Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Догра Магра - Кюсаку Юмэно

Догра Магра - Кюсаку Юмэно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 129
Перейти на страницу:
спровоцировало еще большую суматоху.

В 14:30 доктор Ямада хотел доложить, что Итиро Курэ жив и, вероятно, очнется, но не нашел доктора Масаки ни в кабинете, ни на факультете, ни в больнице. Похоже, тот покинул свой пост.

НЕОСТОРОЖНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ДОКТОРА МАСАКИ:

«СВОБОДНОЕ ЛЕЧЕНИЕ СУМАСШЕДШИХ ОКАЗАЛОСЬ НЕВЕРОЯТНО УСПЕШНЫМ!»

Пока доктора Масаки разыскивали, он находился в административном помещении университета и громко беседовал с ректором Мацубарой. Детали их разговора остались неизвестными, но, по слухам, доктор Масаки несколько раз повторил: «Сегодняшнее происшествие лишь доказывает успех свободного лечения!» Затем он расхохотался, открыл дверь и сказал: «Я распорядился закрыть “Клинику свободного лечения” (примечание редакции: “Клиника свободного лечения” была организована на частные средства доктора Масаки, и зарплата персоналу выплачивалась из его кармана). Она доставила вам много тревог, однако эксперимент завершился ровно так, как я ожидал! Завтра же ухожу в отставку. А дела я уже передал декану, доктору Вакабаяси». Расхохотавшись, доктор Масаки открыл дверь и вышел. Все, кто слышали его речь из соседней комнаты, в ужасе переглянулись, решив, что профессор сошел с ума.

БЕССЛЕДНОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ПРОФЕССОРА

НАПИЛСЯ И ХРАПЕЛ КАК ГРОМ

Покинув кабинет ректора, доктор Масаки, по всей видимости, безответственно оставив погибших и раненых на попечение персонала, потихоньку направился домой в Минатомати, напился по пути и проспал несколько часов, храпя как гром. Около девяти вечера он сказал, что идет ужинать, вышел из дома и исчез. По слухам, он втайне вернулся на кафедру психиатрии университета Кюсю, заперся в кабинете и всю ночь сортировал документы.

УЖАСНЫЙ ТРУП

ЯКОБЫ БЕЗУМНОГО ЧЕЛОВЕКА

Сегодня в 17 часов двое мужчин, возвращаясь с рыбалки, обнаружили тело, которое выбросило на берег неподалеку от университета. Они доложили об этом в полицейский участок Хакодзаки, откуда на место происшествия были направлены для расследования начальник Манта и полицейский Мицукава. В результате нашлась визитная карточка доктора Масаки, что всколыхнуло общественность. На место выехали разные официальные лица: представители окружного суда Фукуоки судья Атами и клерк Мацуока; инспектор Цугава и полицейский доктор Хасэгава от управления Фукуоки; декан Вакабаяси, профессора Кавадзи, Анраку, Ота, Нисикубо и секретарь Танака от университета Кюсю.

Расследование показало: доктор Масаки оставил недокуренную сигару и шляпу на парапете у моря, заковал собственные ноги и руки в кандалы, что используют для сумасшедших, и во время прилива бросился в белом халате в воду. Смерть наступила примерно три часа назад, возможности оказать помощь не было.

Представители университета (в том числе декан Вакабаяси) от комментариев отказались. Похоже, как и в случае с инцидентом, упомянутым ранее, университет попытался замять это происшествие, но наше собственное расследование помогло установить правду. Что же касается причин самоубийства доктора Масаки, завещания он не оставил, а в его кабинете и библиотеке ничего не нашлось. К слову, он пару раз в месяц возвращался домой пьяным или же вовсе ночевал неизвестно где, что не встречало особенных нареканий.

ТАИНСТВЕННАЯ ЗАГАДКА

И СЛОВА БЕЗУМНОГО ЮНОШИ

Сторож «Клиники свободного лечения» — упомянутый ранее г-н Тота Амакасу из деревни Торигай, еще будучи забинтованным, рассказал нам следующее.

До сих пор не верится! Если бы я мог представить, чем дело обернется, ни за что бы туда не пошел. Это я виноват, не уследил… И теперь, когда «Клиника свободного лечения» закрыта, мне остается лишь уволиться…

Но знали бы вы, какая силища у того сумасшедшего! Я изо всех сил пытался его сдержать, однако, к своему стыду, ничего не смог поделать и даже потерял два раза сознание. Очнувшись, я вместе с докторами побежал в палату № 7 и увидел Итиро с окровавленным лицом. Он громко кричал, размахивая перед собой мотыгой, словно бамбуковой палкой: «Не смотрите! Не смотрите!» Подойти к нему никто не отважился. Но стоило юноше завидеть доктора Масаки, как он успокоился, улыбнулся и, указав на полуголый труп молодой Сино, произнес следующие странные слова: «Отец, дайте мне снова тот свиток, что показывали в каменоломне. Глядите, какую модель я нашел!» Услышав это, профессор Масаки сделался очень нервным, побледнел, оглянулся на нас и закричал: «Да что ты мелешь?!» — и накинулся на Итиро Курэ. Тот ударился головой об стену и потерял сознание, и только это привело доктора Масаки в чувство — он очнулся и стал раздавать указания персоналу.

Когда журналист сообщил г-ну Тоте Амакасу, что Итиро Курэ можно было спасти, он отреагировал следующим образом:

Удивительно… Когда я вошел в палату, из головы у него текла кровь. Профессор Масаки сказал, что больной безнадежен — получил сотрясение и не дышит. Однако я заметил, что у Итиро связаны руки и ноги, поэтому можно предположить, что травмы его были не так уж тяжелы.

Затем журналист сообщил г-ну Тоте Амакасу, что доктор Масаки покончил с собой, и спросил, не знает ли он о причинах этого поступка. От потрясения мужчина побледнел, а потом заплакал.

Правда?.. Я должен с ним попрощаться! Я обязан жизнью этому человеку. Несколько лет назад, еще в Америке, я скитался по улицам Чикаго, умирая от пневмонии, а доктор Масаки поместил меня в больницу. Потом он сказал: «Если хочешь вернуть должок, отправляйся в Фукуоку и жди меня там». И даже вручил мне деньги на дорогу! Приехав, я получил должность учителя дзюдо в Английской школе Фукуоки. А потом, когда доктор Масаки вернулся в университет, я стал охранником в «Клинике свободного лечения». Профессор оптимистично смотрел на жизнь, и я уважаю его как крайне благородного человека. Быть может, на отчаянный шаг его сподвигло чувство ответственности (и т. п.).

СИЛЬНЕЙШИЙ ПОЖАР В МЭЙНОХАМЕ

ОГОНЬ В ХРАМЕ НЁГЭЦУ-ДЗИ

ПОДЖИГАТЕЛЬНИЦА ИСЧЕЗЛА В ПЛАМЕНИ

Сегодня около шести часов вечера случился пожар в одной из комнат дома г-жи Яёко Курэ, по адресу преф. Фукуока, уезд Савара, Мэйнохама, 15–86, что вызвало панику в районе. Из-за ветра и установившейся сухой погоды огонь перекинулся на соседние дома и храм Нёгэцу-дзи. Расстояние не позволило расчету прибыть вовремя, и пожар принял гигантские масштабы. Яёко Курэ (сорок лет, тетка Итиро Курэ, см. выше), которая и устроила поджог, бросилась в огонь в храме и сгорела заживо на глазах у зевак. С тех пор как весной умерла ее дочь, женщина стала демонстрировать признаки психического расстройства и совершенно сошла с ума, когда услышала о смерти своего племянника Итиро, что, вероятно, и спровоцировало трагедию.

Я поднял глаза от экстренного выпуска и робко огляделся. Казалось, мою голову

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 129
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?