Половая психопатия - Рихард фон Крафт-Эбинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нашел в Т. субъекта со значительными признаками перерождения. Она была очень образованна и интеллигентна и страдала от того рокового положения, в которое она попала, но страдала, по-видимому, только из-за своей семьи. На свое поведение она смотрела как на фатум, которого нельзя избежать. Интеллигентность вполне сохранена. Ее половое извращение доставляет ей страдания, она готова была бы согласиться на все, что угодно, лишь бы сделаться честной женой и доброй матерью, которая могла бы дать своим детям более правильное воспитание, чем какое она получила сама. Она готова также сделать все, чтобы жить в дружбе и согласии с мужем, готова исполнять свои супружеские обязанности, однако не может только выносить его усов. Но прежде всего ей необходимо избавиться от своей несчастной импульсивности.
Вторичные половые признаки — психические и физические — носят отчасти мужской, отчасти женский характер. К мужским признакам нужно отнести любовь к спорту, курению, вину, к платью мужского покроя, недостаток изящества, отсутствие вкуса к женским работам, наклонность к серьезному, даже философскому чтению, походку, осанку, грубые черты лица, низкий голос, плотный скелет, сильно развитую мускулатуру и слабое развитие подкожно-жировой клетчатки. Таз (узкие бедра, расстояние подвздошных остей 22 см., подвздошных гребней 26, вертелов 31) также приближается к мужскому. Влагалище, матка, яичники — нормальны, клитор увеличен. Грудные железы хорошо развиты, лобок густо покрыт волосами, как у женщины.
Пациентка поступила в водолечебницу к одному опытному врачу. С помощью водолечения и внушения удалось в продолжение нескольких месяцев освободить больную от всяких следов превратного полового ощущения. Она сделалась нормальной или, по крайней мере, нейтральной в половом отношении женщиной. Она уже давно вернулась к своим родным и ведет себя в высшей степени корректно.
Наблюдение 168. Вирагиния. Н., девушка 25 лет, происходит, кажется, от здоровых родителей. Все братья и сестры отличаются, однако, нервностью, три сестры замужем. Пациентка талантлива, в особенности в области искусства. Уже в раннем детстве она больше всего любила играть в солдаты и в другие игры мальчиков, отличалась смелостью, шаловливостью и в этом отношении опережала даже мальчиков. Куклы и женские работы она не любила. На 15-м году половая зрелость. Вскоре после того она начала влюбляться в молодых женщин, но только платонически, так как была благонравной девушкой. Несколько лет назад ее половое влечение настолько усилилось, что ей трудно стало удерживать себя. У нее стали появляться сладострастные сновидения, в которых участвовали только женщины; себя она видела в роли мужчины. Вот уже несколько лет как она страстно влюблена в одну 40-летнюю женщину, которую стала изводить своей ревностью.
К мужчинам она совершенно равнодушна. Она могла бы спокойно жить с ними в одной комнате и даже спать на одной постели, между тем как по отношению к лицам собственного пола она обнаруживала стыдливость даже при дневном свете.
Ненормальность своего состояния пациентка вполне понимает.
Пациентка имеет мужские черты лица, грубый голос, мужскую походку, растительности на лице нет, груди развиты слабо, носит коротко остриженные волосы и производит впечатление мужчины в женском платье.
Наблюдение 169. Вирагиния. Р., прислуга, 26 лет, страдает с юных лет паранойей и истерией. В прошлом имела любовные приключения, главным образом на почве ее болезненных идей. В 1884 г. под влиянием мании преследования убежала в Швейцарию, где сделалась предметом судебного расследования. При этом выяснилось, что она страдает превратным половым влечением.
О ее родителях и родственниках нет никаких сведений. Утверждает, что, за исключением пневмонии, перенесенной на 16-м году, никогда раньше не была серьезно больна.
Первая менструация на 15-м году без всяких расстройств. Дальнейшие менструации часто появлялись не вовремя и были очень обильны. По словам пациентки, она никогда не чувствовала влечения к лицам другого пола, никогда не выносила близости мужчины. Она не могла понять, как ее подруги могли вести разговоры о красивых и привлекательных мужчинах и как женщина может позволить мужчине поцеловать себя. Напротив, она приходила в восторг, если могла запечатлеть поцелуй на губах любимой подруги. У нее была непонятная для нее самой любовь к девушкам. Некоторых из своих подруг она страстно любила и целовала; она готова была отдать за них жизнь. Наивысшим счастьем было бы для нее жить постоянно вместе с такой подругой и обладать ею нераздельно.
При этом по отношению к любимой девушке она чувствовала себя в роли мужчины. Уже в детстве она интересовалась только играми мальчиков, любила стрельбу, военную музыку; последняя действовала на нее воодушевляющим образом, и она готова была идти вместе с солдатами. Охота и война были ее идеалом. В театре она интересовалась только женскими ролями. Она сознавала, что все ее поведение противоречит женственности, но изменить его она не могла. Надеть мужское платье являлось для нее большим удовольствием. К мужской работе она всегда обнаруживала большую охоту и имела к ней способности, между тем как по отношению к женским занятиям, в особенности к рукоделию, дело обстояло как раз наоборот.
Пациентка любила также табак и спиртные напитки. Под влиянием бреда преследования она неоднократно переодевалась в мужское платье и выдавала себя за мужчину, чтобы таким образом избежать своих воображаемых врагов. Она это делала с такой (может быть, врожденной) ловкостью, что успешно обманывала всех окружающих относительно ее действительного пола.
Документально установлено, что уже в 1884 г. пациентка долгое время ходила то в штатском костюме, то в форме лейтенанта и что в августе 1884 г. она под влиянием идей преследования убежала из Австрии в Швейцарию в костюме лакея из богатого дома. В Швейцарии она нашла должность слуги в семье одного коммерсанта и влюбилась в хозяйскую дочь, «прекрасную Анну», которая со своей стороны тоже влюбилась в красивого молодого человека, не подозревая о его настоящем поле.
Относительно этого эпизода пациентка сделала следующие характерные замечания: «Я сильно влюбилась в Анну. Я не знаю, как это случилось, и не могу себе дать отчета в этой привязанности. В этой фатальной любви нужно искать причину того, что я так долго играла роль мужчины. Никогда еще я не испытывала любви к мужчине и думаю, что моя любовь направлена не на мужской пол, а на женский. Эта моя особенность совершенно непонятна для меня самой».
Из Швейцарии Р. писала письма на родину к своей прежней приятельнице Амалии. Письма эти присоединены к судебному следствию. В них чувствуется страстная любовь, далеко выходящая за пределы простой дружбы. Она дает своей подруге такие эпитеты: «Мой дивный цветок, солнце моего сердца, радость души моей»; она пишет, что видит в ней высшее свое счастье на земле: «сердце мое принадлежит тебе». К родителям подруги она писала: «смотрите за вашим «дивным цветком», ибо если она умрет, то я не перенесу этого».
Для обследования психического состояния Р. была помещена на некоторое время в заведение для душевнобольных. Когда однажды к ней была допущена на свидание Анна, то пламенным объятиям и поцелуям не было конца. При этом Анна откровенно созналась, что и дома они обнимались и целовались так же нежно.