Башня шутов - Анджей Сапковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пошли отсюда… – просипел Вейрах. – Уйдем…
Они отошли. Спешно. Болотная вода выхлюпывалась из-под ног.
– Нападение на сборщика, – заявил Тассило деТресков, – если и случилось и Шарлей не ошибается, произошло, судя последам, вчера ночью или сегодня на рассвете. Так что если немногоподнатужиться, то грабителей можно будет догнать.
– А мы знаем, – буркнул Вольдан из Осин, –куда ехать-то? С порубки ведут три дорожки. Одна в сторону бардского тракта.Вторая на юг, к Каменьцу. Третья – на север, на Франкенштейн. Прежде чемдвинуться, хорошо бы знать, по которой…
– Факт, – согласился Ноткер фон Вейрах, потоммногозначительно кашлянул, взглянул на Буко, глазами указал на белоголовогомага, сидевшего неподалеку и приглядывающегося к Самсону Медку. –Действительно, стоило бы знать. Не хочу показаться нахальным, но может, ну, кпримеру, воспользоваться помощью чародея? А, Буко?
Магик, несомненно, слышал его слова, но даже не шевельнулголовой. Буко фон Кроссиг придушил зубами готовое вырваться ругательство.
– Господин Гуон фон Сагар!
– Чего?
– Мы тропку ищем. Может, вы б нам помогли?
– Нет, – равнодушно ответил магик. – Нехочется.
– Ах, вам не хочется? Не хочется? Тогда на кой ляд,зараза, вы с нами поехали?
– Чтобы воздуха свежего глотнуть. И gaudim[361]себе доставить. Воздуха мне уже достаточно, gaudim оказывается никакой, так чтоохотнее всего я б возвратился домой.
– Добыча у нас из-под носа ускользнула!
– А это, позвольте вам сказать, nihil ad me attinet.[362]
– Я вас за счет добычи содержу и кормлю!
– Вы? Серьезно?
Буко покраснел от бешенства, но смолчал. Тассило де Тресковтихо кашлянул, немного наклонился к Вейраху.
– Как там с ним? – буркнул он. – Ну, счародеем? В конце концов – он служит Кроссигу или нет?
– Служит, – буркнул в ответ Вейрах, – но неему, а старой Кроссиговой. Но об этом – ша, молчок. Тема деликатная…
– А что, – вполголоса спросил Рейневан стоящегорядом Рымбабу, – это тот знаменитый Гуон фон Сагар?
Пашко кивнул и открыл рот, к сожалению, Ноткер Вейрахуслышал.
– Слишком вы любопытны, господин Хагенау, –прошипел он, подходя. – А это невежливо. Не к лицу одному из вашейстранной тройки. Потому как именно из-за вас возникли все неприятности. Ипомощи от вас столько же, сколько от козла молока.
– Это, – выпрямился Рейневан, – легко можноисправить.
– То есть?
– Вы хотите знать, по которой дороге поехали те, ктоограбил сборщика? Я вам укажу.
Если удивление раубриттеров было велико, то для состоянияШарлея и Самсона трудно было подыскать соответствующее определение, даже слово«остолбенели» казалось слабым.
Искорка интереса сверкнула лишь в глазах Гуона фон Сагара.Альбинос, на всех, кроме Самсона, смотревший так, словно они были прозрачными,теперь начал внимательно прощупывать глазами Рейневана.
– Дорогу сюда, на Порубку, – процедил сквозь зубыБуко фон Кроссиг, – ты указал нам под угрозой виселицы, Хагенау. А теперьпоможешь по собственному желанию? С чего бы так?
– Мое дело.
«Тибальд Раабе. Некрасивая дочь Штетенкорна. С перерезаннымигорлами. На дне, в тине. Черные от раков, обгладывающих их. От пиявок.Извивающихся угрей. И бог знает, от чего еще».
– Мое дело, – повторил он.
Долго искать не пришлось. Juncus, сит, рос по краям влажноголуга целыми купами. Рейневан добавил обвешенную сухими стручками веткуредечника. Трижды перевязал колосящимся стеблем осоки.
Jedna, dwie, trzy
Segge, Binse, Hederich
Binde zu samene…
– Очень хорошо, – проговорил, улыбнувшись,беловолосый маг. – Браво, юноша. Но немного жаль времени, а мне хотелосьбы поскорее вернуться домой. Разреши, без обиды, чуточку тебе подсобить. Совсемнемного. На грошик. Чтобы, как говорится, силой силе помочь.
Он взмахнул посохом, быстро начертил им в воздухе круг.
– Yassar! – проговорил гортанно. – Quidral-rah!
От мощи заклинания дрогнул воздух, а одна из выходящих отСчиборовой Порубки дорог сделалась светлее, приятнее, приглашающее. Этопроизошло гораздо быстрее, чем при использовании одного только навенза. Почтинемедленно, а излучаемое дорогой мерцание было гораздо сильнее.
– Туда, – указал Рейневан уставившимся на негораскрыв рты раубриттерам. – Вот эта дорога.
– Путь на Каменец, – первым пришел в себя НоткерВейрах. – Очень хорошо. Нам повезло. И вам тоже, господин фон Сагар.Потому что это то же самое направление, что и к дому, куда вам так не терпитсяпопасть. По коням, comitiva!
– Есть, – доложил высланный на разведку Губертик,сдерживая пляшущего коня. – Есть, господин Буко. Едут цугом, медленно, потракту в сторону Бардо. При них человек двадцать тяжеловооруженных.
– Двадцать, – повторил немного задумчиво Вольданиз Осин. – Хм-м.
– А ты чего ожидал? – глянул на негоВейрах. – Кто, ты думал, вырезал и потопил сборщика с сопровождающими, неговоря уж о францисканцах и паломниках? Мальчик-с-пальчик?
– Деньги? – тут же спросил Буко.
– Есть колебка.[363] – Губертикпочесал за ухом. – Сокровищничка. Этакая с дверцей.
– Повезло. Там они везут деньги. Двигаем за ними.
– А точно ли, – заметил Шарлей, – это они?
– Ты, господин Шарлей, – Буко окинул еговзглядом, – уж как скажешь, так скажешь… Ты б лучше сказал, можем ли мырассчитывать на тебя. На тебя и твоих компаньонов. Поможете?