Тропик Козерога - Егор Бекесов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На пустыре было тихо, мирно дремали новостройки между верхними этажами которых, одиноко сиял золотистый месяц. Возле проезжей части, рядом с бетонным строительным забором, стоял молодой человек лет двадцати пяти, в толстовке с капюшоном, с длинными давно немытыми волосами. Он припрыгивал, пытаясь согреться, то и дело подносил руки ко рту и постоянно боязливо озирался по сторонам.
Вскоре на ночной пустой дороге появился чёрный «BMW», он затормозил в нескольких метрах от парня, и оттуда тут же вышел типичного вида кавказец, на ходу засовывая в карман связку ключей.
— Слушай, если ты меня по какому-то пустяку отвлёк, — проговорил он грозно, почти без акцента.
— Да не-не, тут дело такое, — замялся парень, продолжая постоянно озираться.
— Ты давай, говори, меня люди ждут.
В дыхании горца чувствовался небольшой перегар, а вообще от него тянуло каким-то не домашним теплом, как от человека, которого вдруг выдернули из комфортной обстановки.
— Что-то с товаром да?
— Да не, товар отличный, только вот тут такое дело… этот… Мессер.
— Что? Какой ещё Мессер?
Вдруг он услышал донёсшийся со стройки шорох и, посмотрев в ту сторону, увидел сквозь проём открытых ворот, как из-за кучи песка и щебня вышли несколько тёмных фигур. Они почти одновременно согнули руки, и наркоторговец почти подсознательно понял, что у них в руках были стволы. Он обернулся и увидел троих одетых во всё чёрное, невесть откуда появившихся на дороге, и все трое также сжимали в руках пистолеты, которые теперь были отчётливо видны в свете уличного фонаря. Ещё пятеро вышли сразу с двух сторон из-за стоявшего неподалёку дома, окончательно отрезая пути к отступлению.
— Прости брат, я реально не хотел… я… так получилось, извини, — залепетал парень, отходя в сторону, поначалу пятясь, затем начав идти почти полубоком.
Тем временем, люди с пистолетами образовали широкий круг вокруг кавказца, который к тому моменту уже отошёл во двор стоявшей рядом многоэтажки. Вызвавший его сюда парень что-то начал говорить одному из них, но тот только толкнул его в затылок и парень бросился бежать. Только одно место в кругу явно пустовало, пока его не занял юноша лет семнадцати, одетый в чёрный плащ. Он недолго проводил беглеца взглядом, потом повернувшись к своей жертве, произнёс с улыбкой, делая шаг вперёд:
— Дёрнешь за ниточку — весь клубок развяжется. Неужели то, что случилось с Саркисяном, вас вообще не насторожило.
— Кто вы, кто вы такие? — испуганно говорил наркоторговец, крутясь на месте оглядывая стоявших в кругу людей, но те были неподвижны.
Только когда юноша в плаще дал знак стоявшим в круге, четверо из них вышли вперёд, на ходу убирая пистолеты. Они ударили наркоторговца под дых, затем подсечкой сбили с ног, после чего принялись все вместе озлобленно лупить его ногами. Он закричал, но крик вышел сдавленным, и едва выделялся на фоне звуков ударов. А юноша, тем временем, повернулся, так что стоял, чуть ли не спиной к происходящему, флегматично достал сигарету и закурил.
— Вас было чрезвычайно просто найти, непозволительная неосторожность для человека вашей профессии, — произнёс он, вынимая сигарету, когда его подручные, разом остановились и отошли на шаг от несчастного. — Избаловали вас ваши органы наркоконтроля, — сказал он с притворным сожалением. — Ну, ничего, теперь пришло наше время.
Он быстро сделал ещё одну затяжку и, отбросив сигарету, подошёл к наркоторговцу. Тот с трудом поднял окровавленное, в ссадинах лицо и посмотрел на мантийца снизу.
— Только не убивай, брат, прошу, любые деньги отдам брат, только не убивай, — жалобно проговорил наркоторговец.
В этот момент из-под плаща юноши выползла чёрная змея, проползла у него по шее со стороны спины и подняла свою голову чуть выше его виска, недобро зашипев. От этого ужас на лице кавказца проступил ещё отчётливее.
— Знаешь, кто я? — спокойным голосом спросил Крейтон.
Наркоторговец кивнул, и произнёс одними губами:
— Мес — сер.
— Знаешь, что для тебя лучше было бы умереть?
С этими словами он достал маленькую иголку с утолщением на конце, откусил её краешек с другой стороны, потом схватил руку наркоторговца и уколол его прямо в запястье.
— Вот только смерти ты не заслуживаешь.
После этого мантиец резко развернулся и направился прочь, дав знак своим товарищам следовать за ним. Все разом убрали пистолеты, и направились в ту же сторону, пройдя мимо своей, жертвы так словно её здесь и не было.
Наркоторговец удивлённо посмотрел им вслед и тут же, как мог, поднялся и, прихрамывая, направился в противоположную сторону. Но, не пройдя и сотни метров, он вдруг согнулся и через пару шагов упал на землю, забившись в конвульсиях, при этом издал сдавленный крик. А люди, пришедшие с Крейтоном, украдкой оборачивались и с ужасом смотрели на то, на что способен их предводитель.
— Ты оставил его в живых? — произнёс шёпотом Кистенёв.
— Милосердие иногда пугает куда больше.
— Что это он делает? — спросил Кистенёв у Мессеира, когда заметил, как кавказец пытался, преодолевая конвульсии подпрыгнуть и приземлиться на голову.
— Что делает? — как ни в чем, ни бывало, переспросил мантиец. — По-моему это очевидно: он пытается сделать так, чтобы всё закончилось. Для него.
Векслер Молентен радостный шёл по больничному коридору. Он кокетливо козырнул дежурной медсестре и в один момент даже начал тихонько насвистывать. Он нёс пакет с дюжиной свежих апельсинов, постоянно перекладывая его из одной руки в другую.
Милиционер, дежуривший у входа в палату, явно заскучавший сидя на стуле, при подходе Молентена он тут же вскочил и встал смирно возле стены, косясь на мантийца боязливым взглядом, памятуя о том, что было в прошлый раз. В палате из четырёх коек была занята только одна. На ней полулёжа, сидел Дененрант, в больничном халате с перевязанной головой, и читал газету. Мангуст тихо сидел у него на коленях, встретив гостя презрительным косым взглядом.
— Дененрант, братец, я тебе покушать принёс, — наигранно радостно произнёс Векслер.
— Ну, наконец-то, — произнёс Ласкар, откладывая газету.
— Что тебе сегодня снилось? — спросил Молентен, присаживаясь у изножья кровати.
— Да так, дрянь всякая.
— Какое совпадение, мне тоже. Кстати, Ласкар, я могу вас поздравить, сегодня государственный праздник, правда, не в этой стране, а у их очень хороших друзей. Сегодня день независимости Соединённых штатов Америки.
— Я бы может быть и сказал что-нибудь по этому поводу, если бы мне было, хоть какое-то дело до этих штатов Америки.
— Да, а зря. Там сейчас находится его высочество.
— Его высочество здесь? — Дененрант даже приподнялся на постели.
— Если это можно назвать «здесь». Сейчас он в Сан-Франциско, перешёл с Саварона только вчера. Осталась последняя партия, Ласкар, последняя партия золота, и армия кронпринца выступит в поход.