Книжный ниндзя - Эли Берг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я хочу знать, что это? – спросила Фрэнки.
– Это особая трава для моего любовного зелья. Я хочу стать неотразимым для девушки моей мечты.
– Для Фрэнки, что ли? – засмеялась Кэт. Фрэнки сверкнула на нее глазами и незаметно покачала головой.
– Нет, для Селесты Кинтер. Она со мной ходит на литературу, – огрызнулся Себ.
– Кинтер? Это имя не может быть настоящим, – возразила Кэт.
– Имя настоящее, и она – тоже, а теперь, с помощью чудесной мамы Фрэнки, она потеряет голову от любви ко мне.
Путу подтянула Себа к себе, и они обнялись.
– Именно! Себу нужно только добавить эти травы в свое зелье и нежно втереть ей за уши, так, чтобы она не заметила. – Путу многозначительно улыбнулась.
– Так, чтобы она не заметила? Мама, это ужасный совет! Если Себ начнет втирать масло кому-то за ушами, вмешается полиция, – рявкнула Фрэнки.
– Ой, Фрэнки, ты ужасная пессимистка. Я покажу тебе, как незаметно втереть масло за ухо, Себастиан. Вот, посмотри. – Путу перегнулась через полку и нежно потерла пальцем за ухом у Фрэнки.
Фрэнки закатила глаза.
– Трудно назвать это незаметным.
Без предупреждения Кэт тоже прижала палец Фрэнки за ухо, и та захихикала.
– Кэт!
– Извини, я хотела проверить, получится ли у меня, – отмахнулась та.
Неожиданно Себ прижал пальцы за ушами у Путу, которая восторженно взвизгнула. Вскоре все четверо трогали друг друга за ушами, истерически смеясь.
– Э-э-э… привет! – пробормотал мужчина, неожиданно появившись рядом с веселящейся компанией.
Фрэнки отскочила назад; все четверо быстро опустили руки. Она бросила взгляд на Кэт и молча вскрикнула: «Это он! Эдвард Каллен!».
– Извините, я не вовремя? – спросил он.
– Нет, нет, вовсе нет. Все уже уходили, – сказала зардевшаяся Фрэнки. Себ, Кэт и Путу просто смотрели на них двоих и ничем не показывали, что собираются двигаться с места.
– Вы, наверное, «парень из поезда»? Я – Кэт, лучшая в мире подруга Фрэнки, – вставила Кэт, протягивая руку.
Он улыбнулся.
– Вы об этом слышали? Я – Санни, с двумя «н». Приятно познакомиться. – Он пожал руку Кэт, а Фрэнки пыталась не пялиться на его сияющее лицо и искрящиеся глаза.
Санни выжидательно повернулся к Фрэнки, вопросительно приподняв брови:
– А вы?
– Фрэнки, – сказала Кэт, подталкивая растерянную Фрэнки вперед.
– А, да, – выдавила она, пытаясь взять себя в руки. – Так что, вы пришли за «Сумерками» или, может, «Дивергентом»?
– О чем вы говорите? Я уже прочитал обе эти серии, по два раза. Если хотите знать мое мнение, им зря не дали Букера.
– Отвратительно, – ахнул Себ.
– Себ! – Фрэнки сердито зыркнула на него, а потом повернулась обратно к Санни. – Не обращайте на него внимания. Он презирает всякого, кто берется за книгу, которая не посвящена исключительно выступлениям против правительства и гражданским свободам. И, как я только что сказала, он уже уходит. – Фрэнки выжидающе посмотрела на Себа, который и не подумал сдвинуться с места.
– Ита-а-ак, – промурлыкала Путу, обнимая Санни, – расскажите мне, мистер Санни, откуда такой привлекательный мужчина знает мою прекрасную дочь?
Санни рассмеялся.
– Сегодня я действительно столкнулся со всей командой. Сначала лучшая подруга, а потом и ваша мать.
– Да, но им всем пора идти, правда, – все более настойчиво повторяла Фрэнки. – Кэт нужно управлять книжным магазином, а маме… Какие у тебя планы, мам?
– Глупости, милая, я никуда не спешу. – Путу придвинулась ближе к Санни, все еще обнимая его за талию.
– Я помог ей избежать штрафа в поезде, – улыбнулся Санни.
– Если помощью называть поцелуи! – выпалил Себ.
– Себастиан, пошел вон! – рявкнула Кэт.
– Он поцеловал Фрэнки? – Путу выпустила Санни из объятий и шагнула к сгорающей от стыда дочери для допроса.
Фрэнки застонала и уронила голову в ладони.
– Фрэнкстон Роуз! Почему ты мне не рассказала, что поцеловала такого привлекательного мужчину? Он хочет завести детей?
Фрэнки сверкнула на нее глазами.
– Так хочет? – озорно улыбнулась Путу.
Кэт подавила смешок, а Себ нервно проверил, на месте ли флакон, едва заметный у него в кармане.
– Простите, пожалуйста, Санни. Все сегодня в каком-то странном настроении, – сказала Фрэнки, снова поворачиваясь к нему. Но Санни там не оказалось. – Куда он делся?
– Я не видела. – Кэт, словно извиняясь, пожала плечами.
– Он сбежал при упоминании нуклеарной семьи. Вот лузер! Фрэнк, он считает, что Стефани Майер должна была выиграть Букер? Лучше держаться от него подальше, – захихикал Себ.
Фрэнки сделала глубокий вдох, а потом повернулась к матери и лучшим друзьям.
– Вон! Идите все вон! С меня хватит. Почему ни один из вас не может быть нормальным хоть одну чертову минуту?! – заорала она. Себ, Путу и Кэт только и могли что смотреть на нее в изумленном молчании.
– Но… – попыталась возразить Путу.
– Путу, Себ, пойдемте. – Кэт схватила их обоих за руки, и они вывалились из магазина под звон колокольчика на двери.
Фрэнки вздохнула. Магазин опустел. Она слышала только легкое мурлыканье кондиционера. Склонив голову, она оглядела красочные обложки книг, выстроившихся на полках вокруг, и выдохнула. Фитцуильям Дарси, Марк Антоний, Джордж Эмерсон, Эдмон Дантес, Прекрасный Принц. Каждый день ее окружали эти романтичные сердцееды. Может, этого должно быть достаточно? И ей суждено влюбляться только в главных героев книг? Фрэнки взяла в руки «Нортенгерское аббатство», оставшееся лежать рядом с платежной машиной, намереваясь вернуться к озорному, но очаровательному Генри Тилни, когда из книги что-то выпало и улетело на пол. Это оказалась закладка, и когда Фрэнки подняла ее, то увидела синюю надпись четким почерком:
Фрэнки, давайте встретимся в более уединенной обстановке.
0415 528 616 – Санни
Фрэнки прижала закладку к сердцу и не могла скрыть улыбку.
Фрэнки: Привет, это Фрэнки:)
Санни: Привет, это Санни:)
Фрэнки: Извини за эту сцену… Мои семья и друзья – чокнутые, совершенно неизлечимые психи.
Санни: Мне нравятся психи. Это лучше, чем зануды.
Фрэнки: Ха. Так вот, о свидании…
Санни: Да, давай перейдем к делу. Ты свободна в субботу в 20? Я за тобой заеду.
Фрэнки: Свободна. Ричмонд, Белл-стрит, дом 12. Куда пойдем?