Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Берегитесь! Я колдую! - Радомира Берсень

Берегитесь! Я колдую! - Радомира Берсень

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 130
Перейти на страницу:
много народу. За столами, которые были поставлены полукругом, я увидела Арксана, Скаррагу и еще шестерых человек — одни из них были в одеждах Ордена, другие в строгих, но роскошных придворных нарядах. Место по центру пустовало, меня поставили напротив него. Нисколько не смущаясь, я холодно поглядела Арксану в глаза и губами сообщила ему несколько характеристик, которые он заслужил. Тот пошел красными пятнами и задергался, заскреб пальцами по столу. Так тебе, уродец. Затем я перевела взгляд на Скаррагу и стала улыбаться самой идиотской улыбкой, на какую только была способна. Та держалась лучше, но все равно помрачнела и сузила глаза. Всё, все свободны, подумала я и услышала как в залу тяжелыми шагами вошел еще один человек. Он занял пустующее место. Король. Взглянув на меня, он сочувственно улыбнулся, затем лицо его приобрело каменно-бесстрастное выражение.

— Итак, начинаем, — пробасил он и оглядел присутствующих, — все ознакомились с материалами дела?

— Да, ваше величество, — подобострастно выдохнул сидящий по правую руку от него Арксан.

— Так точно, ознакомились, — пропищала Скаррага, умильно глядя на короля бессмысленными щелочками глаз, — и уже готовы высказать свой приговор.

— Рано еще говорить о приговоре, — одернул ее король и ведьма увяла, — скажите мне лучше вот что — почему у этой ведьмы отсутствует метка? Ведь без нее, я так понимаю, она не может колдовать, потому что быстро лишится силы.

— Спрятала, ваше величество, — вздохнул Арксан и свирепо поглядел на меня, — хитрая ведьма надеется, что ее оправдают таким образом. Мол, не она сотворила все эти деяния. Но у нас есть веские доказательства.

— И какие же? — Недовольным голосом спросил король, как бы случайно придавливая мага своим весом. Тот вывернулся, отпрянул в сторону и потянул по столу какие-то бумаги.

— Есть особые обстоятельства, ваше величество, очень важные. Вот тут все описано.

Король сунул нос в бумаги.

— Это что? — Сухо спросил он и все разом перестали дышать, понимая, что сейчас будет разнос. — Это показания крестьян, у которых пострадала корова? Действительно, сильное свидетельство против ведьмы! Прямо повод казнить ее! — Последние слова он буквально прорявкал, так что даже столы загудели от силы его голоса.

— О, извините ваше величество, я подал вам не те бумаги, — по-свойски ответил Арксан и ловко заменил их на другие, — вот здесь, читайте. Это приложение к протоколу допроса.

— Допрошена при посредстве Зерцала Правды. — Громко произнес король и выжидательно поглядел на меня. — Это правда?

— Правда, — спокойно кивнула я, — та еще хрень. Было очень больно, уверяю вас, так что я во всем созналась.

Скаррага что-то зашипела сквозь зубы, бессильно потрясая сухими кулачками над столешницей. В ее едва различимых словах явно было что-то о неуважении к королю с моей стороны. Арксан улыбнулся сдержанной холодной улыбкой.

— Ведьма преувеличивает, ваше величество, — непринужденным тоном проговорил он, — к тому же, Зерцало причиняет боль только в том случае, когда допрашиваемый лжет. Следовательно, все ее показания под Зерцалом следует признать правдивыми. Однако это же указывает на попытку солгать на допросе. Ведьма знала свою вину, но пыталась избежать признания.

Да, не откажешь в логике этому говнюку.

— Так …, — король сделал паузу и принялся перемещать, перекладывать бумаги, запутывая их. Специально он, что ли, время тянет? — А что насчет … где-то я здесь видел … да где же оно?!

— Если вы про детеныша дракона, то вот, ваше величество, — Арксан ловко подсунул ему под локоть лист. Король недовольно нахмурился.

— Нет, я про тот инцидент с ковеном.

— Вот! — Вякнула Скаррага и поспешно сунула королю другой лист. Тот вздохнул и потер левую бровь, затем медленно вынул лист у нее из рук.

— Отвечай мне, ведьма, — начал он, тщательно подбирая слова, — что понудило тебя убить целый ковен?

— Украсть! Украсть его силу! — Скаррага едва не подпрыгивала, выпучив глаза.

— Да, сначала украсть его силу, а потом убить, — неохотно уточнил король.

Я кивнула и слегка улыбнулась ему сочувственной улыбкой. Да уж, кто бы мог подумать, я оказываю моральную поддержку королю!

— Я могу рассказать в точности как все произошло? — Спросила я и получила утвердительный ответ. — Что ж. Ведьма по имени Скаррага, вместе со своим ковеном, призвала меня из другого мира к озеру, где они собирались отдать часть своей силы Хранителю.

Скаррага побелела и обмерла, часто-часто моргая.

— Вот. По ходу ритуала Скаррага собрала силу всех присутствующих ведьм в одну огромную чашу. Она должна была отдать эту чашу Хранителю, что живет в том озере.

— Это все мы знаем! — Нетерпеливо перебил меня Арксан, косясь на короля, но тот придавил его плечо, заставляя мага замолкнуть.

— Она должна была отдать эту чашу Хранителю, — с нажимом повторила я и выдержала паузу, заставляя всех присутствующих напрячь внимание, — но она убила своих сестер по ковену — я лично это наблюдала — а потом пыталась выпить силу всего ковена.

Скаррага медленно оседала, уползая под стол.

— Так, тааак, — протянул Арксан, пытаясь увидеть ее за могучим силуэтом короля, — стало быть, после этого дела нам придется рассмотреть еще одно. Верно, Скаррага?

— Лжет! — Тихо пискнула та. — Пытается выкрутиться, переложив вину на меня!

— Тишина! — Прорычал король и снова обратился ко мне. — Ну, а как так вышло, что силу присвоила ты?

— Простите. Не смогла удержаться. — Я потупила взгляд, пытаясь сдержать невольную улыбку. — Она будто звала меня. Сила эта. Такое ощущение, что я в тот момент маленько спятила и … в общем, я оглушила Скаррагу и выпила силу сама. Тут уж честно признаюсь.

— Вот видите, ваше величество! — Забурлил гневом Арксан. — Ведьма сама призналась!

— Не только призналась, — повысив голос возразил ему король и Арксан замолчал, — но и прояснила кое-какие детали. Воровство магической силы, конечно, деяние преступное, но ковен она не убивала. Я требую, чтобы данное преступление вычеркнули из дела этой ведьмы.

Бедняга король изо всех сил защищал меня как мог, от эпизода с коровой он вообще отмахнулся, вскользь заметив, что это всего лишь легкомысленное ребячество. Однако, в конце концов, всплыло и имя Рэндара, а заодно и то, что произошло между нами.

— Почему ты убила невинное, даже еще неродившееся магическое существо? — Спросил Арксан, впиваясь в меня взглядом.

— Магистр Арксан, давайте по порядку, — недовольно забухтел король, — прежде всего, мы должны выяснить как вообще произошло знакомство этого недостойного покойника и данной ведьмы, отвечающей перед нами.

Неохотно, цедя слова и часто делая паузы, я рассказала как Рэндар обманул меня при помощи магии. Умолчав, правда, о том чей именно облик он принял, хоть от меня этого добивались всеми дозволенными и недозволенными методами. «Не помню!» — твердила я.

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 130
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?