Голоса Памано - Жауме Кабре
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Два пастуха донесли в мэрию о появлении подозрительных типов на старой тропе контрабандистов.
– А эти пастухи сами на чьей стороне?
– Приверженцы режима.
– И о какой тропе идет речь?
– Это та, что проходит по гребню сьерры Алтарс в северном направлении, – показал на карте один из картографов. Красным карандашом он поставил два крестика возле пика Монтсент.
– Но ведь тропа контрабандистов пролегает через перевал Салау.
– После войны все изменилось, – вмешался Тарга, – Салау хорошо охраняется.
– Да нигде ничего не охраняется.
С важным видом полковник заявил собравшимся, в том числе и партизанскому шпиону фалангисту Фонтельесу, какого хрена высшее командование требует, чтобы была обеспечена охрана этой гребаной границы, на которой нет ничего, кроме снега, метели и ураганного ветра. Мы не располагаем достаточным числом солдат и жандармов, а маки не собираются играть в бирюльки…
– Но как же подозрительные типы? – вставил слово иуда Фонтельес, чтобы не выделяться среди собравшихся своим молчанием. – Их точно видели.
– Ну что ж, пошлем туда патрули. Пусть они прочешут всю зону до Сант-Мауриси. – Полковник внимательно посмотрел на карту. – Но ведь это очень длинный путь! С чего это они пошли туда? – Повернувшись к адъютанту: – Пусть патрулируют в течение двух недель. – К другим присутствующим: – Но охрану Салау нельзя прекращать ни под каким видом. Так и будем целыми днями прочесывать горы, как заправские парикмахеры.
– Да-да, конечно, – с пониманием закивали собравшиеся.
– Так что вы нам посоветуете, полковник? – Тарга всячески демонстрировал свое рвение, желая оказать услугу Отечеству, армии и полковнику Силвану, одному из немногих военных высокого ранга, которые симпатизировали фалангистам: ведь он вполне мог способствовать его продвижению в Фаланге благодаря тому благоприятному обстоятельству, что приходится братом героически погибшему товарищу Силвану (всегда с нами), а также тому товарищу Силвану, что руководит леридским зональным отделением движения, но главное – сыном товарищу Силвану, соратнику Хосе Антонио.
– Да ничего. Пусть эти бандиты расслабятся. Армия будет прочесывать всю зону до конца месяца. Потому что потом мы должны…
– То есть потом армия может покинуть Пальярс?
Первое, чему обучается профессиональный шпион, прошедший интенсивные курсы британской разведки (пусть даже сие обучение сводится к получению нескольких подробных практических инструкций от опытного человека), заключается в том, что двойной агент никогда не должен задавать прямых вопросов, потому что в таком случае в воздухе повисает тяжелое молчание и все присутствующие какое-то время смотрят на него, а затем, в зависимости от скорости реакции каждого из них быстро или не очень вытаскивают из кобуры пистолеты, и вы даже понятия не имеете о том, как трудно потом внедрять новых агентов.
Итак, все присутствующие (Валенти Тарга, алькальд Торены, полковник Силван, командующий пальярским военным округом, переведенный сюда из первого подразделения шестьдесят второй дивизии Наваррского армейского корпуса, капрал Бенисьо Фуэнтес, адъютант полковника Силвана, и два лейтенанта-картографа, приписанные ко второму подразделению шестьдесят второй дивизии Наваррского армейского корпуса и откомандированные по требованию командования первого подразделения того же армейского корпуса) замолчали и посреди повисшей в помещении свинцовой тишины разом уставились на фалангиста иуду Фонтельеса, чьи слова ядовитым эхом отозвались в стенах кабинета. Однако оружие пока почему-то не расчехляли.
– Почему вы это спрашиваете… товарищ?..
– Это учитель Фонтельес, он…
– Да-да, я знаю. – К Ориолу: – Так почему? – Еще одна затяжка сигарой, уже почти выкуренной.
– Потому что… – Тут он вообразил себя Вириатом, а остальных – римлянами и громко, с гордостью произнес чтобы быть готовым, сеньор, если понадобится, внушить боевой дух всему учительскому составу нашего района. Думаю, я смогу превратить их в хороших информаторов, полковник.
Полковник бросил сигару на пол и наступил на нее:
– Товарищ Фонтельес, вы отдаете себе отчет в том, что этот вопрос – полная чушь?
Он протянул назад руку, и адъютант вернул ему фуражку. Затем покинул мэрию так же торопливо, как вошел в нее. В полном соответствии с давно всем известной привычкой полковника совещание под его председательством продлилось ровно то время, что было необходимо для выкуривания одной сигары «Фариас».
Валенти Тарга пребывал в состоянии эйфории, поскольку при прощании полковник с очевидной сердечностью похлопал его по плечу и сей жест можно было интерпретировать весьма позитивно. В высшей степени позитивно. Когда он вернулся в кабинет, где фалангист Фонтельес внимательно разглядывал карты, у него возникло желание поболтать. Он пальцем указал на деревню Торену:
– Здесь.
– Что – здесь?
– Здесь я построю себе дом. Мне уже до чертиков надоело жить в пансионе.
– А почему ты не живешь в Алтроне?
– Я не разговариваю со своими домашними.
Валенти Тарга не стал рассказывать товарищу Фонтельесу о системе, которую он использовал для приобретения участка земли: не хотел злить учителя. Это был очень привлекательный ровный склон возле Арбессе, с шикарным видом на всю долину Ассуа, и он мечтал построить там особняк наподобие дома Грават, с такими же молчаливыми служанками, со своим портретом на стене гостиной, со стенными часами из благородного дерева, которые отбивают время солидно и торжественно, как соборный колокол. Он привезет в этот дом Букетик, чтобы эта красотка стала его полноправной хозяйкой, если только удастся убедить ее переехать в эту тмутаракань, ведь отсюда так далеко до площади Уркинаона. Фасад он украсит сграффито, как на доме Грават, это будет очень элегантно: справа – Господь Бог, Отче Всемогущий, и Фаланга – женщина, держащая щит с изображением Хосе Антонио; слева – каудильо, дева Пилар, покровительница армии, и несколько отважных солдат. А ты сделаешь предварительные эскизы. Кстати, если ты намерен надолго остаться в Торене, сейчас хороший момент, чтобы построить дом. Да я только так просто сказал, не собираюсь ни на чем настаивать.
В одиннадцать часов вечера из окна учительского дома Ориол подал партизанскому маяку заранее оговоренный знак, чтобы сообщить нужно встретиться на нейтральной территории, это срочно, опасность! Он верил, что на посту непременно кто-то стоит, – кто-то, кому не страшно подхватить пневмонию ради Сопротивления. Пусть никто ни в коем случае не бродит по горам Алтарса и не приходит в школу в течение ближайших пятнадцати или даже двадцати дней. Пусть найдут новые пути. Возможно, летом армия покинет Пальярс.
– Ты уверен?
Лейтенант Марко почесал подбородок и посмотрел на него глазами, покрасневшими от недосыпания.
– Нет. Но так говорят.