Я больше не одна - Джерри Хилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав, как хлопнула дверца грузовика, Сьюзан облегченно подняла глаза. Шон. Наконец-то. Сьюзан боялась, что она не зайдет, увидев другую машину у дома.
– Ты ждешь гостей? – поинтересовалась Рут, вытягивая шею в сторону окна.
– Да. Это Шон. Подруга, – на бегу объяснила Сьюзан.
Шон все еще стояла у грузовика с растерянным выражением лица, но сразу улыбнулась приближающейся Сьюзан.
– Посмотрите-ка! Ты отлично выглядишь, – Шон легонько взъерошила волосы Сьюзан. – Тебе самой нравится?
– Очень, – улыбнулась Сьюзан. – И не надо делать укладку, теряя лишние сорок пять минут после душа.
После часа проведенного в компании Рут, веселые глаза Шон казались раем, и Сьюзан еле сдерживалась, чтобы не обнять ее.
Шон указала в сторону дома.
– За тобой прислали войска?
– Рут и мама здесь, пытаются образумить меня, – объяснила Сьюзан, поглаживая Алекса, ластящегося, о ее ногу.
Шон кивнула.
– Понятно. Ну, тогда не буду утруждать тебя ужином.
– Не уезжай, – настаивала Сьюзан.
– Это семейное дело. Мое присутствие будет ни к чему.
– Не говори глупостей, – схватив Шон за руку, Сьюзан понизила голос. – Они мучают меня уже час. И не надейся, что я просто так тебя отпущу.
Голос Сьюзан дразнил, но в глазах читалась тоска. Шон снова кивнула.
– Хорошо, но ты у меня в долгу.
– Да, и мой долг удвоится вдвое, если у тебя есть пиво, – пообещала Сьюзан, поглядывая на фургон.
– Конечно, есть, – Шон игриво вздернула бровью. – Ты уверена, что сможешь пить пиво в их присутствии?
– Да. Правила загородного клуба здесь не действуют.
– Слава Богу.
Шон открыла бутылки, и они чокнулись.
– Ммм, – выдохнула Сьюзан. – Спасибо.
Она снова понизила тон.
– Боюсь, я уже открыла наше вино для ужина.
– Ничего страшного. Я и не ждала ничего высококлассного, – Шон кивнула в сторону коттеджа. – А как насчет них?
Сьюзан улыбнулась, удивляясь, как легко Шон успокоила ее. Она снова была в порядке. Она почувствовала в себе силы противостоять напору Рут.
– Я всю жизнь устраивала первоклассные обеды для клиентов Дэйва. Думаю, с меня хватит, – заверила Сьюзан. – Пойдем. Я представлю тебя.
Шон с сомнением посмотрела на Сьюзан.
Но Сьюзан ободряюще улыбнулась, взяв ее за руку.
– Не беспокойся. Они не кусаются. Надеюсь, добавила она про себя.
Когда Сьюзан открыла входную дверь, Алекс беззаботно вбежал первым, после чего они услышали нервный всхлип Рут из комнаты. Они весело переглянулись, и Шон поспешила отозвать пса.
– Это был Алекс, – объяснила Сьюзан сестре. Втянув Шон за собой в комнату, Сьюзан представила гостей. – Моя сестра Рут и мама Гэйл. – Затем нервным взмахом руки, она указала на Шон. – А это Шон.
Войдя в гостиную, Шон протянула руку сестре, которая вежливо и аккуратно пожала ее. Рукопожатие Гэйл было более уверенным, но таким же кратким.
– Очень приятно, – Шон была встречена ледяным взглядом Рут и безразличностью Гейл.
– Шон останется на ужин, – Сьюзан чувствовала, что нужно начать разговор, но ни одна идея не приходила на ум. Взглядом она умоляла Шон о помощи.
– Теперь ты еще и пиво пьешь, Сьюзан? – голос Рут источал сарказм. – Ты падаешь в моих глазах.
Сьюзан почувствовала напряжение Шон и, повернувшись к Рут, усмехнулась.
– Вообще-то, мне кажется, пиво очень освежает.
Ее глаза просили у Шон прощения.
– Шон, и как же вы познакомились с нашей Сьюзан? – спросила Гейл.
– Наверное, у тебя здесь недалеко коттедж, – предположила Рут.
– Боюсь, что нет, – пожала плечами Шон. – Но у меня здесь палатка.
Пряча усмешку, Сьюзан наблюдала за этим обменом любезностей.
– Палатка?
– Для походов, – объяснила Шон. – Я выбираюсь сюда по выходным.
– И спишь в палатке? – медленно уточнила Гэйл.
– Ага.
Сьюзан отпила из бутылки, подозревая, что Шон нравится дразнить Рут и мать.
– И откуда ты знаешь Сьюзан? – не отступала Рут.
– Рут, мы с Шон встретились на прогулке, – наконец вмешалась Сьюзан, игнорируя крайнее удивление сестры. – Нас познакомил Алекс.
Обменявшись с Шон улыбками, Сьюзан осознала, насколько отчаянно хотела бы избавиться на сегодня от компании родственников. Она только что поняла, как ждала Шон и как расстраивается от мысли, что у них не будет ни минуты времени наедине.
– На прогулке? – повторила Рут. – Получается, что ты знаешь Шон всего лишь с тех пор, как приехала сюда… в отпуск?
– Так вот что ты тут делаешь? – не удержалась Шон от иронии.
– Отпуск от замужества, вполне может быть.
– Сьюзан! Не могу поверить, что ты так легко об этом говоришь, – Рут уставилась на Шон. – И нам не стоит обсуждать эту тему при посторонних.
– Шон не посторонняя, Рут. К тому же, она все знает про Дэвида и его грязную интрижку.
Рут покачала головой.
– Я не буду сейчас говорить об этом.
– Хорошо. Я все равно не в настроении, – Сьюзан беспомощно посмотрела в нежные и дружелюбные глаза Шон. Ей не следовало упрашивать Шон остаться на ужин. Для нее это пытка. И зачем она заставляет ее проходить через это?
– Шон, может, ты присядешь? – предложила Гэйл.
Она похлопала диван рядом с собой, и Шон неохотно присоединилась к ней.
– Расскажи нам о себе. Чем ты занимаешься?
– А, ну… – начала она, бросая взгляды на Сьюзан. Шон неловко заерзала, чувствуя на себе пристальное внимание Рут, которая рассматривала ее потертые джинсы и мятую майку.
Рут и мать обе смотрели на нее с подозрением.
– Ты работаешь? – наконец спросила Рут. – Не похоже, что ты домохозяйка.
– У тебя есть муж, Шон? – вступила Гэйл.
Посчитав, что вопросов уже хватит, Сьюзан вмешалась.
– Большую часть времени Шон проводит в центре для женщин. Она волонтер.
– В приюте? – уточнила Рут с нескрываемым отвращением в голосе. – Там же в основном пьющие женщины, которых избивают их пьющие мужья. Прежде всего, они сами в этом виноваты. Я не могу поверить, что ты волонтер в подобном месте.
Сьюзан ожидала немедленного протеста от Шон и была удивлена спокойной полуулыбке на ее лице.
– Грустно, но есть и такие, – согласилась она. – А еще там много ни в чем невинных детей и молодых женщин, которые не сумели справиться с агрессивными мужьями. Еще есть женщины, прожившие в браке пятнадцать, двадцать лет, мужья которых вдруг оказались незнакомцами и начали избивать их без причин.