Нить волшебства - Ольга Шерстобитова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ромка, привет. Ты как? — улыбаясь, спросила я.
— Чудесно, — откликнулся друг, сверкая синими очами.
— Ирас пропал! — выпалила Фиона, присаживаясь рядом.
Подруга зажгла еще один огонек и уставилась на меня.
— Как пропал? — удивилась я, поднимаясь и пытаясь прогнать остатки сна.
— Так. Вторые сутки ищут, — добила она.
Я села, помотала головой, осмысливая услышанное.
— Я так долго спала?
— Да, — фыркнула подруга. — Да очнись же ты! Ирас пропал!
Фиона вскочила, нервно прошлась по комнате и вернулась обратно.
— И что я должна, по-твоему, делать? — уточнила я, пытаясь скрыть панику.
Ромео скинул кожаную жилетку на кресло, поправил светло-коричневую рубашку и пытливо посмотрел на меня.
— Поругались? Или ты просто знаешь, где его искать? Там королева на успокоительных еле держится, — сообщил рыжик, разглядывая почему-то не меня, а Фиону.
На подруге красовалось лимонного цвета платье, отделанное белым кружевом. В нем она казалась такой милой и хрупкой, что даже я не могла отвести глаз. Что уж говорить о Ромео-то!
— Пусть свяжутся с асканийской принцессой. Думаю, что у невесты его и найдут.
Фиона открыла рот, а Ромео выразительно покрутил у виска.
— Что? — возмутилась я.
— А при чем тут Ариадна? — поинтересовался Ромео, запуская руку в рыжую шевелюру.
— Так она его невеста, — невозмутимо заметила я, начиная потихоньку злиться.
Друзья снова переглянулись и дружно вздохнули.
— Может, хватит переглядываться?
— Это Ирас тебе сказал? — продолжил допытываться Ромео. — Про свадьбу, невесту и принцессу?
— Его с помолвкой придворные фрейлины поздравляли, — нехотя созналась я.
— И ты решила, что он женится на Ариадне? — Фиона снова вскочила и вытаращилась на меня. — Ну, Варь… Ну у тебя и логика!
— И что с ней не так?
— Да он с тобой помолвлен! Опомнись!
Я глупо моргнула и хихикнула.
— Тебе плохо? — тут же поинтересовался рыжик.
— Да нет, Ром. Просто совсем не смешно, когда тебе такое говорят!
— Варь…
— Ну вот как можно быть помолвленной и не знать об этом? — поразилась я. — Не припоминаю, чтобы Ирас звал меня замуж! И кстати, принц не отрицал того факта, что…
— Варя! — застонал Ромео. — Так вы же нити переплели. Вы судьбы связали. Вы уже единое целое!
Правда, что ли? И каким образом я должна была понять, что у того обряда такие последствия? Думала, что просто жизнь друг друга теперь зависит от каждого из нас, поэтому надо быть осторожней и не ввязываться во всякие сомнительные авантюры. И все.
— Ирас не сказал ничего наверняка потому, что ты ему и слова не дала вставить, сразу скандал закатила! — Проницательность подруги была убийственна.
— А…
— Только вот не говори сейчас, что ты не знала, что делала, — возмутился рыжик.
— Откуда я, по-твоему, могла почерпнуть столь полезную информацию? — прошипела я, начиная осознавать весь масштаб бедствий, что сотворила своей несдержанностью.
Подруга неожиданно хихикнула.
— Ну ты даешь, Варь! То есть ты думала, что принц на другой женится, да? А Ирас, зуб даю, решил, что ты против помолвки.
В комнате наступила тишина.
Что делать? Вскочить и бежать… Куда?
Я в растерянности посмотрела на друзей.
— Мы же три нити переплели, — жалобно прошептала я.
— Две основные — ваши с Ирасом, моя в том плетении идет как дополнительная, — пояснил Ромео. — Варь, для того чтобы я тогда выжил, принц должен был изменить все три судьбы, понимаешь? Он это и сделал — соединил свою с твоей.
— А ты связана с Ромео, — добавила подруга.
— И меня не спросил?
— Да уж прям! — возмутилась Фиона. — Без твоего добровольного согласия и искреннего желания на эту связь ничего бы не вышло. Да и его магия смерти на тебя не действует. Значит, точно избранница.
Я в очередной раз потрясла головой. Спросонья, когда на тебя сваливается столько информации, думать получалось все еще с трудом.
— И что теперь делать?
— Просто позови его, Варь, — тихо посоветовала Фиона.
Я зажмурилась и сосредоточилась, желая больше всего на свете увидеть моего боевого мага. И пусть ругается на меня, кричит, ехидничает… Только бы простил.
— Я не улавливаю связи, — созналась через мгновение.
— Если бы он был ранен или умирал, мы бы с тобой почувствовали. Правда, я в меньшей степени, чем ты, — успокоил Ромео, сжимая мою ладонь.
Я растерянно оглядела друзей, сидящих на моей постели. Такие родные и близкие. Я всхлипнула.
— Давай-ка вставай, приводи себя в порядок. Потом поужинаем, расскажешь о встрече с Арией, — предложил Ромео, понимая, что я сейчас расплачусь.
— Ирас пропал, — жалобно прошептала я. — Где он может быть?
Фиона не ответила, сделала вид, что рассматривает кружево на своем платье.
— На поиски нас не пустят. Арар и Глеб такие чары наложили, что их сама богиня не снимет, — вздохнул Ромео.
— То есть нам остается только ждать?
— Боюсь, что да.
Главное, не сойти с ума. Вернется — я ему устрою разбор полетов! Нет, это же надо, втихую провернуть помолвку! И на что надеялся-то? Что я ему такое спущу? И куда делся? Хочет мне нервы потрепать? Впрочем, сама виновата. Прогнала ведь… Наговорила ему гадостей, за которые стыдно. Каждое слово бы обратно взяла! Только где же мой жених? И останется ли таковым, когда вернется?
Я заметалась по комнате. Сшибла пару пуфиков, свалила со стола книги и бумаги, порвала штору…
— Варь, успокойся! Вернется он, — сказал Ромео, обнимая Фиону.
— А если нет?
— Найдем, вернем и заставим жениться, — твердо заявил он.
Я посмотрела на смешинки в его глазах и задумалась.
— Добрый вечер. Можно?
Королева Изабелла осторожно заглянула в комнату. Одетая в легкое розовое платье, украшенное белым кружевом, со сверкающим жемчугом в волосах, она казалась моложе своих лет. И только тонкие морщинки выдавали ее истинный возраст. В изумрудных глазах пряталась тревога.
Мы с Фионой присели в реверансе, а Ромео поклонился.
Мама Ираса оглядела нашу компанию и немножко разгромленную комнату. Хороша, наверное, я оказалась. В ночнушке, с нерасчесанными волосами, босая…