Генезис цивилизации. Откуда мы произошли... - Дэвид Рол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я [фараон] прибыл на Остров Обитающих на Горизонте. Я выхожу из священных врат».
«Фараон переправился на восточный край света! Фараон переправился на восточный край неба! Сестра его — Сотис, потомок его — восход».
«Я [фараон] отошел [в мир иной] в образе сокола, я вернулся в него птицей феникс, богом, поклоняющимся Ра». [Заклинание 13] «Фараон воссядет на пустующий свой трон на корме ладьи Ра. Моряки, налегающие на весла ради Ра, теперь гребут ради Фараона! Моряки, увозящие в страну света Ра, привезут в страну света Фараона!»
Древний бог-творец Атум, представший в человеческом образе в ипостаси правителя мира.
Из основного корпуса древнеегипетской литературы (то есть, другими словами, Текстов пирамид эпохи Древнего Царства) со всей очевидностью следует, что первоначально верховным божеством пантеона Египта фараонов был Атум (позднее — Ра-Атум). Египтологи высказали предположение, что имя Атум означает «всё» — в смысле «всё сущее». Главный храм Атума находился в Гелиополе (египетск. Иуну), располагавшемся в районе северо-восточных пригородов современного Каира.
________________________________________________________________________
СВЯЩЕННЫЕ ЛАДЬИ ИЗ КАРНАКА
Как мы уже знаем, судя по многочисленным изображениям на стенах царских усыпальниц, передвижка высоконосых лодок на канатах играла важную роль в путешествии по потустороннему миру. Однако подземное царство — не единственное место, где можно было увидеть подобные сцены. Высоконосые лодки и связанную с ними иконографию можно встретить в Египте практически всюду. Как отмечал Рандл Кларк, «атрибуты и принадлежности солярной ладьи считались самыми священными предметами в древнеегипетской религии». Замечательные примеры этого можно увидеть в Карнаке.
Давайте войдем во вторые пилонные врата Храма Амона и сразу же повернем направо. Там, на внутреннем фасаде пилона, сохранился огромный рельеф с изображением двух ладей. У первой из них — характерные высокие нос и корма (слева). На ней плывет целая группа богов. На ее носу (справа) находятся Вепваут («Впередсмотрящий»); далее — Рамсес II в ипостаси бога и Гор; за ним — бог с головой барана, легендарный Хнум, создавший на своем гончарном круге первого человека. Все эти персонажи держат в руках толстый канат, прикрепленный к носу второй ладьи. Эта ладья, в отличие от первой, имеет серповидную форму, и на ней установлены жертвенники Фиванской триады богов — Амуна, Мута и Хонсу. Здесь мы вновь видим сцену, напоминающую наскальные рисунки, созданные интервентами в Восточной пустыне: боги, тянущие лодки, высоконосый корабль верховных богов, каюта в центре и, наконец, тотем или штандарт.
________________________________________________________________________
Атум был одновременно и человеком, и богом. Он был первым существом на земле, ибо явил себя в мире, будучи творцом самого себя. Его образ тесно связан с первозданным холмом, на который на заре времен опустилась птица феникс. В этой обители, лежащей посреди вод, он часто предстает в образе огромного змея. Аллегорическая «История о моряке, потерпевшем кораблекрушение», о которой мы уже рассказывали в главе девятой, повествует о незадачливом мореплавателе, выброшенном бурей на берег пустынного острова, на котором обитал сказочный змей. Змей этот был Владыка Пунта, великий бог Пен. На мой взгляд, совершенно очевидно, что эта сказочная история повествует о смерти и перерождении. Она рассказывает о путешествии на некий первозданный остров, обитель богов, куда случайно попадает мореплаватель, чудом избежавший смерти. Змей по имени Владыка Пунта — не кто иной, как сам Атум, Владыка Бездны, окружающей Остров Блаженных, который мы уже отождествили с островом Дилмун/Бахрейн.
«Я — Атум, повелитель бездны; мощь и власть моя — от богов, владык вечности».
Но в то же время Атум — нечто большее, чем просто змей из бездны; он также и великий бог солнца в ипостаси Атум-Характи («Атум — далекий с восточного края небосвода»), а позднее и Ра-Атум.
«[Я — ] великий светоч (т. е. солнце), сияющий из бездны…».
Когда же моряк, потерпевший кораблекрушение, спросил Владыку Пунта, почему тот живет в одиночестве на своем волшебном острове, он услышал в ответ, что все потомки великого змея погибли в пламени грозной катастрофы. Не следует ли видеть в этом фрагменте аллюзию на некое событие, в результате которого остров и получил столь странное название — Остров Огня? А если это так, то не вправе ли мы отождествить потомков змея с легендарными Предками Первых Времен? В одном из заклинаний египетской Книги Мертвых есть ссылка на Змея — Владыку Пунта, что указывает на непосредственную связь истории моряка, потерпевшего кораблекрушение, с мифологией Первых Времен.
«Что же касается горы Бакху на которой почиет небо, то она находится у восточного края небосклона; гора эта имеет триста бревен (ок. 5 м) в длину и сто пятьдесят — в ширину. Змей восседает на вершине той горы; длина его — 30 кубитов; передняя его часть длиной в восемь кубитов — из кремня, и зубы его искрятся и сверкают. Я знаю имя этого змея, восседающего на горе; имя его — «Хранящий в себе огонь».
В конце концов моряка, потерпевшего кораблекрушение, спасает проплывающий мимо корабль, и волшебный остров Владыки Пунта навсегда исчезает из виду под морскими волнами. Возможно, перед нами — аллегория, повествующая о Блаженном Острове, который обычно пребывает за пределами досягаемости для простых смертных, и его могут видеть только духи умерших. В таком случае загадочный Змей — Владыка Пунта из истории о моряке, потерпевшем кораблекрушение, — это первобытный бог солнца, обитающий на Острове Мертвых. Однако великий бог солнца религии древних египтян — это нечто гораздо большее, чем просто змей.
Атум, считавшийся первым существом — и, следовательно, первым правителем на земле, — почитался божеством-покровителем царской власти, личным патроном фараона и всех царственных ритуалов. В этом аспекте он выступает в качестве стража, охраняющего усопшего фараона во время его опасного путешествия по подземному царству, и — в образе священного жука хепри (скарабея) — существом, возносящим на рассвете царя (в ипостаси возродившегося солнца) на небеса.