Книги онлайн и без регистрации » Триллеры » Цветок Индиго - Зозо Кат

Цветок Индиго - Зозо Кат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 260
Перейти на страницу:
конца. Она на английском, но это не столь важно. Просто некоторые моменты меня сильно в ней смущают, и я не отношусь к данной литературе слишком серьёзно. Но когда видишь автора этих работ прямо перед собой…

— Эм… — протянула я, размышляя вслух. — А я думала, он помоложе будет…

— Ну-ну, — зашептал Ясухара, что сидел рядом со мной. — Это неприлично.

Но моё поведение было ещё более-менее приличным. Бо-сан так вообще остолбенел, когда понял, что перед ним его кумир. Его даже Май пыталась растормошить, но всё без толку. Мы его потеряли.

— Согласно пожеланиям заказчика, на время проведения исследования вы будете жить в этом особняке, — продолжил Охаси. — Если вы решите отказаться в исследовании, вы можете уйти в любой момент, но в ином случае, я прошу вас воздержаться от выхода за пределы здания. На этом всё. Рассчитываю на вашу усердную работу.

— Стоп, что?! — ахнула я, когда поняла, что мы тут в какой-то мере заперты. Посмотрела на Нару, что сидел через Ясухару. — Я не буду тут ночевать.

— Всё хорошо, Роза-семпай, — обратился ко мне Ясухара, привлекая моё внимание. — Тише. Мы решим этот вопрос чуть позже.

— Но!..

— Мы что-нибудь придумаем, — заверил парень, хотя ему просто надо было, чтобы я молчала и не привлекала лишнего внимания. Он же у нас тут начальник. А все вопросы с Нару я могу решить после.

— Вы можете положиться на нас! — бравым голосом воскликнул Реймей, громко стукнув себя в грудь кулаком. — Ведь на нашей стороне профессор Дэвис. А если что-то выйдет из-под контроля, то мы привлечём и других сильнейших специалистов. Ха-ха-ха!

Выйдет из-под контроля? Ну, тогда их уже можно вызывать, так как мы здесь ночуем… Чёрт!

Чуть позже, нам, как обычно, выделили целый кабинет для нашей базы. Все парни тут же принялись перетаскивать туда оборудование, размещая их на алюминиевых стеллажах. Девушки же занимались… ничем. Аяко и Масаока стояли в стороне, подшучивая над Бо-саном, который выполнял работу, находясь, словно в прострации. Он столкнулся со своим кумиром и был весьма поражен этим событием. Май уговаривала Джона стать её переводчиком, чтобы поговорить с этим Дэвисом. У неё также было множество вопросов, учитывая сколько слухов скопилось около этого имени. Что касается меня, то я уселась на одном из свободных диванчиков и принялась читать книгу, что передала мне Мадока.

Если быть честной, то книга действительно интересна. В ней Оливер Дэвис даёт пояснение каждой паранормальной способности и то, как они работают. Приводит примеры из собственного опыта и то, что необходимо, чтобы не попасться на уловки шарлатанов. В ней он даже изредка упоминает цыганскую культуру, но также отмечает, что этот народ, живёт уже несколько сотен лет и о них до сих пор мало что известно. Им удалось сохранить свои изначальные традиции, навыки, умения, знания, и не потеряться в пучине времени.

Забавно. Кажется, он хотел знать о цыганах чуточку больше, но на этом всё, что он вообще упоминал о данной культуре. Дальше пошла одна лишь практика, опыты и наблюдения, которые он в основном проводил над собой. И опыт с алюминиевым бруском весом в пятьдесят килограмм тут также описан. Хм…

— Что читаешь, цыганка? — прозвучало у меня над головой, после чего я увидела склонившегося в мою сторону монаха. — Хм… Это английский? Ты понимаешь, что здесь написано?

— Ну, да, — кивнула я. — В принципе, всё доступно. Эту книгу мне дала Мадока. И её автор твой любимый Оливер Дэвис.

— О! — воскликнул Бо-сан, широко улыбнувшись. — Ну и как тебе? Впечатляет, неправда ли? Вот, что значит быть профессионалом в своём деле, цыганка.

— Хм… — протянула я, задумываясь над его словами. — Довольно интересная книга, это да. Но я думала, что её автор значительно моложе.

— Это насколько же моложе? — поинтересовался монах.

— Ну, думала, что ему и тридцати нет, — пожала плечами. — Тут он описывает всё довольно подробно, но если подумать, этот Дэвис — мечтатель.

— Мечтатель?! — воскликнул Бо-сан, привлекая всеобщее внимание. Каждый, кто находился в комнате, повернулся в нашу сторону, прислушиваясь к разговору. — Ты считаешь профессора «мечтателем»?!

— Ладно-ладно, — тут же отозвалась я, чувствуя себя не в своей тарелке. — Лучше промолчу.

— Нет уж, цыганка, — настаивал монах. — Раз начала, то заканчивай. С чего это у тебя такие выводы?

— Я сделала этот вывод по книге, — пояснила я, продемонстрировав труд Дэвиса, что держала в руке. — Прочтя её, можно понять, что профессор склоняется скорее к мысли, что всё паранормальное, на данный момент, не наука, так как данные феномены невозможно доказать.

— Это правда, — неожиданно присоединился к нам Джон. — Профессор Дэвис считает, что чтобы паранормальные исследования и люди, у которых имеются способности стали научно обоснованы, необходимо проводить исследования.

— Ага, — кивнула я. — Именно. И не просто исследования, а опыты. Много и много опытов. И тогда, если судить по словам Дэвиса, когда сверхъестественный мир примет научный статус, с этим можно будет работать. И любой скептик сможет признать, что люди со сверхспособностями существуют. Вот только, он не описывает то, что будет дальше.

— Дальше? — не понимала Май. — А разве это не хорошо, если люди поверят в подобные способности? Масаока постоянно появляется на телевидении и…

— Телевидение это совсем другое, — отрицательно покачала головой. — Смотря на экран, ты всё равно отчасти считаешь, что это ложь и обман ради шоу. Но только представьте на один момент, если завтра все люди проснутся с осознанием того, что призраки реальны и что есть люди, которые их видят. Более того, существуют те, кто способен передвигать предметы силой мысли, читать информацию, прикасаясь к чужой одежде и узнавать всё твоё прошлое. Как думаете, рады ли будут люди подобному открытию?

Все переглянулись, нахмурив брови. Они не знали, что сказать, и просто ждали, когда я сама закончу свою мысль.

— В своё время в России открыли даже специальную школу для изучения паранормального, где обучали детей разного возраста и выявляли их способности. Кажется, я уже говорила об этом, — продолжала я, тяжело вздохнув. — Но спустя некоторое время эту школу закрыли. Если не можете представить то, что тогда было, то вспомните времена инквизиции. Когда даже самый лёгкий намёк на магию уже считался чем-то опасным. А учитывая уровень развития современных технологий и оружия… Это будет просто бойня. Чтобы люди приняли что-то, им необходимо в это поверить. Для этого необходим научный статус. Но это бесполезно, если они не могут это понять, так как непонимание влечёт за собой страх. А страх порождает панику. Также необходимо помнить, что именно во время стресса и эмоциональной нестабильности, у большинства

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 260
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?