Война Двух Королев - Дженнифер Ли Арментроут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ривер медленно посмотрел на него.
— Какого хрена?
Последователи. Это должны быть Последователи. Но как в этом замешан Малик?
— И еще ты должна знать, — продолжал Малик, — что они не считают тебя Предвестником Судьбы.
Что ж, это было хорошо.
— А ты? Ты веришь в это?
Малик ничего не ответил.
В этот момент дверь распахнулась, обнажив загорелую щеку и один карий глаз. Этот глаз поднялся к теневой глубине капюшона Малика, опустился на тело в плаще на его руках, а затем метнулся к тому месту, где стояли мы. Глаз сузился.
— Хочу ли я вообще знать?
— Сначала, наверное, нет, — ответил Малик голосом, едва превышающим шепот. — Но, да, ты захочешь, когда узнаешь, кто у меня на руках и кто стоит рядом со мной.
От Киерана исходила настороженность с привкусом уксуса, когда он прижался к спине Малика.
— Кто в твоих объятиях? — таким же низким голосом потребовал мужчина, который, как я могла предположить, был Блазом.
Я не думала, что Малик ответит.
Но он ответил.
— Король Атлантии.
Мой рот открылся, когда Блаз произнес:
— Чушь.
— И со мной его жена, — продолжил Малик. На мгновение я подумала, что Ривер действительно может его съесть. — Ну, знаешь, королева.
— Двойная чушь, — ответил Блаз.
Вздохнув, Малик посмотрел через плечо туда, где стояла я.
— Покажи ему.
— Да. — Глаз сузился еще больше. — Покажи мне, а потом скажи, что курил мой хороший человек, что заставило его появиться у моей двери в такую ночь и рассказывать дикие истории.
Тот факт, что мужчина не закричал до небес при упоминании Атлантии, несколько обнадежил.
Решив, что мы уже по колено погружены во все это, я обошла Киерана и встала рядом с Маликом. Я откинула капюшон своего плаща.
Его взгляд прошелся по моему лицу, затем вернулся к шраму на моем лбу и расширился.
— Вот черт, — задохнулся он, когда Киеран протянул руку и вернул мой капюшон на место. — Это ты. Это действительно ты. Срань господня.
— Мои шрамы так хорошо известны? — спросила я.
— Шрамы? — пробормотал Блаз, когда дверь широко распахнулась. — Святое дерьмо на бутерброде с сардинами. Да, заходите.
— Я слегка обеспокоен этим смертным, — пробормотал Ривер.
Я была более чем обеспокоена всем этим, но, когда Малик вошел, я последовала за ним без колебаний, поскольку он нес Кастила. Киеран шел прямо за мной, войдя в небольшое фойе. В помещении не было света, поэтому все, что я могла различить, это очертания стульев, стоящих низко к полу.
— Дело не в шрамах, — сказал Киеран низким голосом, когда Блаз закрыл дверь за Ривером. — Дело в твоих глазах. В них серебристые искорки. Они были такими с тех пор, как ты вошла на лестничную площадку в Вэйфере.
Я быстро моргнула, хотя понятия не имела, поможет ли это или нет. Может, это из-за адреналина?
— Блаз? — раздался мягкий голос из узкого коридора, освещенного только настенным бра. — Что происходит?
— Ты должна войти сюда. — Блаз медленно отступил назад в коридор. Волосы мужчины соответствовали его имени. Огненные пряди покрывали кожу на висках, которая наверняка обгорела после нескольких пребываний на солнце. Его челюсть прикрывала борода более насыщенного рыжего цвета. — У нас гости. Элиан и особые гости.
— Элиан? — повторила я под нос, думая, что узнала это имя.
— Это его второе имя. — Киеран кивнул на спину Малика. — Назван в честь их предка.
Элиан Да'Нир. Тот, кто призвал богов после войны с божествами, чтобы сгладить отношения с вольвенами. В результате этой встречи произошла первая связь между вольвеном и атлантийцем. Так вот почему Тони не знала Малика, когда была в Вэйфере? Потому что она знала его как Элиана?
Мгновение спустя из одной из комнат, выходящих в коридор, на свет лампы вышла невысокая фигура. Темные волосы длиной до плеч обрамляли оливково-бежевые щеки и округлый подбородок. Женщина была примерно одного возраста с Блазом, где-то около третьего десятка своей жизни. Она была одета в темный ночной халат, подпоясанный на талии.
Ее руки не были пусты.
Клариза держала тонкий железный кинжал, пробираясь вперед.
— Что за особых гостей ты нам привел, Элиан? — спросила она, окидывая группу темными умными глазами и задерживаясь на Ривере, чье лицо было единственным видимым. Его зрачки были нормальными, но смертная все равно сглотнула.
— Короля Атлантии, — ответил Блаз, присоединяясь к своей жене. — И королеву.
— Чушь. — Клариза повторила слова своего мужа. — Ты не баловался Красной Руиной?
Кастил мог проснуться в любой момент. Я шагнула вперед, чтобы избежать долгих попыток доказать нашу личность, когда могла просто показать ее. Я приподняла капюшон, позволив ему упасть с моих плеч.
Глаза Кларизы расширились.
— Святое дерьмо.
— То, что он утверждает, правда. Меня зовут Пенеллаф. Когда-то вы могли знать обо мне как о Деве. Он действительно держит моего мужа в своих объятиях. Его удерживала Кровавая Корона, — сказала я им, заметив, как сжалась челюсть Кларизы. — Он был ранен и нуждается в убежище, чтобы я могла оказать ему помощь. Нас привели сюда, потому что сказали, что мы можем вам доверять.
Не сводя с меня глаз, Клариза опустилась на одно колено. Одну руку она положила на сердце, а другую, в которой держала кинжал, прижала к полу. Ее муж последовал ее примеру.
— Из крови и пепла, — сказала она, склонив голову.
— Мы восстанем, — закончил Блаз.
Я вздрогнула. Эти слова эхом отозвались во мне, их смысл был совсем иным, чем тогда, когда я впервые услышала их.
— В этом нет необходимости. Я не ваша королева, — сказала я, глядя на окутанного пеленой Кастила. — Нам просто нужно пространство. Уединенное место, где я смогу помочь своему мужу.
Голова Малика резко повернулась в мою сторону, но он ничего не сказал.
— Может быть, сейчас ты и не наша королева, — сказала Клариза, поднимая голову, — но ты бог.
— Да. — Я сглотнула, на меня давило беспокойство. — Но вам все равно не нужно склоняться передо мной.
— Не то, что я ожидал услышать от настоящего бога, — пробормотал Блаз. — Но я не собираюсь жаловаться. — Он взял жену за руку, и они вместе поднялись. — Все, что нужно.
— Комната? — предложил Малик. — С крепкой дверью. — Он сделал паузу. — И стенами. На всякий случай.
Клариза нахмурилась.
— У нас есть спальня, которую когда-то использовала мать Ризы. — Блаз повернулся и начал идти. — Не уверен, насколько прочны стены или дверь, но они целы.
Мы пошли следом, миновав то, что казалось входом в комнату для