Тамара. Магические перекрёстки двух, миров. - Наталина Белова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Звуки голосов и музыки сразу стихли, отдалились друг от друга. Я смогла только перевести дыхание.
— А где это мы позвольте полюбопытствовать?
— Мы останемся здесь, пока прислуги не огласят визирю о твоём присутствии в этой комнате. Тогда слуга откроет дверь и пригласит тебя в церемонный зал. У вас появится всего-лишь несколько минут для беседы жениха и невесты. У нас считается, что помолвка – слишком сильное испытание для юной леди. А потом тебя отпустят домой в свой мир.
— И что это всё? Ух! А что же вы раньше мне об этом не сказали? Ну уж два каких-то часа я продержусь!
— Разве Селена не ввела тебя в курс дела? Хм… Видимо, она не посчитала нужным. Советую выпить воды, чтобы немного взбодриться.
— Я и так бодра!
— Может тогда присядешь?
— Насиделась уже!
Пару секунд Майфренн Голджинни рассматривал меня и некоторым изумлением, потом сказал в пустоту: «Какое же счастье, что ты вовсе не моя дочь!» А я также язвительно сообщила дворянину о том, что лучше совсем жить без родителей: никто и никогда не треплет тебе нервы.
Но нет, на самом деле я так даже не думала. Я ты всё на свете отдала, чтобы только вернуть свою маму. Просто слова гоблина ректора меня не на шутку задели. Пока мы с ним беседовали со стенами и дворянином, в зале сделалось совсем тихо. А потом вдруг неожиданно грянула громкая музыка!
— Готовься, Лаурия – успел шёпотом сказать мне Майфренн.
А в следующий миг дверь распахнулась, выпуская яркий свет и звонкий шум, и я почувствовала аромат еды. Сердце застучало в такт с барабанной дробью.
Ректор подхватил меня под руку – это было очень кстати, потому что моя голова на самом деле ужасно закружилась, – и гоблин повёл меня вперёд.
Повсюду горели яркие огни. Как много собравшихся присутствовало на церемонии. И все смотрели только на меня одну не сводя взгляда. Какое счастье, что моё лицо закрыто белой тканью – отличное приспособление чтобы не выдать себя!
На возвышение в центре церемонного зала – четверо. Хозяев дома сразу же узнала. Они издалека ободряюще мне улыбались. А рядом с ними стоял молодой человек.
Может быть, мой наигранный жених и чудовище, но вот с первого взгляда он совсем на чудовище не похож. Высокий, стройный, я бы даже сказала, изящный, затянутый в строгий чёрный элегантный костюм. Только на лацканах и манжетах сверкали искры.
В его тёмных волосах белела седая прядь. Неужели наследник рода Мерлинов тоже ловчий?
Он не отрываясь смотрел на меня. Лицо его оставалось спокойным и серьезным. Мы подошли ещё ближе, и я заметила, какие у него голубые глаза. Голубые и мерцающие как ночная луна в зимнем небе.
Он богат, знатен и величественно красив, а это значит – гад и самый настоящий негодяй. Иначе быть просто не может. Это чудовище, но только изнутри. Лаурия точно сбежала, вот вам зуб даю!
— Передаст ли отец свою дочь, Лаурии Голджинни, этому мужчине, Адаму Меларрону, чтобы он мог взять её в жёны, долго любить и оберегать до конца своих дней?
— Да.
Гад и негодяй протянул мне руку, помогая подняться со ступеней. Майфренн Голджинни меня отпустил, а сам остался стоять рядом с возвышенным господином.
— Мы принимаем эту девушку в нашу семью и мы заявляем во всеуслышание, что через два месяца состоится их свадьба. А пока нарекаем тебя невестой Мерлина!
Речь произносил, оказывается отец жениха. Громко так, произнеся каждое слово торжественно. А я едва не прыснула ядом. Что будет, если я сейчас сорву белую ткань на