаха потеряладно и поплыла. Стрелы упали в воду, самые горячие пустили коней прямо в волны.Собаки в бессильной злобе носились у кромки волн, лаяли, отпрыгивали отобрушивающейся массы воды.
Две стрелы ударили по панцирю, три Мрак отразил щитом.Наконец на берегу остались потрясающие кулаками фигурки. Ветер донес криквсадника в блестящем шлеме, он вбежал в кипящие волны коню по грудь:
— От меня все одно не уйти!.. Боги предрекли нам встречу!
Мрак проворчал, не оглядываясь:
— Хотя б слова менял. Это песни Тарха можно слушать много раз.
Черепаха ползла медленно, волны накатывались, вскоре всечетверо вымокли с головы до ног, продрогли. Лиска цокотала зубами как белка,тряслась и прижималась к волхву. Мрак съежился, с подозрением глядел на волны.
— Мы плывем? Аль черепаха заснула, а волны гонит ветер?
Над головами послышался шум, голос с высоты каркнул:
— Пока что плывет. Но скоро начнет нырять… Ответствуйте, ктовы?
— Удобное местечко для допроса, — пробормотал Мрак.
Олег торопливо крикнул:
— Мы — невры из Большого Леса, а это поляница вольногоплемени. Мы были посланы взять кусочек Алатырь-камня для волшебного Жезла.
— Ага, — каркнул ворон удовлетворенно. — Удалось, вижу. Нопочему среди погони чужаки?
— Старые свары! Мы порушили царство киммерийцев, теперь тамтюринцы. Из киммерийцев уцелел царевич Фагимасад, теперь он зовется Агимас. Онпреследует нас всюду!
— Это маг растущей силы. Если не остановить, накопитстрашную мощь… Зачем вам Жезл?
— Хотим порушить и царство злых магов. Пусть люди живут посвоей воле.
— А добрых?
Олег не успел ответить, вмешался Таргитай, голос певцадрожал от обиды:
— Добрые… тоже, если заставляют. Человека… нельзязаставлять!
Ворон сделал над ними круг, раскрывал клюв, словно хотелчто-то спросить, но, так и не надумав, повернул на север, мощно заработалкрыльями и вскоре исчез.
Озябшие, продрогшие, с тоской смотрели на бескрайнее море.Островок сзади удалялся, всадники превратились в крохотных букашек, но впередибыли все те же волны. Когда черепаха доплывет, застынут от холода.
Внезапно навстречу начал дуть резкий пронизывающий ветер. Онусиливался, все ощутили, как остатки тепла выдуваются из самых потаенных мест.
— Это Агимас, — прошептал Олег, едва шевеля губами. — Наслалвстречный.
Мрак, чьи ноги болтались в воде, попробовал загребатьсапогом, вытащил секиру и начал грести, используя широкое лезвие как весло, нопальцы задубели и не слушались. Внизу в прозрачной воде мелькали серебристыерыбки. Черепаха дергалась, вытягивала длинную дряблую шею, с интересомрассматривала добычу.
— Шоры бы ей на глаза, — не вытерпел Мрак. — Вдруг нырнет,зараза?
— Боги, — сказал Таргитай тоскливо. — Уж и околеть спокойноне дадут!
С двух сторон наперерез приближались, прыгая по волнам,приземистые существа — блестящие, похожие на огромных горбатых рыб. Когдаприблизились, все четверо поняли, что горбы были прижавшимися к спинам большихрыб малорослыми людьми. В руках морских незнакомцев появились короткие остроги.Лица людей походили на тюленьи, глаза были выпуклые, круглые, смотрели холодно,с бессмысленной злобой.
— Олег, — сказал Мрак торопливо, — ты у нас волхв… Ежели неможешь волшебнуть, то договорись как-нибудь. Пообещай им Лиску, например.
— Ты всегда был любителем подраться, — напомнила Лискаядовито. — Самое время согреться.
Первый всадник пронесся, вспенивая воду, перед мордойчерепахи. Она негодующе отвернулась, шибче заработала широкими как веслалапами. Второй промчался еще ближе, но внезапно рыба пронеслась дальше одна, авсадник с белым оперением под ухом рухнул в волны.
Лиска торопливо наложила новую стрелу на тетиву. Мракпридерживал ее за плечи, волны подбрасывали черепаху, Лиска была зеленой откачки.
— Пусть плавают сами, — сказал Мрак подбадривающе. — Нечабедных рыб мучить.
— Рыб неча, — сказал Олег бесцветным голосом, — а черепахуможно…
— Черепаху мы покормим, — возразил Мрак. — Мы ей скормимволхва, что колдовать не умеет. Там, на берегу.
— Ежели доплывем.
Лиска выпустила одну за другой две стрелы. Еще один свалилсяв воду, окрасив белую пену, остальные кружили на расстоянии, верещали,потрясали острогами. Самые смелые приближались на расстояние броска, один дажеметнул, но в груди появилось белое перо раньше, чем острога выскользнула изруки.
— Сейчас пойдут на приступ, — сказал вдруг Олег. — Я понялих язык.
Мрак оставил Лиску, она торопливо спрятала лук и обнажиламеч. Мрак взял в обе руки секиру, сказал сварливо:
— Тарх, Олег!.. Держите нас, а то свалимся. Мы с Лискойподеремся за четверых.
— Добро, — согласился Таргитай с облегчением. Подумав,добавил: — А кто нас самих держать будет?
Морские люди ходили кругами, к ним присоединялись все новые.Когда их оказалось около двух десятков, все разом повернули рыб и, вспениваяводу, с бешеной скоростью понеслись на черепаху. Мрак поднял секиру.